执子之手,与子偕老;死生契阔,与子相悦是什么意思?

作者&投稿:滕炒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.是什么意思?~

死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老的意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。多运用执手偕老,形容爱情的永恒,而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。
出处:《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》
作品原文:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
白话译文:
鼓声很大,士兵们都赶去练习。一些道路筑起了城墙,我从军队南下。听从孙自忠的指挥,团结陈宋同盟军。我不想让我回到这个国家,这让我很难过。我在哪里可以停下来?你把马跑哪去了?去哪儿看看?不料它已经进入了森林。生死不分,我们早已誓言。让我牵着你的手一起在战场上死去。叹息相隔太远,没有缘分相见。太长了,我不能叹息,我也不能遵守我的誓言。

扩展资料:
关于这首诗的创作背景有两种不同的说法:
1、鲁隐公四年(公元前719年),卫国公子州吁(前人亦称“卫州吁”)联合宋、陈、蔡三国伐郑。此说由《毛诗序》首倡:“《击鼓》,怨州吁也。”“卫州吁用兵暴乱,使公孙文仲将而平陈与宋,国人怨其勇而无礼也。”
郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之。鲁隐公四年(公元前719年)夏,卫联合陈、宋、蔡共同伐郑。许政伯认为是指同年秋,卫国再度伐郑,抢了郑国的庄稼。这两次战争间有兵士在陈、宋戍守(《诗探》)。
2、是清代姚际恒《诗经通论》提出的“鲁宣公十二年(公元前597年),卫穆公出兵救陈”说:“此乃卫穆公北清北之盟,求陈为宋所伐,平陈、宋之难,数兴军旅,其下怨之而作此诗也。”
姚际恒以为《毛诗序》所说“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”而被晋所伐之事。清代学者方玉润《诗经原始》认为是“戍卒思归不得之诗也”。今人多以为姚说较为合理。
参考资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓

死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了。说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老。
《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”,意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

意思是:让我握住你的手,和你白头偕老。生死都与你在一起,和你一起立下誓言。

一、出处

出自周代无名氏的四言诗《国风·邶风·击鼓》。

二、原文节选

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

三、原文节选译文

击鼓的声音震响耳旁,兵将奋勇操练。人们留在国内筑漕城,只有我向南方行去。

跟随孙子仲,平定陈、宋两国。不允许我回家,使我忧心忡忡。

扩展资料

一、创作背景

《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。公元前719年,即鲁隐公四年,夏国和卫国联合陈国、宋国、蔡国共同伐郑国,同年秋天,卫国再度伐郑国,抢了郑国的庄稼,这两次战争间有兵士在陈国和宋国戍守。

二、赏析

全诗分两部分,前三段是第一部分,写出征打仗情景,自己的担心,以及丢失战马,寻找的情景。后两段为第二部分回忆与心爱的人分别,对前途命运的不确定而担忧。这首诗表达士兵对战争的厌烦,渴望和平安定的幸福生活。


参考资料来源:百度百科-国风·邶风·击鼓

                        百度百科-执子之手,与子偕老



大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开。无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦。。 “死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一番话,之所以能够传颂至今不在于它词句的华丽,而是因为它体现了最为典型的中国人诠释“爱”的方式——含蓄而坚决。这不只是一句誓言,不象“山无棱,天地合,乃敢与君绝”那样气势磅礴,也不像“我永远爱你”那样甜蜜,而是一个朴实的承诺,在生命中的每时每刻都在兑现的一个承诺,甚至是一种行动!
麻烦采纳,谢谢!

《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”, 意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了。说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老。 《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老...


“执子之手,与子偕老”这句的完整诗是什么?
“死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老。”出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我...

执子之手,与子偕老的全文和意思?
意思:执子之手,与子偕老:拉着你的手,和你一起老去。《击鼓》【作者】佚名 【朝代】先秦 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵...

执子之手,与子偕老是什么意思?
字面意思是不与青山告别,愿一直相伴。有点寄情山水的感觉。深层意思是一生中不辞别,共同进退,执子之手,与子偕老。出自《诗经·邶风·击鼓》,内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。近义词:...

执子之手,与子偕老的意思是?
执子之手,与子偕老的真正意思是我要拉着你的手与你一起到老。通常用来形容生死不渝的爱情,这句话原本是战士之间的约定,现在成语多用于执手偕老,形容爱情的永恒。“执子之手,与子偕老”读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo源于《诗经》"邶风"里的《击鼓》篇,原句是"死生契阔,...

执子之手,与子偕老的意思
3、转眼之间在一起十年,我们一同从贫穷走向富裕,从未想过要逃避;十年,我们一起经历过风霜,但爱情并没有变样。执子之手与子偕老。4、2022平安,健康,心想事成,工作顺利,升职加薪,执子之手与子偕老。5、我能想到最浪漫的事,就是和你一起慢慢变老。叫一声老婆很容易,叫一声老太婆很难。我...

携子之手,与子偕老下一句是什么
执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。选自《诗经·邶风·击鼓》击 鼓 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。

执子之手,与子偕老的真正意思
执子之手,与子偕老的真正意思是我要拉着你的手与你一起到老。通常用来形容生死不渝的爱情,这句话原本是战士之间的约定,现在成语多用于执手偕老,形容爱情的永恒。“执子之手,与子偕老”读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo源于《诗经》"邶风"里的《击鼓》篇,原句是"死生契阔,...

死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.是什么意思
“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”意思是生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。——出自《诗经·邶风·击鼓》契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。成说(shuō):约定、成议、盟约。一同生死不分离,我们早已立誓言。让我...

执子之手与子偕老的具体含义
执子之手,与子偕老意思是:别时握住你的手,白头到老此生休。运用执手偕老,形容爱情的永恒。1、原文 《击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不...

执子之手,与子偕老什么意思?
执子之手与子偕老的意思就是轻轻的牵着彼此的手,一直慢慢走下去,直到共白头、天荒地老。形容对爱情至死不渝的誓言和决心。执子之手与子偕老大多数用在男女双方表达爱意上,出现最多的就是新婚典礼上,祝福一对新人能够相亲相爱、相敬如宾、白头到老。也有不少人会用在订婚仪式上订立宣言。一、执...

平阴县18133683682: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
敏许美力: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

平阴县18133683682: 《生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老》这句话是什么意思需要详细点 -
敏许美力:[答案] 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子...

平阴县18133683682: 求翻译:死生契阔与子成说执子之手与子偕老是什么意思 -
敏许美力: 应该是“死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老”,出自《诗 经》 意思是:无论生死离别,都与你说定,我会牵着你的手,与你白头偕老.这个有人回答过了

平阴县18133683682: 生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老的意思是什麽? - 具体点 -
敏许美力:[答案] 死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老. 出自诗经,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定. 注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 契(qiè)阔:离合,聚散.契通假为“切”....

平阴县18133683682: '死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老'的意义和故事. -
敏许美力:[答案] 翻译:生死离别啊聚散悲欢,我们曾经许下山盟海誓的誓言:“今生拉着您的手永结美好,与您永不分离白头到老 “死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老.”出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下: 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. ...

平阴县18133683682: 死生契阔,与子成说;执子之手,与子谐老.——《国风.邶风〈击鼓〉》那十六个字具体是什么意思? -
敏许美力:[答案] 大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开.无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦. “死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一...

平阴县18133683682: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. -
敏许美力:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手...

平阴县18133683682: “死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”这句话是是啥的意思啊? -
敏许美力:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契阔,与子成...

平阴县18133683682: 死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老.的意思? -
敏许美力: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 还有“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手,和你一起白头到老. 这首诗描写的是一位士兵驻守边关,久未与妻子相见,回忆当日离别之时的情景.“契”为合,“阔”为离,“死生契阔”就是生死离合的意思.“成说”可以解释为立下誓言.“执子之手,与子偕老”的意思自然也就显而易见了. 契阔:离散聚合 成说:预先约定的话 生离死别好凄苦, 先前与你有誓言. 紧紧拉着你的手, 与你偕老到白头. 用现在的话说就是:无论生死,永不分离,是我们早以订下的誓言.我要牵着你的手,与你一起白头到老.

平阴县18133683682: 执子之手、与子偕老.死生契阔、与子相悦.(什么意思?)
敏许美力: 张爱玲 说: 死生契阔——与子相悦,执子之手,与子偕老是一首最悲哀的诗……生与死与离别,都是大事,不由我们支配的.比起外界的力量,我们人是多么小,多么小!可是我们偏要说:'我永远和你在一起,我们一生一世都别离开'.——好象我们自己做得了主似的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网