广东话翻译

作者&投稿:隐梅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
广东话翻译..!~

话该-------低死、攞嚟贱,或者说:揾嚟衰。

揾----------找。
衰----------顽皮、百厌仔、调皮,淘气、百厌星,带有贬义,无恶不作的意思。

例:你好事唔做,专做坏事,今次好啦,搞到成身潮呗,揾嚟衰!
你好事不做,坏事做绝,这回好了,搞到满身都是水,话该!


你别嘲笑我了.别损.!---------你唔讽刺我啦,唔好淤我!
淤------损的意思。是贬义词。

例:
我依家都变成咁样,真系冇晒面啰,你就唔好淤我啦!
我现在都变成这个样子,真是没有面子,你别损了!

呢个靓仔好似我哋学校嘅一个初二生,外貌好似,发型都好似。

给你一个《粤语在线发声字典》,你自己找一下:
http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/

直接音译:/哦(o);机;兜;zhao(第二声);bʌ(第四声);ui(第三声);nei(第二声);刘。
意译:我知我搵唔翻你嘞。
意译的读音:哦;机;哦;one(英文1,第二声);um(第三声,英文音标,U音也要闭唇发出鼻音);饭;nei(第二声);嘞。

音译:哦鸡兜哦文唔翻雷了
本人广州人,希望能帮助你

涐唔知稳唔翻你了

希望楼主满意 采纳

我知我搵唔翻你嘞。

我知道搵唔番你啦


广东话翻译,谢谢
4 晚上(或者:晚黑)食得好饱 5 你要搵边个?6 我好想翻屋企

我需要下面的东西的用粤语的话中文翻译,希望有人帮忙,谢谢。 我爱你...
我爱你,你知唔知。中意你,唔想回头。我望住你,就似清水出芙蓉,因你中意微笑。尽管,你唔轻易相信,陌生人噶爱情,爱情戏真意,总系讲个d话,天长地久系错噶

最近有没有过去香港的,帮我带点东西回来这句话翻译成广东话?
广东话口语通常把【有没有】说:【有冇】。【最近有没有过去香港的,帮我带点东西回来】翻译成广东话(过去的“去”可免掉):【近排有冇过香港噶,帮我带啲嘢翻嚟】。注:可用粤语相关软件听发音。

帮忙翻译一句貌似是广东话的东西
就是说:这东西都不是我弄的,我才没有那么有空,丘 就是广东话里表示不屑的语气词!哈,选我吧

有没有什么闽东话翻译软件
金山词霸在线翻译就很好用,我平常翻译网页之类的都用它,好多年的习惯了。

什么东西翻译广东话
http:\/\/baike.baidu.com\/view\/10816.htm 参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/10816.htm

有没有可以把普通话翻译成广东话的东西或软件?
你的意思是不是自己说白话,翻译后对方听到的是普通话,对方说普通话然后自己听到的是白话。这种技术现在还没有,现在只能做到白话翻译成普通话的文字,百度输入法、 语音、 都可以。你说的那种技术要求太高了,估计短时间内出不来。

闽东话翻译二百八怎说?
ní bā bài

把这段话翻译成日语:例如,世界之窗、欢乐谷、东部华侨城、锦绣中华民...
また、深圳の多い名所。例えば、世界の窓、欢乐谷、东部(トンブ华侨城・锦繍中华民俗村で、毎年大量の観光客の视线を集めている。

苏州话翻译急发急拉用苏州话怎么说
屑屑嗦嗦——偷偷摸摸;嚼舌 F来塞哉——不行啦 野野哗哗——没边没沿 死样怪气——有气无力、装赖样 盐鼻头出蛆——“鼻头”应为“钵头”,意思是“没影的事儿”肚肠骨啊痒哉——看别人做事做不好,恨不得自己去做。猫头上抓抓,狗头上拉拉——做事三心二意 拆烂污——乱来 要死快哉—...

南关区19348551757: 广东话翻译中文: -
邸岭炎痛:[答案] 您好. 珂,八成是人名,日常用语没有这样的字眼.或者你可以参看它的中文释义.

南关区19348551757: 广东话翻译:1今天晚上要不要去逛街2你有没有喜欢过人3真的假的4今晚煮什么5我喜欢吃棉花糖 -
邸岭炎痛:[答案] 1今晚要唔要去行街啊? 2你有冇钟意过人啊? 3喺真定喺假啊? 3真嘅假嘅啊? 4今晚煮乜啊?(问人用的) 4今晚煮乜好啊?(有几种可以选,犹豫不决) 4今晚煮乜好咧?(1有几种可以选,犹豫不决.2自己问自己.3问人) 5我钟意食棉花糖啊

南关区19348551757: 广东话翻译!!! -
邸岭炎痛: 一紧张,就出冷汗.!佢专登将牌拎出嚟嘅.!把----------将. 他/她-------佢. 来-----------嚟. 流冷汗-----出冷汗. 丢-----------拎、甩. 故意--------“专登”与“特登”,在广州话里,意思基本一至. 拎---------ning1,读第一声. 甩---------lat1,读第...

南关区19348551757: 广东话在线翻译 -
邸岭炎痛: 越来越停止不了对你的思念.不管你在哪里我都一直想着你.爱你,宝贝 越来越停唔到对你既思念.无论你响边度我都会一直挂住你.love you ,baby.

南关区19348551757: 广东话翻译.!!!! -
邸岭炎痛: "劳教"可以指做事不利落,也可以指个人有点脏兮兮的,看怎么用. 这样也不行.那样也不对:呢样又话5得,甘样又话5岩 她的脾气很不好.你一做错她就一定骂你:距脾气好差,你做5岩距就“老”你(老用普通话读). 有些字打不出,所以用同音字代替啦.

南关区19348551757: 广东话翻译.! -
邸岭炎痛: “换下口味.抽抽.!” 正确的粤语是这样讲的:换吓口味试吓咯 或 换吓第二只烟试吓这两种说法都可以 意思都是换烟抽抽

南关区19348551757: 广东话粤语翻译 -
邸岭炎痛: 这些已经不属于“标准粤语”,应该说他是“粤语方言”的一种 解释吗?没有解释.方言,怎么解释?硬要解释就只能意译,如下:第一个,方言,发音大概是“立罗”,意思是“很拖沓” 第二个,方言,唔掂档,意思是“不妥,搞不定” 第三个,方言,捞(第二声)搞(第三声),意思是“很麻烦,很棘手”

南关区19348551757: 广东话翻译成中文 -
邸岭炎痛: 有准确的标点符号吗?对,不应该挂住你,唔阻你了. 如果是这样的话应该是吵架的,(对,我不应该想着你,我不妨碍你了)如果不是的话那应该是“对不(起)”、应该挂住你,唔阻你了,(对不起,我应该想着你,我不妨碍你了).有着两种可能

南关区19348551757: 广东话在线翻译 "XX咁系嗰度企佐好耐" -
邸岭炎痛:[答案] 翻译如下: XX这样在那里站了好久

南关区19348551757: 广东话在线翻译 -
邸岭炎痛: 是:我系一个衰人请你哋唔好揾我倾偈.我是一个坏人(倒霉的人)请你们不要找我聊天

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网