什么叫汉译英 什么叫英译汉,我们两个老师中文学得不好,吵起来了

作者&投稿:哈冉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉译英,英译汉2~

1物价随季节而变动。
prices vary with the seasons
2.这场雨对比赛没多大影响。
the rain didn't have much effect on the game
3.他很仔细地处理了一个困难的局面。
he carefully handled a difficult situation
4.所有的老师都很关心我学习方面的进步。
all the teachers care for my progress in study
5.杀灭昆虫已经导致了生态的失衡。
killing insects has led to ecological imbalance

希望对你有帮助...

Marketing practices on the Internet may differ dramatically from marketing methods that you are accustomed to using. Online marketing focuses more on generating publicity and creating a reputation for your Web site rather than on generating sales. Your marketing efforts must be creative, interesting and constantly changing in order to make your site stand out. And you must obey long-standing rules if you want to avoid boycotts or offending potential customers

营销实践建立在互联网可以大大不同,从营销方式,你习惯使用。网上销售更多关注生成的宣传和创造一个信誉,为您的网站上,而不是产生销售。你的营销努力必须是具有创造性的,有趣的和不断变化的以使得你的网站脱颖而出。你必须服从长期存在的规则,如果你想避免的联合抵制和可恶的潜在客户
2.
随着科技的发展,计算机和互联网在我们的生活中发挥着越来越重要的作用。然而尽管互联网作用巨大,但许多问题远远没有解决,如: 病毒侵入和信息安全。即使这些问题最终有可能得到解决,也需要艰辛的努力和多年时间。

With the development of science and technology, computers and the Internet in our life is playing a more and more important role. Yet despite the Internet giant, but many problems role is far from resolved, such as: virus invades and information security. Even if these problems end may be solved, also needs the strenuous efforts and years time.
3.
Most employers believe that those who look as if they care about themselves are more likely to care about their jobs. We know “it’s what’s inside that counts,” but research shows that physically attractive people are generally perceived by prospective employers as more intelligent, likable and credible. Therefore, your goal in a job interview should be to come across in the best possible light—attractive in the way you dress, in your gestures and facial expressions and in your speech.

大多数雇主相信,那些看起来好像他们关心自己的人更有可能去在意他们的工作。我们知道“这是里面的东西才是最重要的,”但是研究表明,外表迷人的人通常是作为被受雇主们更聪明,讨人喜欢和可信的。因此,你的目标在求职面试时应该走到以最好的方式来爱你,那light-attractive连衣裙,在在你的手势和面部表情和在你的演讲。
4.
跨文化交际(intercultural communication / cross-cultural communication)是指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际不仅需要另一种语言的知识,而且也需要对非语言行为(手势、面部表情)以及文化行为、价值、习俗的理解。这是一种不仅理解单词,而且要理解隐藏的含义、动机和意图的能力。当然,该学习过程并不容易,也许需要扩展你的文化行为及视角来容纳文化的差异。

Cross-cultural communication/intercultural communication (cross - communication in) refers to native speakers and non-native speakers.politeness, also refers to the communication between language and culture background in no have differences between people of the communication. Cross-cultural communication not only need another language knowledge, but also need to nonverbal behavior (gestures, facial expressions) and cultural behavior, values, customs understanding. This is a kind of not only understand words, and to understand the hidden meanings, motives and intentions ability. Of course, this study is not an easy process, may need to expand your cultural behavior and perspective to accommodate the cultural difference.
5.
作为一个事实,就业和工作起到的作用要远超出我们中的大多数任认识到的那样:提供快乐和满足。我们习惯于认为,劳动提供了物质上的东西—它的商品和服务使我们的现代文明的可能。可是,我们却很少意识到,在一定程度上,工作带来的无形的、更关键的心理健康,它能使之间的差别,充实的生活与空虚的生活。
6.很多人都认为英语不好学,但我认为大量阅读应被视为英语学习过程中的重点。我在英语学习上的成功足可以证明这一点。几年前我父母把我带到美国时, 那里的一切对我来说都十分陌生。英语能力的欠缺造成了我与新同学之间的隔阂。父母亲弄清楚我为什么情绪那么低落后,鼓励我通过广泛的阅读丰富自己的词汇, 提高自己的英语水平。此后我花了许多时间阅读英语书籍与杂志,最终取得了英语学习的成功。

Many people think that English is hard to learn, but I think a lot of reading should be considered English a priority in the learning process. I in English learning successful enough to prove it. A few years ago my parents sent me to the United States, where everything is very strange to me. Ability of English has caused my lack of bridge the gap between the new classmates. Parents make clear why I emotions so low backward, and encourage me through extensive reading enriches own vocabulary and improve their English. Since then I spend a lot of time to read English books and magazines, achieve the final success of English learning.

对于我们中国人来说,汉译英就是将汉语翻译成英语,用英语解释一个汉字的意思;英译汉,就是将英语翻译成汉语,用许许多多的汉语解释一个英语的意思。

汉译英,就是把汉语翻译成英语啊!英译汗,就是把英语翻译成汉语啊!

汉译英就是把汉语翻译成英语;英译汉就是把英语翻译为汉语


桃源县17149799198: 什么叫汉译英 什么叫英译汉,我们两个老师中文学得不好,吵起来了 -
锐钱代温: 对于我们中国人来说,汉译英就是将汉语翻译成英语,用英语解释一个汉字的意思;英译汉,就是将英语翻译成汉语,用许许多多的汉语解释一个英语的意思.

桃源县17149799198: 英译汉和汉译英有哪些区别 -
锐钱代温: 英译汉是把英文翻译成汉语,汉译英是把汉语翻译成英语,都要求精通两种语言,遵守翻译的基本原则.唯一区别是可能精通的程度上侧重不同.汉译英,要求翻译者更加精通英文,而英译汉则对汉语的要求更高些.

桃源县17149799198: 英译汉和汉译英有哪些区别... -
锐钱代温:[答案] 简言之,英译汉是从中文译成英文,而汉译英则是从英文翻译成汉语.就难点而言,英译汉难在对英文的正确理解,然后再挑出英文的框框用地道的中文表达出来.而汉译英的难处,首先在于你的英文要做到没有语病或极少语病.而光是这一点,国内的...

桃源县17149799198: 英译汉是什么意思? -
锐钱代温: 当我们在诸如doorstops之类的物体上做色牢度(试验)时,我们需要测试底基织物而不是(外观)设计,因为底层上的织物才会与地板接触.请您确认它【应该是指说明书之类的东西】规定了/说明了哪一块用于测试,如果需要进行测试的话.这样可以降低成本,并可以阻止我们在kids doorstops上曾遇到的混淆.doorstop: 只查到是“制止门过开之物,如钩环”的意思,我看不明白kids doorstops:儿童doorstops? 更看不懂了 这两个词请你自己参照实际进行翻译.

桃源县17149799198: 翻译汉语叫什么名字 -
锐钱代温: “翻译汉语” 是动词短语,只能说 translate Chinese (into.名词短语应该是 “汉语翻译”,英文叫做 Chinese translation.

桃源县17149799198: 对中国人来说,英汉翻译和汉英翻译哪个更难?你觉得哪个更难呢? -
锐钱代温:[答案] 我觉的英译汉更难些.翻译最基本的是理解.毕竟汉语是我们的母语,在翻译成英语时,只要是理解正确,在有一定的词汇量,意思就能表达出来了.但英译汉却因为文化背景,习俗等方面的不同给理解带来了很大的障碍,有时还会弄出笑话.所以我认为...

桃源县17149799198: 英语翻译技巧有哪些 英语翻译技巧介绍 -
锐钱代温: 增译法 指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义.这种方式多半用在汉译英里.汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主...

桃源县17149799198: 英译汉,汉译英
锐钱代温: 1.你曾经和三个以上的朋友一起学习过么? 2.我从未看过如此精彩的电影. 3.我们路过时看到他正在看一本书. 4.我们常常叫他亮亮. 5.(这一句有语病,因为两个独立的句子中间不可以用逗号,但我想应该是以下意思)他迟到了,很可能是因为错过了早班车. 6.两年前他们都没住在那个城市. 7.从两年前开始,李磊已经学了1000个英语单词了. 8.我花了1个小时修这辆单车. 9.我们不能总是在一起. 10.这个故事结尾如何? 11.你曾听说过那个村庄么? 1.I come from Bingzhou.

桃源县17149799198: 什么是英语翻译 -
锐钱代温: 用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语,这种英语与其它语言的互相表达活动,称为英语翻译.从事英语翻译的工作者,简称英语翻译.

桃源县17149799198: 在英文中那个叫什么英译汉 -
锐钱代温: 在英文里,汉指的就是中国,比如:汉人=中国人.所以,英译汉指的就是把英文翻译成中文(汉语).英文的表达为:translate English into Chinese.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网