左迁至蓝关原文及翻译

作者&投稿:中叔炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

左迁至蓝关原文及翻译如下:

1.原文:

左迁至蓝关示侄孙湘[唐]韩愈译文对照一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

2.翻译

一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

拓展补充:注释

左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。

一封:指一封奏章,即论佛骨表。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。

背景:

元和十四年(819年)正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇谏迎佛骨表。

劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。经裴度等人说情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。




韩愈左迁至蓝关示侄孙湘古诗原文翻译及赏析
无论是在学校还是在社会中,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是我为大家整理的韩愈左迁至蓝关示侄孙湘古诗原文翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。左迁至蓝关示侄孙湘 唐韩愈 一封朝奏九重天,夕贬潮州...

韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》原文及翻译赏析
注释 1左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。《地理志》:「京兆府蓝田县有蓝田关。」湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。2一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(ch...

韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》赏析
左迁至蓝关示侄孙湘 韩愈 一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。翻译 一篇《谏佛骨表》早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到八千里外的潮州去。本来想为皇帝清除危害社会的事情,怎么会顾惜我衰朽的残年余...

左迁至蓝关示侄孙湘翻译
翻译见下面:早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨...

左迁至蓝关示侄孙湘原文|翻译|赏析_原文作者简介
《左迁至蓝关示侄孙湘》注释 (1)左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。 (2)蓝关:在蓝田县南。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关。” (3)湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。 (4)一封:指一封奏章,即《论佛...

韩愈《左迁至蓝关示侄子孙湘》
雪拥蓝关马不前。 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。 【注释 】 1.据日本藏《又玄集》,此诗题作《贬官潮州出关作》。左迁:贬官。古人以右贵左贱,故称贬官为左迁。蓝关:距长安不远。《地理志》:"京兆府蓝田县有蓝田关"。湘:韩愈的侄孙韩湘,此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。后四年,即长庆...

左迁至蓝关示侄孙湘的翻译,表达了什么?写作背景
翻译:一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。表达了:作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。创作...

左迁蓝关示侄孙湘翻译
左迁蓝关示侄孙的翻译:一封谏迎佛骨的奏章,清早奏给皇上,晚上就被谪贬到八千里路外的潮阳。我本想替圣上除掉有害的事情,岂肯因为年迈衰老而顾惜自己的老命呢?浓浓的云雾横阻在秦岭上空,不见家在何方;大雪拥塞蓝关,连马也不肯前进。我知道你远道赶来是有用意的,为的是到瘴气多的江边收我的...

《左迁至蓝关示侄孙湘》这首诗的翻译
一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。

文公若听湘于语,免走朝阳路八千,详解出处与意思!
文公若听湘于语,免走朝阳路八千。此为偷改韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》中诗句而来,但韵律失替,诗意费解。谨附原诗及翻译:《左迁至蓝关示侄孙湘》原文:一封朝奏九重天,夕贬朝阳路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。...

容县19181059720: 《左迁至蓝关示侄孙湖》原文是什么啊? -
融放小青:[答案] 左迁至蓝关示侄孙湘 作者:韩愈 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千. 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年! 云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前. 知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边.

容县19181059720: 【左迁至蓝关示侄孙湘】(韩愈 唐)译文 -
融放小青:[答案] 一篇奏折早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去. 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命. 云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分. 知道你远道而来定是有所打算,正好在瘴江边...

容县19181059720: 左迁至蓝关示侄孙湘翻译 -
融放小青: 一、一篇奏折早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去.想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命.云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分.知道你远道而来定是有所打算...

容县19181059720: 左迁至蓝关示侄孙湘首联的意思 -
融放小青:[答案] 一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千:一篇奏折早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去. 首联写明了自己获罪以及被贬的原因:向皇帝谏阻迎佛骨而获罪.“朝奏”、“夕贬”,“九重天”、“路八千”两个词语鲜明相对,点名自己获罪之快...

容县19181059720: 《左迁至蓝关示侄孙湘〉怎么解释?? -
融放小青: 左迁至蓝关示侄孙湘 韩 愈左迁谪贬,,古人以右为尊,以右为上,右迁即升官,,而左则为下,左迁则是贬官.元和十四年正月,宪宗命人从凤翔迎佛骨入宫供奉.韩愈时为刑部侍郎,上表极言其弊,被贬潮州刺史这是韩愈左迁潮州途中行至蓝田县时,写给远道赶来送行的侄孙韩湘的一首诗. 最后一联,点出“示”字,是对侄孙“收骨瘴江”的后事嘱托,全诗言辞凄惋,感情沉郁,悲歌当哭,动人肺腑.

容县19181059720: 左迁至蓝关示侄孙湘中左迁试试那意思 首联的意思和诗情感 -
融放小青:[答案] 《左迁至蓝关示侄孙湘》是唐代著名文学家韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七言律诗,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪.感情真挚婉曲,诗风沉郁. “左迁”的意思是被贬发配边疆. 首句“一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千.”意思是早晨...

容县19181059720: 左迁至蓝关示侄孙湘 -
融放小青: 1.作者因一书而被贬至异乡,他对朝廷和君主的忠诚、以及对去除'弊事'的苦心不被理解,内心充满了抑郁和愤懑之情,有苦难言,同时,它开始对自己的前途感到迷惘(潮州'路八千') (背景) 韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛...

容县19181059720: 左迁至蓝关示侄孙湘的意思 -
融放小青:[答案] 译文 一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去. 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命. 云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危. 知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收敛我的尸...

容县19181059720: 古诗鉴赏《左迁至蓝关示侄孙湘》反映了一件怎样的事,表现出韩愈怎样
融放小青: 左迁至蓝关示侄孙湘① 韩愈 一封朝奏九重天,② 夕贬潮阳路八千. 欲为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年? 云横秦岭家何在? 雪拥蓝关马不前. 知汝远来应有意, 好收吾骨...

容县19181059720: 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前.出自哪里 -
融放小青: “云横秦岭家何在”出自韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》.《左迁至蓝关示侄孙湘》是唐代文学家韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七律.此诗抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪.首联写因“一封(书)”而获罪被贬,“朝夕”而已,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网