关于end的固定搭配

作者&投稿:别皆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

End是一个多义词,它可以作为名词或动词使用。

作为名词,end的意思是“结束”、“末尾”、“目标”等。

作为动词,end的意思是“结束”、“终止”、“终结”等。 

以下是end常见的一些固定搭配:

  • come to an end:结束、终止,

    例如The party came to an end at midnight.(聚会在午夜结束了。)

  • bring something to an end:结束、终止,

    例如We need to bring this conflict to an end.(我们需要结束这场冲突。)

  • put an end to something:结束、终止,

    例如The government is determined to put an end to corruption.(政府决心终止腐败。)

  • at the end of:在...的末尾,

    例如I always eat dessert at the end of the meal.(我总是在饭后吃甜点。)

  • end up:最终、结果成为,

    例如If you don't study hard, you will end up failing the exam.(如果你不努力学习,最终会考试不及格。)

  • the end of the line:终点站、末班车,

    例如I fell asleep and missed my stop at the end of the line.(我睡着了,错过了终点站。)

除了以上常见的固定搭配,end还可以与其他词组合成其他的短语和表达方式,例如endless(无穷无尽的)、endearing(讨人喜欢的)、endangered(濒危的)等。




end to和end of有什么区别?
一、意思不同 1.End to意思:结束于 例句:The time has come to put an end to the conflict.结束冲突的时候到了。2.end of意思:结尾;为某事物的结尾;末尾 例句:He parted with us at the end of the trip.旅行结束时他和我们分手了。二、用法不同 1.End to用法:作及物动词,也可用...

in the end 意为"终于,最后〃相当于什么?
相当于finally,eventually,at last。如:He found out the riddle at last.他终于猜出了这个谜语。We eventually ran out of patience with his rude behaviour.我们终于对他粗鲁的行为忍无可忍。We finally won the competition.我们终于赢得了比赛。

end up doing sth的中文翻译是什么?
I wanted to study medicine, but I ended up doing engineering.(我想学医学,但我最终选择了工程学。)解析:表示在没读大学之前,自己一直认为自己喜欢医学,也希望将来就医;但最终大学读的是工程学,而不是医学;这里的 end up doing engineering 表示毕业于“意料之外的专业”。She was supposed ...

at the end和in the end的区别是什么
in the end意思是终于;at the end of意思是在……末端\/终点\/结尾 in the end意思“最后、终于”.它的意思相当于finally,at last.它往往表明事情的结局,在句子中一般单独使用.如:Xiao Ming passed the exam in the end.最后小明通过了那次考试.Ice becomes smaller and smaller until in the end...

endupdoingsth与endupwithsth有何区别
后者则更侧重于伴随或拥有的状态。在选择使用这两个短语时,需要根据具体的语境和所要表达的含义来区分使用,以确保表达的准确性与地道性。综上所述,end up doing sth和end up with sth虽然都涉及到某种结果状态,但在具体用法和表达上存在差异。需要根据语境和表达需要来选择合适的表达方式。

by the end of\/inthe end\/in the end of有什么区别额
例句:The project is due to be finished by the end of this week.这个项目这周末结束,从下周开始我们就不用这么忙了。By the end of this article, it will tell you the weather.在本文的结尾部分,它将告诉您天气状况。2. in the end 终于,最后 放在句首或句尾,相当于副词作用 ...

in the end还等于什么
at the end of

in thnd的区别
结论:in the end和at the end虽然在中文中都表示“结束”,但含义和用法有所不同。in the end强调的是事情的最终结果,常用于描述一段过程的终结或某个决定的得出。而at the end则侧重于指空间或时间的终点,比如一段行程的结束或章节的结尾。深入理解这两个短语,我们可以看到一些生动的例句。例如...

end ud up with的区别
当我们谈论"end up doing"和"end up with"的区别时,关键在于它们的词性、侧重点以及用法的差异。首先,词性的不同是两者区分的关键。"end up doing"倾向于动词短语,表示最终以某种行为或状态告终,比如"起初他们互不相让,但最终走到了一起,end up getting married"。而"end up with"则是及物...

at the other end of the town该怎么理解?
应该翻译成:在这个城市的另一端

清徐县18759638635: end的固定搭配有什么 -
贯胖盐酸: End 的习惯搭配 achieve one's end达到目的 win one's end达到目的 gain one's end达到目的 all ends up[口]完全地, 彻底地 All is well that ends well.[谚]结局好就一切都好. at an end结束, 终止; 耗尽 at loose ends处于杂乱状态, 无所适从 at ...

清徐县18759638635: at the end of中end本身的意思和固定搭配 -
贯胖盐酸: n. 结束;目标;尽头;末端;死亡 vi. 结束,终止;终结 vt. 结束,终止;终结the end of…的最后 in the end终于,最后 at the end最终,最后;在终点如:There is a clothes shop at the end of the street. 在这条街的尽头有一家服装店. Li Ming came across a few new words at the end of the article.这篇文章的最后,李明碰到了一些生词.

清徐县18759638635: end可以组成那些词语啊?
贯胖盐酸: By the end,是指到结束时为止,就是结束前的全部时间都在做的一件事情,一般都会用完成时态 At the end of一般是指一个时间最后的那段,或是这一段路的尽头 比如by the end of 2007,是指2007年之前的全部时间,可以包括2005,2006年甚至更多 但At the end of 2007就是指2007年末的那一段时间而已 而in the end 不会接of 的,它单独就是表示“最终”,是一个副词,可以单独用.比如he lost in the end.-他最终输了. by the end of, at the end of 是一个介词词组,后面一定要接东西的.

清徐县18759638635: end的介词到底是什么啊?有to the end,有 at the end of,有in the end -
贯胖盐酸:[答案] 不同介词表示不一样的 to the end,可以表示事情发展持续到end at the end,表示在末端的什么 in the end,表示结局,结果是什么 还有by the end of 表示在什么结束直前 就像你说table 有on the table和under the table都可以,没有固定一个介词一定...

清徐县18759638635: 关于end的一些语法 -
贯胖盐酸: end to end 头尾相接 dead end 死胡同 词性及解释 n. 结束, 终点, 目标, 末端, 梢, 死亡, 残余 vt. 结束, 终结, 终止 vi. 结束, 终结, 终止 【计】 端; 结束 【经】 结束, 收盘 end up with 的反义词是start with

清徐县18759638635: the end前面用什么介词 -
贯胖盐酸: 固定搭配. in the end 或者 at the end of sth

清徐县18759638635: end up end up with end with end up in end in -
贯胖盐酸: 没有太大的区别. end up 和 end up with 的区别只在于后者需要跟具体的结果(名词或动名词形式) end with 不是固定搭配,with 表伴随,标示随着……而结束 end up in 也不是固定搭配,只是end up 加了个in而已,in 标示结束的地点 end in 就更不是固定搭配了,end 做不及物动词价格借此而已. 而end 和end up 的区别,主要在于语义,后者更加强调结果而已.语法上都是接受的.一般很少见end up单独出现,往往后接with紧跟具体结果.如果是选择或完型的话 我猜这道题选B.顺便问一下你几年级?

清徐县18759638635: at the end of 和the ending of 的区别,并分别造句. -
贯胖盐酸: (1)at the end of是固定搭配,需记住.(2)ending(故事等的)结局,结尾 一般前面会有一个形容词来修饰,eg: happy ending(快乐的结局)表示故事有怎么样的结局 end 指具体地点 比如 at the end of the road ending 指抽象 比如 at the ending of the movie

清徐县18759638635: end的介词到底是什么啊?有to the end,有 at the end of,有in the end 我晕啊~
贯胖盐酸: 不同介词表示不一样的to the end,可以表示事情发展持续到endat the end,表示在末端的什么in the end,表示结局,结果是什么还有by the end of 表示在什么结束直前就像你说table有on the table和under the table都可以,没有固定一个介词一定要和end搭配的,只是不同搭配有不同效果

清徐县18759638635: in the end 为什么用in 不用on at 不要说固定搭配 任何事物都是有原因的 用in是有原因的 -
贯胖盐酸:[答案] in the end=finally,at the end 通常和of 搭配,at the end+时间,例如at the end of the year

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网