度心术的原文及译文
引导语:《度心术》是古代汉族谋略名著。从实用的心理学中提炼出了丰富的“度心”理念,用详实的案例加以阐释,度心术帮你在为人处世、交际办事中抓住对方心理。 下面是我为你带来的度心术的原文及译文,希望对你有所帮助
度心第一
吏者,能也,治之非易焉。
仁者,鲜也,御之弗厚焉。
志大不朝,欲寡眷野。
才高不羁,德薄善诈。
民之所畏,吏无惧矣。
狡吏恃智,其勇必缺,迫之可也。
悍吏少谋,其行多疏,挟之可也。
廉吏固傲,其心系名,誉之可也。
治吏治心,明主不弃背己之人也。
知人知欲,智者善使败德之人焉。
译文:
朝廷官员都是有一定才能的,管理他们不是一件容易的事。品德高尚的人是很少有的,治理官吏不能宽厚。
志向大的人不会入朝为官,欲望少的会留恋民间。才能突出的人不受拘束,品德低下的人善于欺诈。
百姓不敢做的事,官吏不会害怕。狡诈的官吏倚仗他的智慧,他的勇气一定是缺乏的,强迫他可以将他制住。
凶狠的官吏往往智力不足,他的行为多有疏忽之处,挟制他可以令他屈服。
正值的官吏会孤傲,他的身心会被名声所累,赞誉他就可以役使他。
管理官吏要研究他们的内心,明智的君主不会抛弃曾背叛自己的人。
识别人要了解他的欲望,有智慧的人善于驾驶德行有亏的人。
御心第二
民所求者,生也;君所畏者,乱也。
无生则乱,仁厚则安。
民心所向,善用者王也。
人忌吏贪,示廉者智也。
众怨不积,惩恶勿纵。
不礼于士,国之害也,治国固厚士焉。
士子娇纵,非民之福,有国者患之。
士不怨上,民心堪定矣。
严刑峻法,秦之亡也,三代盛典,德之化也。
权重勿恃,名高勿寄,树威以信也。
译文:
百姓所追求的,是生存,君主所畏惧的是叛乱。百姓无法生产就会产生叛乱,君主仁爱宽厚就可使天下安定。
百姓都向往的事,善于利用这一点的热播就可以成就霸王之业。人们记恨官吏的贪婪,显示自己廉洁的人才算聪明。
民众的怨恨不能让他积累,惩治恶人不要姑息放纵。对读书人不尊敬,是国家的灾害,治理国家一定要优待读书人。
读书人的骄傲和放荡,对百姓没有好处,治理国家的人对这些人要警惕。读书人不怨恨朝廷,百姓的心意就可以稳定。
施行严酷的刑法,是秦朝灭亡的原因,夏禹、商汤、周文实现长治久安,就是施行了仁政。
权力大不可以倚仗,名望高不可以托付,树立权威要讲究信用。
擒心第三
德不悦上,上赏其才也。
才不服下,下敬其恕也。
才高不堪贱用,贱则失之。
能傲莫付权贵,贵则毁己。
才大无忠者,用之祸烈也。
人不乏其能,贤者不拒小智。
智或存其失,明者或弃大谋。
不患无才,患无用焉。
技显莫敌禄厚,堕志也。
情坚无及义重,败心矣。
译文:
品德好不能让君主高兴,君主尊重的是人的才能。才能大不能让属下诚服,属下敬畏的是君主的宽恕。
才能高的人不能让他担任低的职务,轻视他们就会失去他们。本领低微的人不能让他们掌握显要的权力,重用他们就会毁灭自己。
有大才但没忠心的人,重用他们会招致很大的祸患。人们都有一定的才能,德行好的人不会疏远本领低的人。
智计有时会存失误,明智的人有时会不用大的谋划。不担心没有人才,担忧是不会使用他们。
才技突出不能抵挡俸禄的丰厚,金钱销蚀人的志向。感情深厚比不上义节的重要,义节改变人的是想。
欺心第四
愚人难教,欺而有功也。
智者亦俗,敬而增益也。
自知者明,人莫说之。
身危者骇,人勿责之。
无信者疑,人休蔽之。
诡不惑圣,其心静焉。
正不屈敌,其意谲(jue)焉。
诚不悦人,其神媚焉。
自欺少忧,醒而愁剧也。
人欺不怒,忿而再失矣。
译文:
愚蠢的人不可以教他,欺骗他却有成效。有智慧的人也会庸俗,尊敬他可以收益。
了解自己的人明智,不要去有说他。身处危险的人恐怖,人们不要去指责他。没信义的人多疑,人们不必蒙骗他。
欺诈之术不能蒙骗圣人,圣人内心安详。正义不能让敌人自动屈服,因为敌人本性奸诈。诚实不能讨人欢心,人们在骨子里都喜欢谄媚。
自我欺骗能减少忧虑,清醒却使愁苦加剧。被人欺骗不要发怒,愤怒只会让人失去更多。
纵心第五
国盛势衰,纵其强损焉。
人贵势弱,骄其志折焉。
功高者抑其权,不抑其位。
名显者重其德,不重其名。
败寇者纵之远,不纵之近。
君子勿拘,其心无拘也。
小人纵欲,其心惟欲也。
利己纵之,利人束之,莫以情易耳。
心可纵,言勿滥也。
行可偏,名固正也。
译文:
强国的势头是走向衰落,放纵他的强大会损伤他。
贵人的势头是转向弱小,促使他志趣骄横能折损他。
对功劳大的要限制他们的.实权,而不降低他们的地位。
对名声显赫的人要看重他们的品德,而不看重他们的名望。
失败的敌人可以放纵他们逃向远处,不可以放纵他们留在身边。
君子不要束缚他们,他们的心志是不受束缚的。
小人不节制欲望,他们的心思全在满足欲望上。
有利于自己的就放纵他,有利于他人的就约束他,不要因为情感的好恶而改变。
想法可以很多,但语言不能随便。
行为可以有偏失,但名义一定要守正。
构心第六
富贵乃争,人相构也。
生死乃命,心相忌也。
构人以短,莫毁其长。
伤人于窘,勿击其强。
敌之不觉,吾必隐真矣。
贬之非贬,君子之谋也。
誉之非誉,小人之术也。
主臣相疑,其后谤成焉。
人害者众,弃利者免患也。
无妒者稀,容人者释忿哉。
译文:
富贵是争取来的,所以人们互相构陷。
生死是天命造成的,所以人们心里互相记恨。
用他人的短处来构陷他,不要诋毁他的长处。
在他人窘迫的时候中伤他,他人强势时不要攻击。
若敌人无所察觉,自己就一定要隐藏真实。
贬损的目的不是贬损,这是君子的谋略。
赞誉的目的不是赞誉,这是小人的手段。
君主和臣子互相猜疑,这之后诽谤的事才能有成。
被人构害的人很多,能舍弃利益的人可免除祸患。
没有妒忌心的人很少,能宽恕他人的人可消融愤恨。
逆心第七
利厚生逆,善者亦为也。
势大起异,慎者亦趋焉。
主暴而臣诤,逆之为忠。
主昏而臣媚,顺之为逆。
忠奸莫以言辩,善恶无以智分。
谋逆先谋信也,信成则逆就。
制逆先制心也,心服则逆止。
主明奸匿,上莫怠焉。
成不足喜,尊者人的也。
败不足虞,庸者人恕耳。
译文:
利益丰厚让人发生背叛,善良的人也会这样做。
势力大的人容易产生异心,谨慎的人也有这种趋向。
君主残暴臣子诤谏,臣子违背君主是忠心。
君主昏庸臣子谄媚,臣子顺从君主是背逆。
忠臣奸臣不能用他们的语言来分辨,善人恶人不能用他们的智慧来区分。
谋划反叛的事首先要谋取对手的信任,有了信任的事情才能成功。
制止背叛首先要制服人的心灵,心灵畏服背叛才会停止。
君主英明奸臣才会隐藏,君主不能松懈。
成功不值得欢喜,地位高的人是人们攻击的对象。
失败不值得忧虑,平庸的人是人们宽恕的目标。
夺心第八
众心异,王者一。
慑其魄,神鬼服。
君子难不丧志,释其难改之。
小人贵则气盛,举其污泄之。
穷堪固守,凶危不待也。
察伪言真,恶不敢为。
神褫(chi)之伤,愈明愈痛。
苛法无功,情柔堪毕焉。
治人者必人治也,治非善哉。
屈人者亦人屈也,屈弗耻矣。
译文:
众人的思想是不同的,君王要把它们统一起来。
让人的精神恐惧,任何人都会屈服。
君子受难不会丧失志向,帮助他解除苦难却能改变他。
小人得志就气焰嚣张,检举他的罪行就会使他泄气。
贫穷的人可以让人坚守节操,而凶险和危难之时就不容等待了。
察觉出伪装说出真意,恶人也不敢作恶了。
心神被剥夺的创伤,越聪明的人就会感到痛苦。
严苛的刑法不能达到目的,情感安抚可以完成此事。
惩处他人的人一定会为他人所惩处,惩处并不是好的方法。
屈服于他人的人也会让他人屈服,屈服并不是耻辱的事。
警心第九
知世而后存焉。
识人而后幸焉。
天警人者,示以灾也。
神警人者,示以祸也。
人警人者,示以怨也。
畏惩勿诫,语不足矣。
有悔莫罚,责于心乎。
势强自威,人弱自惭耳。
变不可测,小戒大安也。
意可曲之,言虚实利也。
译文:
了解社会后才能生存。
能鉴别他人的优劣之后才有幸运。
苍天对人的警告,表现为天灾。
神灵对人的警告,表现为人祸。
人们对他人的警告,表现为怨恨。
害怕惩处的人不要告诉他,语言不能让他改过。
有了悔改的人不要体罚他,责罚在心是痛苦的。
势力强大自然有威严,弱者会自感羞愧。
变乱是难以测度的,小事上谨慎才能确保平安。
意图可以曲解,说假话为了获取实际的利益。
诛心第十
诛人者死,诛心者生。
征国易,征心难焉。
不知其恩,无以讨之。
不知其情,无以降之。
其欲弗逞,其人殆矣。
敌强不可言强,避其强也。
敌弱不可言弱,攻其弱也。
不吝虚位,人自拘也。
行伪于谶(chen),谋大有名焉。
指忠为奸,害人无忌哉。
译文:
杀死人的人有死罪,杀死人心的人却能活命。
征服国家容易,征服人心困难。
不知晓他人的内心想法,就没办法治理他。
不了解他人的真实情况,就不能及时降服他。
人的欲望得不到满足,这个人就危险了。
在强大的敌人面前不可以说强硬的话,要回避他强劲的势头。
在弱小的敌人面前不可以说软弱的话,要攻击他虚弱的地方。 不吝惜虚假的名位,人们自然就会被束缚住了。
在谶语中作假,谋求大事就有了正当的名义。
指责忠臣是奸臣,伤害他人就没有忌讳了。 ;
心术苏洵原文翻译
《心术》苏洵原文翻译如下:原文:为将之道,当先治心泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。凡兵上义,不义,虽利勿动。非一动之为害,而他日将有所不可措手足也。夫惟义可以怒士,士以义怒,可与百战。凡战之道,未战养其财,将战养其力,既战养其气,...
“泰山崩于前而色不变,猛虎逼与后而心不惊”的出处是哪儿?
出自宋代苏洵《心术》原文节选 为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。凡兵上义;不义,虽利勿动。非一动之为利害,而他日将有所不可措手足也。夫惟义可以怒士,士以义怒,可与百战。译文 作为将领的原则,应当首先修养心性。必须做到泰山在...
心术原文及翻译
心术原文 兵有长短,敌我一也。敢问:“吾之所长,吾出而用之,彼将不与吾校;吾之所短,吾蔽而置之,彼将强与吾角,奈何?”曰:“吾之所短,吾抗而暴之,使之疑而却;吾之所长,吾阴而养之,使之狎而堕其中。此用长短之术也。”善用兵者,使之无所顾,有所恃。无所顾,则知死之不...
唐宋八大家散文心术文言文翻译
译文: (2)公不见信于人,私不见助于友。 译文: (3)乘马从徒,安坐而食。 译文: 上枢密韩太尉书 (1)然后可以尽天下之大观而无憾者矣 译文: (2)天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发 译文: (3)且夫人之学也,不志其大,虽多而何为 译文: 丰乐亭记 (1)于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游...
心术译文
在战争的不同阶段,战略各有侧重。战争未发时,要积聚财力,确保农民安心耕作;战争临头时,要提升战斗力,通过丰盛的酒食激励战士;战争进行中,要培养士气,小胜则激励,小挫则激发斗志;胜利后,则要修养心性,让战士有所期待但不满足,保持战斗欲望。将领需聪明且严厉,战士需愚昧顺从,这样才能形成...
泰山崩于前而色不改,麋鹿兴于左而目不瞬,解释
遇事不慌。出自:宋代苏洵《权书·心术》:“为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。”译文:作为将领的原则,应当首先修养心性。必须做到泰山在眼前崩塌而面不改色,麋鹿在身边奔突而不眨眼睛,然后才能够控制利害因素,才可以对付敌人。
《管子·心术第36上》诗解
(管子36心术上) 【译文】 人可以用杀戮来镇压,这是因为他们怕死;可以用不利之事来阻止,这是因为他们贪利。所以君子不被爱好之事所诱惑,不被厌恶之事所胁迫,安愉无为,消除了智谋和故巧。他的处事,不是出于他自己的主观筹划;他的行动,不是出于他自己的主观择取。有过错在于自以为是,发生罪过在于妄加变化。
管子·心术下
【原文】 形不正者,德不来;中不精者,心不冶。正形饰德,万物毕得,翼然自来,神莫知其极,昭知天下,通于四极。是故曰:无以物乱官,毋以官乱心,此之谓内德。是故意气定,然后反正。气者身之充也,行者正之义也。充不美则心不得,行不正则民不服。是故...
《管子·心术第36下》诗解
【译文】 因此,内部的聚集才是泉源。泉源不枯竭,表里才能通达;泉源不干枯,四肢才能坚固。能使人们运用这个道理,就有益于四面八方了。 (圣人)是故圣人一言解之,上察于天,下察于地。( 管子37心术下) 【译文】 因此,圣人对于道有一句话的解释,就是能上通于天,下达于地的。 � 已赞过 已踩过< 你对...
宋史・苏洵传原文及翻译,宋史・苏洵传原文及翻译
所著《权书》、《衡论》、《机策》,文多不可悉录,录其《心术》、《远虑》二篇。译文 :苏洵字明允,宋眉州眉山人。他二十七岁的时候开始发愤学习,但在参加进士及特殊才学的考测中,都没有如愿以偿,于是苏洵将自己以前的文章全部焚烧,关门闭户苦读诗书,终于精通六经及百家之说,达到了读书...
虿雨易可: 度心第一 吏者,能也,治之非易焉. 仁者,鲜也,御之弗厚焉. 志大不朝,欲寡眷野. 才高不羁,德薄善诈. 民之所畏,吏无惧矣. 狡吏恃智,其勇必缺,迫之可也. 悍吏少谋,其行多疏,挟之可也. 廉吏固傲,其心系名,誉之可也. 治吏...
册亨县18075531014: 度心术 止学 韬晦术 予学 权谋残卷译文 - ?
虿雨易可: 兼听则明,偏信则暗 华去而朴存,兼收并蓄,智有穷而道无尽,智极则愚,谋人者成于智,亦丧于智也.谋身者恃其智,亦舍其智也 才高非智,智者弗显也.位尊实危,智者不就也.大智知止,小智惟谋 藏锋,隐智,戒欲,省身,求实,慎言,节愤,向善,气沉丹田 各依其能各尽本份,智不及而谋大者毁,凿壁借光 人有不及,情所宜矜,与小人结交,困厄近矣 不知其人不为其友 人无信,则言不听 言多祸藏 知音世所稀 若不为贪图,诸欲皆禁,形如槁木,心无旁鹜 人自坦荡.如此虽不能驭物,亦不会为物所驭.身在逆境,常有喜乐之心,如是则兴衰荣辱与我无干,一花一木皆可娱情.唯心平安喜乐...算了,人百年之后,自会化为尘土.
册亨县18075531014: 孙权劝学中的特殊句式 - ?
虿雨易可: 1、倒装句 蒙辞以军中多务. 即:蒙以军中多务辞.(介词结构后置) 白话文:吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间. 2、反问句: 孤岂欲卿治经为博士邪(吗)! 白话文:我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠? 卿言...
册亨县18075531014: 求10篇较短的文言文及解释、、.20 - 30字为好.如题、、 - ?
虿雨易可:[答案] 1.孔门师徒各言志 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.” 【译文】颜回、子路在孔子...
册亨县18075531014: 文言文翻译 - ?
虿雨易可: 原文: 甘戊使于齐,渡大河.船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也.物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥、騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,...
册亨县18075531014: 《嫦娥化蟾》的原文及翻译 - ?
虿雨易可: 嫦娥,羿妻也,窃王母不死药服之,奔月.将往,枚占于有黄.有黄占之:曰:'吉,翩翩归妹,独将西行,逢天晦芒,毋惊毋恐,后且大昌. 嫦娥,是后羿的妻子,偷盗了王母的长生不老药服下,奔向月亮.将要去往,用铜钱向有黄(人名)...
册亨县18075531014: 孟门瀑布文言文翻译 - ?
虿雨易可: 原文:孟门,即龙门之上口也.实为河之巨厄,兼孟门津之名矣.此石经始禹凿,河中漱广.夹岸崇深,倾崖返捍,巨石临危,若坠复倚.古之人有言:“水非石凿,而能入石.”信哉!其中水流交冲,素气云浮,往来遥观者,常若雾露沾人,...
册亨县18075531014: 订鬼的原文及翻译 - ?
虿雨易可: 订鬼第一段原文及翻译 凡天地之间,有鬼,非人死精神为之也,皆人思念存想之所致也.致之何由?由于疾病.人病则忧惧,忧惧见鬼出.凡人不病则不畏惧.故得病寝衽,畏惧鬼至.畏惧则存想,存想则目虚见. 翻译:大凡天地之间,出现...
册亨县18075531014: 有关指南针的古文(带翻译) - ?
虿雨易可:《梦溪笔谈》—指南针(沈括) 原文 方家以磁石磨针锋,则能指南;然常微偏东,不全南也.水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善.其法:取...
册亨县18075531014: 陆无方卖宅的文言文并翻译 - ?
虿雨易可: 原文: 陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅.家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳.”买者闻之,遽辞不买.子侄以为言,元方曰“不尔,是欺之也.汝太奇,岂可为钱而诳人.” 译文: 陆少保,字元方,曾经 在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见.于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了.”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻拒绝不买了.儿子,侄子因此认为他多话,陆元方说:“不这样,就是欺骗对方了.”