岳飞满江红原词

作者&投稿:拔卿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请找岳飞的满江红词~

《满江红》(岳飞)
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫、等闲白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待、从头收拾旧山河,朝天阙。

读诗词,尤其是读一些历史人物的诗词,总不免联想到他写作的具体条件,如时间、地点等,这样对该作品或能更好地理解。
岳飞的《满江红》词是中国历史上影响最大的一首壮烈篇。而岳飞一生处境变化迥然。要最好理解这一名作,有必要考虑这首词的出处。但可惜查无根据,只好自己试着设想词人写作的具体条件。然而,当我这样做时,竟发现词中名句“莫等闲白了少年头空悲切”的通常解释似欠妥贴,对这一发现谨分析如下:
所有的词释都说“莫”句是自勉勉人的“千古箴铭”,劝人“切莫虚度年华,苍白了少年青发,空悲切!”。
但是,试想,假使此词作于词人领军抗金待发之前:则词中的“怒”只能是词人闻知敌人暴行而发。恰逢潇潇淫雨,既影响了军备,又阻挡了看向远方的视线,让人分外着急,只能凭栏而望。当久雨稍停,视线遥远时,立即壮怀激烈,不禁仰天长啸。想象着为国立功名,摸爬滚打,奔赴前线,转战八千里,会有惊心动魄的日日夜夜,此时心急如焚,因此自勉说“切莫(不能)虚度年华,苍白了少年青发,空悲切”。这样讲解,“莫”句虽说可与上面的句子连系,但与下片的“何时灭”句的意思就重了。“何时灭”也是表心急之情。尤其是,这样一来,“三十”与“八千”句的意境就是一个没有具体内容的虚拟的境界,则激烈的壮怀多半是一种待实现的决心,则长啸的底韵就不足,则“怒”也就让人感到气不壮,这样,上片就全没了一个顶天立地的久经惨烈沙场的将军的气慨,倒有了点子书生气!
再试想,假使此词作于岳飞抗金转战有时后,被调后方长期休整之时:则“怒”,“长啸”,“激烈”以及“三十”与“八千”等句都具有了丰富的具体内容,让人看到一个刚烈的将军和他的部队现在积极备战的气氛(仰天长啸,壮怀激烈)和过去杀敌的壮烈情景(“三十”与“八千”句)。但,如是这样,此时的他就不可能有怠惰思想。在这里搁上什么“不要虚度年华,闲白了少年青发,空悲切!”的句子就显得唐突可笑。因而,“莫”句在这里就应解为“莫非要人等得白了少年头,空悲切?”。这样讲来,“怒”字除了针对敌人,还有对上级迟迟不准发兵的愤慨。虽然这样讲比较合理,但此时的岳飞,作为一个三军统帅,不可能不知朝内政治斗争的激烈,他不会凭白地授人以柄,因此,此时的他,绝不会写出得罪朝庭的诗句的。
最后,试想此词写于岳飞被囚禁且受刑以后:此时,外寇国贼狰狞地一齐向他扑来,他的血肉之躯承受着塌天重压。当他艰难地直起身来站在囚栏前,久久地凝视着潇潇淫雨,皮肉钻心的痛楚,心里要炸裂的仇和恨,聚到一起,火从中烧,无此愤慨,则一“怒”冲天。让人感到怒得自然,怒得应该:只有这“怒”才能顶住这塌下来的天;只有这“怒”才能呵住这恼人的雨;只有这“怒”才能冲垮这阴森的牢!一个“怒”字让全词词义及词人鲜明地呈现在我们面前。“抬望眼”三字又立即显出大英雄的本质和胸襟:身陷囹圄仍心系国难;身遭酷刑,仍惦念沦陷的国土和百姓。词人忠心不渝,壮志不移,报国心激烈涌动,借着怒气冲越牢栏,向长天呼啸,要唤起旧部,重整河山。此时,三十年来奋斗的历程,八千里转战的日日夜夜,一幕幕浮现眼前:刀光剑影,喊杀冲天,血肉模糊,尸横遍野,将士冒火的眼神,百姓号天的哭声,……黄龙府啊,不捣你这敌巢我怎心甘!……一颗壮心激荡在无垠的天际,两行热泪横流在刚毅的面颊……。待回过神来,面对粗实的牢栏,此时还能自勉勉人说什么“切莫虚度年华,苍白了少年青发,空悲切!”吗?虚度年华已不是他自己能回避的事。显然,此时的词人只能悲叹:“莫!没奈何,只能在此闲白了少年头,空悲切了!”一声叹息,一声无奈之后便进入无声的世界。“此时无声胜有声”!这是对国贼最大的控诉,对国运最深的悲哀,内里包含了对国贼扼杀抗战的多大愤慨,集聚了杀敌的多大内力!这才支持了开篇的冲天大“怒”,才引出了下片吃肉喝血的狂怒臆想!这才是大英雄的性格。
下片以二句幽思之语承接上片末句后的沉默,脉络清晰,隐隐轰鸣,犹如深层地震,滚滚而来,撼人灵魂。接下来几句宏愿则如火山爆发,汹涌熔浆灼焦万物,威猛声响崩天裂地,激烈处,词人忘却了自己,爱国大义在狂怒中野味的暴露,直抒英雄之胸臆、猛将之虎威。最后,夙愿“得偿”,尘埃落地,震响戛然沉寂,只见千军万马俯伏于地,英雄泪如雨下,我亦泪若江河。……恸定,顾望破碎山河,焉能不更强烈地“怒发冲冠”!
这样的诗句,无论什么爱国将军,若非身逢冤狱之难,怎么能写得出?这样的诗句,若不理解为冤狱中猛将之绝笔,怎么能感受得到它的深蕴真情?只有这样去理解它,才觉得全词一气呵成,义高词伟的句子是那么由衷,激越跌宕的感情是那么酣畅,悲壮的意境让人哽塞咽喉,铿锵的豪言让人心窝痛快,热血沸腾,义薄云天,不觉人人都成了英雄,人人都成了岳飞!然而,按通常的词释去理解《满江红》词,内心就少了许多这种“激烈”之感。总觉得岳飞是岳飞,我是我。
总结前析,岳飞词《满江红》应出于狱中。“莫”句以“莫”为领字,标点为“莫、等闲白了少年头,空悲切!”为好;下片的结句也应是“待、从头收拾旧山河,朝天阙。”

  1、原文
  《满江红·怒发冲冠》(宋·岳飞)
  怒发(髪)冲冠,凭栏(阑)处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切!
  靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
  2、译文
  我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
  靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
  3、《满江红·怒发冲冠》是南宋抗金民族英雄岳飞创作的一首词。表现了作者抗击金兵、收复故土、统一祖国的强烈的爱国精神。

满江红 〖原词〗 满江红 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。 【注释】[潇潇〕疾猛的雨势。[歇〕停止。[尘与土〕比喻微不足道。[云和月〕指战场生活。[等闲〕轻率,随便。[靖康耻〕指北宋亡国之耻。靖康,宋钦宗赵桓的年号,当公元1126—1127年。钦宗靖康元年(公元1126年),金兵攻陷汴京,第二年掳走徽、钦二帝。[长车〕战车。[贺兰山〕在今宁夏回族自治区和内蒙古自治区交界处。这里借指敌人的要塞或基地。[朝天阙〕朝见皇帝。天阙,皇宫。 【赏析】 岳飞的《满江红》,是一首气壮山河、名扬四海的爱国诗篇。据有关资料考证,约写于南宋绍兴三年(公元1133年)左右。全篇洋溢着炽烈、深沉的爱国情怀,其忠义愤发,足振懦顽的气势,曾鼓舞了无数志士慷慨赴敌,报国捐躯。 岳飞“发愤河朔,起自相台,总发(二十岁)从军”(《五岳祠盟记》),先后历经百战,为保卫南宋半壁河山历险累累战功。据《宋史�6�1岳飞传》载,在他三十岁时,宋高宗亲自“手书‘精忠报国’字,制旗以赐之”。靖康之耻,更使他热血沸腾,誓雪国耻,于是,他以凛凛正气,写下了这篇不朽的作品,抒发了他势欲凌云的壮志。词的上阕以“怒发冲冠”起句,托空兀起,一位愤怒至极,热血沸涌的大将肖貌兀立于读者眼前。这样的开笔,犹如爆竹, 响彻云空,有“黄河落天走东海”之势,一下子奠定了全篇的基调。以下,随手波折,随步换形,写出“凭栏处、潇潇雨歇”。写他登高凭栏,看到猛雨迅风,渐渐停息。这种静场的物象与其内心奔涌不已的愤怒之情形成强烈的反差而相互衬托,使其愤恨异族铁蹄践踏中原,当朝昏庸无能的震荡激越的感情更为强烈,更具有巨大的冲击力。感情的起伏跌宕,使他抬头远望,看到的是国土的沦丧,人民在金人残暴统治下的呻吟,于是他“仰天长啸,壮怀激烈”,他再也不能按奈住自己奔腾涌动的情怀,“气吞胡虏”的忠愤之气,犹如开闸的大江,澎湃千里之外。“三十功名尘与土,八千里路云和月。”这两句是充满豪情地回顾,也蕴含了对昏庸朝政的不满于愤恨。其时,岳飞大约三十岁左右,他半生戎马征战,十数年间于晋、豫、苏、湘等地,南北征战,抗击金兵,卫太原,救东京,克复建康,平定江淮,叱咤风云,战功卓著,朝野称誉。但是,岳飞面对中原版荡,朝中畏敌如虎,屈膝求和,偏安江南者大有人在,大片国土沦丧的现实,他视自己的赫赫战功,比起击退金兵,全其金瓦,就犹如尘土,微不足道,不足挂齿了,此可谓“铲除顽恶还车驾,不问登坛万户侯”(《题青泥市壁》)。此时此刻,岳飞情之所系,心所向往的不是区区功名,而是“何时请缨提劲旅,一鞭直渡清河洛”,(《满江红�6�1登黄鹤楼有感》),是“深入虏庭,缚贼主,蹀血马前,尽屠夷种,迎二圣复还京师,取故地再上版籍”(《宜兴张诸镇张氏璧题记》)。其抱负之远大,思想境界之崇高,于此可见。“莫等闲、白了少年头,空悲切。”这三句歇拍,是作者的自励,也是对自己和天下血性青年的告诫之语,语重心长,其情眷眷。山河破碎,失地未收,靖康之耻未雪,中原父老涂炭,壮志未酬,因之,应该珍重年华,力图报效,切不可“少时不努力,老大徒伤悲”,到头来壮志未酬而空叹白头,遗恨千古。岳飞就是这样把自己的功名与国家的命运和中原父老的安危紧紧地联系在一起。 词的下阕,慷慨陈辞,直抒壮志,表述其光复山河,誓雪国耻、扫清胡虏的决心。靖康元年金人攻陷汴京,此年春,徽、钦二帝及后妃、王子、百官被掳,北宋亡国。岳飞面对这一奇耻大辱和政治惨变,无法忍受,难泯憾恨,于是,以“靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭”来抒发自己与金人不共戴天的仇恨之情。把灭胡虏,收失地,还我河山,为国报仇雪耻,视为自己神圣的职责,决心为尽自己的职责而流血捐躯。于是,他要统帅全军将士,不畏艰险,“驾长车”,长驱猛进,“踏碎贺兰山石,扫清西海尘”(唐�6�1姚嗣宗诗句),在贺兰山一带与敌人浴血奋战,直抵金人老巢黄龙府。史载:金人攻陷汴京后,屠杀人民,北宋大臣,徽、钦二帝及皇后、太子、诸亲王、妃嫔、官吏共千余人皆被掳去,“府库积蓄为之一空”,“杀戮生灵,劫掠财物,驱掳妇人,焚毁房舍产业”,任所欲为。如此暴虐,岳飞怎能不切齿痛恨,难怪他决心“壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”了,其愤恨之情和“以眼还眼,以牙还牙”的复仇精神溢于言表! 最后三句:“待从头、收拾旧山河,朝天阙。”神采飞扬,满怀着抗金必胜,班师回朝的喜悦心情,想象他在凯旋之日,山河光复,朝廷献捷时情景。这种光明未来的结穴,当然是一种虚笔,一种想象,但却也写得栩栩如生,令人遐思,也显示了岳飞的“孤忠耿耿,大义凛然”(唐圭璋:《唐宋词简释》)。

《满江红》 南宋·岳飞
怒发冲冠,凭阑(lán)(有的版本写作栏)处,潇潇雨歇(xiē)。抬望眼,仰天长啸(xiào),壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖(jìng)康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏(lu)肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙(què)!
【作品译文】
我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急的风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康之变的耻辱,至今仍然没有被洗雪。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,发誓吃敌人的肉,喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。
作品鉴赏
岳飞的这首词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。
前四字,即司马迁写蔺相如“怒发冲冠”的妙,表明这是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正缘独上高楼,自倚阑干,纵目乾坤,俯仰六合,不禁热血满怀沸腾激昂。——而此时秋霖乍止,风澄烟净,光景自佳,翻助郁闷之怀,于是仰天长啸,以抒此万斛英雄壮志。着“潇潇雨歇”四字,笔锋微顿,方见气度渊静。
开头凌云壮志,气盖山河,写来气势磅礴。再接下去,作者以“三十功名尘与土,八千里路云和月”十四个字,出乎意料,令人叫绝,此十四字,如见将军抚膺自理半生壮志,九曲刚肠,英雄正是多情人物。功名是我所期,岂与尘土同埋;驰驱何足言苦,堪随云月共赏。(此功名即勋业义,因音律而用,宋词屡见。)试看此是何等胸襟,何等识见!
过片前后,一片壮怀,喷薄倾吐:靖康之耻,指徽钦两帝被掳,犹不得还;故下言臣子抱恨无穷,此是古代君臣观念。此恨何时得解?功名已委于尘土,三十已去,至此,将军自将上片歇拍处“莫等闲、白了少年头,空悲切”之勉语,说与人体会。雄壮之笔,字字掷地有声!
以下出奇语,现壮怀,英雄忠愤气概,凛凛犹若神明。金兵入据中原,亦可能败退“匈奴”实不足灭,踏破“贺兰”直捣黄龙并非夸大其辞。“饥餐”、“渴饮”一联合掌;然只有如此才足以畅其情、尽其势。未至有复沓之感者,以其中有真气在。
有论者设:贺兰山在西北,与东北之黄龙府,遥距千里,有何交涉?那克敌制胜的抗金名臣老赵鼎,他作《花心动》词,就说:“西北欃枪未灭,千万乡关,梦遥吴越”;那忠义慷慨寄敬胡铨的张元干,他作《虞美人》词,也说:“要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语”!这都是南宋初期的爱国词作,他们说到金兵时,均用“西北”、“楼兰”(汉之西域鄯善国,傅介子计斩楼兰王,典出《汉书·西域传》),可见岳飞用“贺兰山”和“匈奴”,是无可非议。
“待从头,收拾旧山河,朝天阙!”满腔忠愤,丹心碧血,倾出肺腑。用文学家眼光视之结束全篇,神气十足,无复豪发遗憾,令人神往,叫人起舞。然而岳飞头未及白,金兵自陷困境,由于奸计,宋皇朝自弃战败。“莫须有”千古奇冤,闻者发指,岂可指望他率军协同中原父老齐来朝拜天阙哉?悲夫。
词不以文字论长短,若以文字论,亦当击赏其笔力之沉厚,脉络之条鬯,情趣之深婉,皆不同凡响,倚声而歌,乃振兴中华之必修音乐艺术课也。


满江红是谁写的?
《满江红》是宋代抗金将领岳飞的词作。原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。译文...

满江红出自哪里?原句是什么?急。
《满江红》是明朝名将岳飞所作的一首军歌,原句为:“满江红·怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。”

岳飞的《满江红》全词是什么意思?
此次北伐,岳飞壮志未酬,镇守鄂州时写下了千古绝唱的名词《满江红》。第三种说法:《满江红》创作的具体时间应该是在岳飞入狱前不久。赏析 岳飞此词,激励着中华民族的爱国心。抗战期间这首词曲以其低沉但却雄壮的歌音,感染了中华儿女。前四字,即司马迁写蔺相如“怒发上冲冠”的妙,表明这是不共戴...

满江红 岳飞 原文
由于“天”与“金”在词中的基本含义相通,就不能排除岳飞原作中的修改,而抄者忠于原词照录的可能。由于后来者在誊抄或刻录时只能二选其一,于是有了“朝天阙”与“朝金阙”两种版本。《满江红》蕴含的典故,清楚地表明其诞生地就在庐山东林寺。 多少年来,人们研究《满江红》,为寻找岳飞的精神支柱和力量源泉,费尽...

满江红是谁写的诗词?
《满江红》原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。《满江红》译文 我愤怒得头发竖了...

满江红诗词全文(岳飞的)
满江红 南宋·岳飞 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙!参考资料:http:\/\/baike.baidu....

《满江红》 原文繁体是什么?
《满江红》作者:岳飞 ;朝代:宋;原文:怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。译文:...

岳飞的《满江红》全文?
朝天阙(què):朝见皇帝。天阙,本指宫殿前的楼观,此指皇帝居住的地方。明代王熙书《满江红》词碑作“朝金阙”。作者简介:岳飞(1103-1142),字鹏举,南宋抗金将领,民族英雄,相州汤阴(今属河南)人。官至枢密副使,封武昌郡开国公。以不附和议,被秦桧所陷,被害于大理寺狱。孝宗时追谥武...

古诗满江红岳飞原文
《满江红·写怀》,一般认为是宋代抗金将领岳飞的词作。此词上片抒写作者对中原沦陷的悲愤,对前功尽弃的痛惜,表达自己继续努力争取壮年立功的心愿;下片抒写作者对民族敌人的深仇大恨,对祖国统一的殷切愿望,对国家朝廷的赤胆忠心。词中“怒发冲冠”表现出十分强烈的愤怒感情,这是词人的理想与现实...

满江红岳飞原文翻译及赏析
1、原文 《满江红·写怀》岳飞〔宋代〕怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切!(栏 通:阑)靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天...

华坪县18070188431: 《满江红》的原文和解释是什么 -
丑鸿奥丽: 【岳飞·满江红】 [编辑本段] 南宋·岳飞怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲、白了少年头,空悲切. 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺.壮志饥...

华坪县18070188431: 岳飞《满江红》全文古诗 -
丑鸿奥丽: 岳飞的《满江红》全文如下: 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇.抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲、白了少年头,空悲切. 靖康耻,犹未雪.臣子恨,何时灭.驾长车踏破,贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,...

华坪县18070188431: 岳飞《满江红》原文 -
丑鸿奥丽: 【作品原文】 满江红·写怀 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭.驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐胡...

华坪县18070188431: 满江红 岳飞 原文(千万不能有错) -
丑鸿奥丽: 一、原文如下:《满江红》 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲、白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪.臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,笑...

华坪县18070188431: 岳飞的满江红全词
丑鸿奥丽: 满江红 [宋]岳飞 怒发冲冠,凭栏处 萧萧雨歇.抬望眼 仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲 白了少年头,空悲切. 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,笑谈可饮匈奴血.待从头 收拾旧山河,朝天阕. 上个按错键了,没写完就上去了 呵呵

华坪县18070188431: 《满江红》的诗词(岳飞) -
丑鸿奥丽: 满江红 宋 岳飞 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇. 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈. 三十功名尘与土,八千里路云和月. 莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖康耻,犹未雪. 臣子恨,何时灭? 驾长车,踏破贺兰山缺! 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈...

华坪县18070188431: 语文诗词岳飞的《满江红》的全文是什么?
丑鸿奥丽: 《满江红》: 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇. 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈. 三十功名尘与土,八千里路云和月. 莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖康耻,犹未雪. 臣子恨,何时灭? 驾长车,踏破贺兰山缺! 状志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血. 待从头,收拾旧山河,朝天阙!

华坪县18070188431: 岳飞满江红全文 - 急求岳飞《满江红》的全文翻译(白话文)
丑鸿奥丽: 岳飞《满江红》 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇. 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈. 三十功名尘与土,八千里路云和月. 莫等闲,白了少年头,空悲切! 靖康耻,犹未雪. ...

华坪县18070188431: 满江红的全词,谢谢! -
丑鸿奥丽: 满江红 [岳飞] 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇.抬望眼、仰天长啸,壮同激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲、白了少年头,空悲切. 靖康耻,犹未雪;臣子憾,何时灭.驾长车踏破、贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉笑谈渴饮匈奴血....

华坪县18070188431: 满江红原文 -
丑鸿奥丽: 满江红 岳飞 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇.抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲,白了少年头,空悲切. 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭.驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血.待从头、收拾旧山河,朝天阙.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网