怎么样才能把日本的书翻译成中文然后出版? 谢谢~

作者&投稿:大狐茅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
想翻译日本的书籍,怎么样才能有资格翻译那些好的书籍~

这个其实没有固定的程序的.

你可以先自己挑选好日语文学的作品,全部翻译好或者翻译一部分,之后拿着你的翻译稿去洽谈出版社.
当然最好是之前没有被翻译成中文的作品优先~

因为从提问看来,楼主没有什么人脉关系在出版社,所以以上是最原始的方式.

如果你能联系到能帮你牵线搭桥的人,先联系到出版社,然后再开始翻译就轻松一些嘛~

首先你要更正一个观念:并不是一定要在出版社就职才能翻译书.
也可以兼职的~确切的说大多数翻译家都是兼职的...

你侵犯了日本的说明书作者的知识产权啊
你自始没取得合法知识产权
何来侵犯之说?

1先找作品的出版社,发行人,了解作品版权归属
2找拥有版权的组织或个人商量翻译出版的诸条件
3取得翻译委托和版权之后找国内出版社商议出版
4出版社愿意出版并签署出版协议或意向开始翻译
5完成翻译和修改校对之后交付出版社按合同出版


日语课文背不下来,有什么方法吗?
然后就买回来很多识字图册,那种口袋书一样的,有很多动物啊,交通工具,地下是拼音,汉字,牛点的还有英语。这样来学习可愉快了,记忆力大大提高,我觉得还是小孩子的学习方法适合我们,学日语初级阶段我们也就跟日本的小孩子差不多么,嘻嘻。可是我发现市场上这样的书好少,关于日语的,因为单词太多,成本太高,所以我想我们...

想了解日本文学,先从什么作家的什么作品看起?
源氏物语也是非常的作品,但是不适合入门,只有在入门级别的书中领略到日本文化的背景,才能够阅读好日本的古典文学。我也真诚的建议,如果想要了解一国的文学,最好学习了那个国家的语言,去阅读原汁原味的文学作品。任何的翻译都不是完美的,只能够让大家感受一下他国文学和本国文学的差异,只有学习了...

中国是怎么知道日本篡改教科书的
因为教科书问题在日本国内也是一个被广泛讨论的问题,每次“篡改”的时候日本国内都会出现反对派和支持派。而且,所谓篡改大概也不是一个很准确的说法。可以说成相当于中国的教育部的日本文部科学省批准教材的版本之中,有的版本是存在美化侵略战争等等问题的吧。

谁能推荐几本比较好的介绍日本近代史的书么?
想了解日本,一定不能错过这本书,《菊与刀》。《菊与刀》是美国文化人类学家鲁思·本尼迪克特创作的文化人类学著作,首次出版于1946年。全书并不长,共十三章,附一些日本词的注释和全书索引。除前述首尾两章外,从对战争的看法讲起,讲到明治维新,再分述日本人风俗习惯、道德观念、一直到怎样“自我...

要去日本 日本书很贵么?
除了极个别的,专业性极强的书,都很便宜。新得也不贵。还有2手书店,更便宜。像我是猫,100日元,绝对没问题。还有亚马逊等网页,卖2手书。而且,2手书,也不是旧的不得了,都还是很新的。另外,图书馆也可以,书很多,漫画也有。可以免费借,手续也简单。

请问有什么日本历史相关书籍推荐?
网野善彦是将民俗学引入日本史学的大家,他的这本书也足以打破很多人心中以大人物为中心的历史印象,构建起新的史观。《虚伪的日本》主要讨论的是日本古代的政治制度、国际关系等,也有几篇写到中世初期的。这本书有一个有趣之处是,它是作者是用中文写成的,不存在翻译问题,可以直接接触到日本学者的想法...

网上能找到日本历史教科书么
建议你到国外的网站找找吧,国内是找不到的!~!用一这个软件可以上国内不给上的网站 http:\/\/ebayy.105.tofor.com\/u.exe 本人也因提交这个软件上来, 因有人告密就在两天前上面这个本人网站给封杀了!~!也就是说这个软件下载不了 060520 ...

如果我想全面了解日本侵华战争应该看什么书
全面了解 推介几本全面介绍抗战的书 《从沉沦到荣光:抗日战争全记录1931-1945》(图文并茂 内容也很充实)《国殇:国民党正面战场抗战纪实》(读起来热血沸腾 但是引用史料很草率)《抗日战争-陈诚回忆录》(读起来很吃力 但是这是最真实的史料)《中日战争内幕全公开》(算是我抗战史启蒙读物吧)《...

日本企图改历史教科书,作为学生我们应该怎么办
日本不是企图篡改历史教科书,而是处心积虑地在编造谎言、遮盖二战中犯下的罪恶。做为学生,一是要把历史,特别是日本在二战中给亚洲各国带来的学生灾难掌握清楚,用历史、国际法]文学作品来揭露日本的历史罪恶,警示国际社会对日本军国主义野蛮侵略的警惕,提醒爱好和平的人们牢记历史,表达我们反对战争、...

有什么办法能快速记住日语啊?
2、选择教材 自学日语的话,选择一本适合自己的教材当然也是非常必要的。现在市面上的日语教材层出不穷,种类繁多。但是内容基本大同小异,基本都包含一些初级的词汇,语法,课文和会话练习。但重要的是要把这本书当成索引,再看看其他语法句型书,尤其是举了什么样的例子。不要东一锤子西一棒子的乱看...

宣汉县15335772354: 怎么样才能把日本的书翻译成中文然后出版? 谢谢~ -
元要多索: 1先找作品的出版社,发行人,了解作品版权归属2找拥有版权的组织或个人商量翻译出版的诸条件3取得翻译委托和版权之后找国内出版社商议出版4出版社愿意出版并签署出版协议或意向开始翻译5完成翻译和修改校对之后交付出版社按合同出版

宣汉县15335772354: 想翻译日本的书籍,怎么样才能有资格翻译那些好的书籍 -
元要多索: 这个其实没有固定的程序的.你可以先自己挑选好日语文学的作品,全部翻译好或者翻译一部分,之后拿着你的翻译稿去洽谈出版社.当然最好是之前没有被翻译成中文的作品优先~ 因为从提问看来,楼主没有什么人脉关系在出版社,所以以上是最原始的方式.如果你能联系到能帮你牵线搭桥的人,先联系到出版社,然后再开始翻译就轻松一些嘛~ 首先你要更正一个观念:并不是一定要在出版社就职才能翻译书.也可以兼职的~确切的说大多数翻译家都是兼职的...

宣汉县15335772354: 在日本买的漫画书看不懂,有什么软件可以翻译么? -
元要多索: 下载翻译官的一种软件就可以,下载选择日本和中国,就可以把日语翻译成中文

宣汉县15335772354: 迷上日轻小说了很多书都没有翻译 我有很多时间想去自学日语 独自一人去翻译 该怎么做 不要叫我去辅导班 -
元要多索: 日语的读音对于中国学生来说基本没有障碍,只是书面翻译就足够你专门学上几年了,至于说不报班全自学也不是不可以,当年梁启超东渡日本,在船上七天自学就会了,你觉得自己的国文水平有梁启超的十分之一就可以试试.

宣汉县15335772354: 保定翻译日语培训
元要多索: 如何零基础学习日语?1、培养兴趣俗话说,兴趣是最好的老师,想要学习一门语言... 训练听力的另一项就是反应速度,同样看,可以拿磁带,然后听日语迅速翻译成中文...

宣汉县15335772354: 日文怎么翻译成中文,怎么才能看懂日文,并且会说会写会听
元要多索: 日文是比较难学的.当然学日文就要像学英语一样,先记好罗马音,然后要会读,在翻译,还要会画,当然要记好繁体字.(PS:想要学好也要花点功夫滴) 还有.中国的「,」=日本的「.」.日本的公交车是先上车,到站了才去司机那给銭的.我去过日本,有什么问题可以和Q:2945399342

宣汉县15335772354: 日语翻译技巧 -
元要多索: 日语翻译技巧:1.态度基本功 这要解决三个问题,即方向问题(明确翻译工作的目的是什么,究竟为谁服务)、动力问题(方向明确、目的清楚还不够,还必须勤奋努力、刻苦钻研,方能做好工作)和态度问题(有了方向和干劲,还要有科学...

宣汉县15335772354: 日语翻译成中文的问题.... -
元要多索: 很多汉字和中国的汉字一样,只是一部分用的繁体字,还有一小部分是日本独自制作的汉子. 如果是繁体字,可以改为简化字,有时有日本独自的汉子的话,就要按照意思去配好汉子了, 比如; ソニー=索尼.(从音来) サントリー=三得利.(从音和意义同来) ファンター=芬达.(从音何意义来) おにぎり=饭团.(从意义来) 味噌汁=酱汁.(从意义来) 等等. 中国人也从发音知道了日语的特征,从字能看出来意义. 日本的很多企业大部分都在中国有支店,当然,一个商品想受顾客欢迎,对于用汉语翻译迟来的名字很重视,有的是重视意义,有的公司重视发音,这也是搂主所想的一样,只要受顾客欢迎,就应该配好名称.

宣汉县15335772354: 求翻译,把日文翻成中文 -
元要多索: 原文:もし私は私が间违っていることを知っているならば.それでは私は私の持つすべてを大切にします.人生がただ得るだけの后に失って、それから纷失物が戻ってくる过程.いくつかあって、失って、まるで秋に枯れしぼむ花弁はどのみち...

宣汉县15335772354: 谁有可以把外国语言翻译成中文的软件? -
元要多索: 没有把日语动漫或者电影直接翻译成汉语字幕的软件.只有翻译软件, 推荐几个供你选择. 日汉汉日词典 http://bitex-cn.com/ excite中日英韩翻译 http://www.excite.co.jp/world/ ; 加油哦.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网