求 莫泊桑《绳子的故事》原文 不需要评论

作者&投稿:蒲便 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求 莫泊桑《绳子的故事》原文 不要评论~

  绳子,
  这一古老的“尤物”,
  从诞生之日至今
  它的作用被逐渐“发扬光大”,
  将绳子围成的亘古不变的风景,
  编织成一种姿势-----
  一种篱笆矗立状的姿势,
  让愚昧无知,招摇撞骗者,
  相形见绌!


  有位诗人曾说过-----
  小偷在攀绳而上时,
  从未问过绳子的承受力。
  当人们挣断身上的绳索之后,
  惊叹的却是自已的功力。
  作为一种意象,
  顶上的绳圈已张开血盆之口,
  等待一颗头的投入。


  围绕绳子的话题很多很多。
  “奥士高纳大爷”捡起的不仅仅是一节细绳,
  而是真正的诺曼第人的勤俭精神呵!
  而他在捡的时候,
  绝不曾想到会被诬陷以致含冤而死。


  这是资本主义荒唐的
  道德观和“习惯势力”同谋的
  结果。


  面对一根自上而下的绳子,
  我要说,
  就让那些爱做绳子文章和惯于使用

  “习惯势力”的人,
  尝尝用绳子做成的教鞭,
  抽打他们丑陋灵魂的滋味吧!

  是这个不??

《苦恼》契科夫

我向谁去诉说我的悲伤①?……

暮色昏暗。大片的湿雪绕着刚点亮的街灯懒洋洋地飘飞,落在房顶、马背、肩膀、帽子上,积成又软又薄的一层。车夫姚纳·波达波夫周身雪白,象是一个幽灵。他在赶车座位上坐着,一动也不动,身子往前伛着,伛到了活人的身子所能伛到的最大限度。即使有一个大雪堆倒在他的身上,仿佛他也会觉得不必把身上的雪抖掉似的。……他那匹小马也是一身白,也是一动都不动。它那呆呆不动的姿态、它那瘦骨棱棱的身架、它那棍子般直挺挺的腿,使它活象那种花一个戈比就能买到的马形蜜糖饼干。它多半在想心思。不论是谁,只要被人从犁头上硬拉开,从熟悉的灰色景致里硬拉开,硬给丢到这儿来,丢到这个充满古怪的亮光、不停的喧嚣、熙攘的行人的旋涡当中来,那他就不会不想心事。……姚纳和他的瘦马已经有很久停在那个地方没动了。他们还在午饭以前就从大车店里出来,至今还没拉到一趟生意。可是现在傍晚的暗影已经笼罩全城。街灯的黯淡的光已经变得明亮生动,街上也变得热闹起来了。

“赶车的,到维堡区。去!”姚纳听见了喊声。“赶车的!”

姚纳猛的哆嗦一下,从粘着雪花的睫毛里望出去,看见一个军人,穿一件带风帽的军大衣。

“到维堡区去!”军人又喊了一遍。“你睡着了还是怎么的?到维堡区去!”

为了表示同意,姚纳就抖动一下缰绳,于是从马背上和他肩膀上就有大片的雪撒下来。……那个军人坐上了雪橇。车夫吧哒着嘴唇叫马往前走,然后象天鹅似的伸长了脖子,微微欠起身子,与其说是由于必要,不如说是出于习惯地挥动一下鞭子。那匹瘦马也伸长脖子,弯起它那象棍子一样的腿,迟疑地离开原地走动起来了。……“你往哪儿闯,鬼东西!”姚纳立刻听见那一团团川流不息的黑影当中发出了喊叫声。

“鬼把你支使到哪儿去啊?靠右走!”

“你连赶车都不会!靠右走!”军人生气地说。

一个赶轿式马车的车夫破口大骂。一个行人恶狠狠地瞪他一眼,抖掉自己衣袖上的雪,行人刚刚穿过马路,肩膀撞在那匹瘦马的脸上。姚纳在赶车座位上局促不安,象是坐在针尖上似的,往两旁撑开胳膊肘,不住转动眼珠,就跟有鬼附了体一样,仿佛他不明白自己是在什么地方,也不知道为什么在那儿似的。

“这些家伙真是混蛋!”那个军人打趣地说。“他们简直是故意来撞你,或者故意要扑到马蹄底下去。他们这是互相串通好的。”

姚纳回过头去瞧着乘客,努动他的嘴唇。……他分明想要说话,然而从他的喉咙里却没有吐出一个字来,只发出咝咝的声音。

“什么?”军人问。

姚纳撇着嘴苦笑一下,嗓子眼用一下劲,这才沙哑地说出口:“老爷,那个,我的儿子……这个星期死了。”

“哦!……他是害什么病死的?”

姚纳掉转整个身子朝着乘客说:

“谁知道呢,多半是得了热病吧。……他在医院里躺了三 天就死了。……这是上帝的旨意哟。”

“你拐弯啊,魔鬼!”黑地里发出了喊叫声。“你瞎了眼还是怎么的,老狗!用眼睛瞧着!”

“赶你的车吧,赶你的车吧,……”乘客说。“照这样走下去,明天也到不了。快点走!”

车夫就又伸长脖子,微微欠起身子,用一种稳重的优雅姿势挥动他的鞭子。后来他有好几次回过头去看他的乘客,可是乘客闭上眼睛,分明不愿意再听了。他把乘客拉到维堡区以后,就把雪橇赶到一家饭馆旁边停下来,坐在赶车座位上伛下腰,又不动了。……湿雪又把他和他的瘦马涂得满身是白。一个钟头过去,又一个钟头过去了。……人行道上有三个年轻人路过,把套靴踩得很响,互相诟骂,其中两个人又高又瘦,第三个却矮而驼背。

“赶车的,到警察桥去!”那个驼子用破锣般的声音说。

“一共三个人。……二十戈比!”

姚纳抖动缰绳,吧哒嘴唇。二十戈比的价钱是不公道的,然而他顾不上讲价了。……一个卢布也罢,五戈比也罢,如今在他都是一样,只要有乘客就行。……那几个青年人就互相推搡着,嘴里骂声不绝,走到雪橇跟前,三个人一齐抢到座位上去。这就有一个问题需要解决:该哪两个坐着,哪一 个站着呢?经过长久的吵骂、变卦、责难以后,他们总算做出了决定:应该让驼子站着,因为他最矮。

“好,走吧!”驼子站在那儿,用破锣般的嗓音说,对着姚纳的后脑壳喷气。

“快点跑!嘿,老兄,瞧瞧你的这顶帽子!

全彼得堡也找不出比这更糟的了。……”“嘻嘻,……嘻嘻,……”姚纳笑着说。

“凑合着戴吧。……”

“喂,你少废话,赶车!莫非你要照这样走一路?是吗?

要给你一个脖儿拐吗?……”

“我的脑袋痛得要炸开了,……”一个高个子说。“昨天在杜克玛索夫家里,我跟瓦斯卡一块儿喝了四瓶白兰地。”

“我不明白,你何必胡说呢?”另一个高个子愤愤地说。

“他胡说八道,就跟畜生似的。”

“要是我说了假话,就叫上帝惩罚我!我说的是实情。……”

“要说这是实情,那末,虱子能咳嗽也是实情了。”

“嘻嘻!”姚纳笑道。“这些老爷真快活!”

“呸,见你的鬼!……”驼子愤慨地说。“你到底赶不赶车,老不死的?难道就这样赶车?你抽它一鞭子!唷,魔鬼!唷!使劲抽它!”

姚纳感到他背后驼子的扭动的身子和颤动的声音。他听见那些骂他的话,看到这几个人,孤单的感觉就逐渐从他的胸中消散了。驼子骂个不停,诌出一长串稀奇古怪的骂人话,直骂得透不过气来,连连咳嗽。那两个高个子讲起一个叫娜杰日达·彼得罗芙娜的女人。姚纳不住地回过头去看他们。正好他们的谈话短暂地停顿一下,他就再次回过头去,嘟嘟哝哝说:“我的……那个……我的儿子这个星期死了!”

“大家都要死的,……”驼子咳了一阵,擦擦嘴唇,叹口气说。“得了,你赶车吧,你赶车吧!诸位先生,照这样的走法我再也受不住了!他什么时候才会把我们拉到呢?”

“那你就稍微鼓励他一下,……给他一个脖儿拐!”

“老不死的,你听见没有?真的,我要揍你的脖子了!……跟你们这班人讲客气,那还不如索性走路的好!……你听见没有,老龙②?莫非你根本就不把我们的话放在心上?”

姚纳与其说是感到,不如说是听到他的后脑勺上啪的一 响。

“嘻嘻,……”他笑道。“这些快活的老爷,……愿上帝保佑你们!”

“赶车的,你有老婆吗?”高个子问。

“我?嘻嘻,……这些快活的老爷!我的老婆现在成了烂泥地罗。……哈哈哈!……在坟墓里!……现在我的儿子也死了,可我还活着。……这真是怪事,死神认错门了。……它原本应该来找我,却去找了我的儿子。……”姚纳回转身,想讲一讲他儿子是怎样死的,可是这时候驼子轻松地呼出一口气,声明说,谢天谢地,他们终于到了。

姚纳收下二十戈比以后,久久地看着那几个游荡的人的背影,后来他们走进一个黑暗的大门口,不见了。他又孤身一人,寂静又向他侵袭过来。……他的苦恼刚淡忘了不久,如今重又出现,更有力地撕扯他的胸膛。姚纳的眼睛不安而痛苦地打量街道两旁川流不息的人群:在这成千上万的人当中有没有一个人愿意听他倾诉衷曲呢?然而人群奔走不停,谁都没有注意到他,更没有注意到他的苦恼。……那种苦恼是广大无垠的。如果姚纳的胸膛裂开,那种苦恼滚滚地涌出来,那它仿佛就会淹没全世界,可是话虽如此,它却是人们看不见的。

这种苦恼竟包藏在这么一个渺小的躯壳里,就连白天打着火把也看不见。……姚纳瞧见一个扫院子的仆人拿着一个小蒲包,就决定跟他攀谈一下。

“老哥,现在几点钟了?”他问。

“九点多钟。……你停在这儿干什么?把你的雪橇赶开!”

姚纳把雪橇赶到几步以外去,伛下腰,听凭苦恼来折磨他。……他觉得向别人诉说也没有用了。……可是五分钟还没过完,他就挺直身子,摇着头,仿佛感到一阵剧烈的疼痛似的;他拉了拉缰绳。……他受不住了。

“回大车店去,”他想。“回大车店去!”

那匹瘦马仿佛领会了他的想法,就小跑起来。大约过了一个半钟头,姚纳已经在一个肮脏的大火炉旁边坐着了。炉台上,地板上,长凳上,人们鼾声四起。空气又臭又闷。姚纳瞧着那些睡熟的人,搔了搔自己的身子,后悔不该这么早就回来。……

“连买燕麦③的钱都还没挣到呢,”他想。“这就是我会这么苦恼的缘故了。一个人要是会料理自己的事,……让自己吃得饱饱的,自己的马也吃得饱饱的,那他就会永远心平气和。……”墙角上有一个年轻的车夫站起来,带着睡意嗽一嗽喉咙,往水桶那边走去。

“你是想喝水吧?”姚纳问。

“是啊,想喝水!”

“那就痛痛快快地喝吧。……我呢,老弟,我的儿子死了。……你听说了吗?这个星期在医院里死掉的。……竟有这样的事!”

姚纳看一下他的话产生了什么影响,可是一点影响也没看见。那个青年人已经盖好被子,连头蒙上,睡着了。老人就叹气,搔他的身子。……如同那个青年人渴望喝水一样,他渴望说话。他的儿子去世快满一个星期了,他却至今还没有跟任何人好好地谈一下这件事。……应当有条有理,详详细细地讲一讲才是。……应当讲一讲他的儿子怎样生病,怎样痛苦,临终说过些什么话,怎样死掉。……应当描摹一下怎样下葬,后来他怎样到医院里去取死人的衣服。他有个女儿阿尼霞住在乡下。……关于她也得讲一讲。……是啊,他现在可以讲的还会少吗?听的人应当惊叫,叹息,掉泪。……要是能跟娘们儿谈一谈,那就更好。她们虽然都是蠢货,可是听不上两句就会哭起来。

“去看一看马吧,”姚纳想。“要睡觉,有的是时间。……不用担心,总能睡够的。”

他穿上衣服,走到马房里,他的马就站在那儿。他想起燕麦、草料、天气。……关于他的儿子,他独自一人的时候是不能想的。……跟别人谈一谈倒还可以,至于想他,描摹他的模样,那太可怕,他受不了。……“你在吃草吗?”姚纳问他的马说,看见了它的发亮的眼睛。“好,吃吧,吃吧。……既然买燕麦的钱没有挣到,那咱们就吃草好了。……是埃……我已经太老,不能赶车了。……该由我的儿子来赶车才对,我不行了。……他才是个地道的马车夫。……只要他活着就好了。……”姚纳沉默了一忽儿,继续说:“就是这样嘛,我的小母马。……库兹玛·姚内奇不在了。……他下世了。……他无缘无故死了。……比方说,你现在有个小驹子,你就是这个小驹子的亲娘。……忽然,比方说,这个小驹子下世了。……你不是要伤心吗?”

那匹瘦马嚼着草料,听着,向它主人的手上呵气。

姚纳讲得入了迷,就把他心里的话统统对它讲了。……

【注释】

①引自宗教诗《约瑟夫的哭泣和往事》。——俄文本编者注

②原文是“高雷内奇龙”,俄国神话中的一条怪龙。在此用做骂人的话。

③马的饲料。

作者简介:契诃夫,俄国小说家、戏剧家。戏剧名作《三姊妹》《樱桃园》。

====================================

绳子的故事》是莫泊桑的一部短篇小说。显示了他作为资本主义社会风俗画家的卓越才能:
《绳子的故事》描述一个诚实的乡下人因受诬陷不能取信于世人以致郁闷而死的不幸逍遇,反映出资本主义社会只相信尔虞我诈的变态心理。《绳子的故事》充分发挥了反衬的作用。事实越证明主人公受诬陷,世人越不相信他清白,也就越显出资本主义社会道德的荒唐和丑恶。

是莫泊桑的一个短篇小说.然而,从传播学的角度来解读,故事中却蕴涵着人类信息传播交流的规律和精髓.莫泊桑以艺术的形式展示了谣言的产生、发展、流传、流变的全过程,揭示了谣言滋生、流播和流变的社会和心理原因,揭露了谣言对于社会和个人的极大杀伤力;还颇具匠心地以巧妙的结构安排,来呼唤和警策人们建立良好的人文环境,建立正常、畅通的信息传播渠道,发挥正面舆论的作用,以此清除谣言滋生的土壤,消除谣言.

绳子

献给哈里·阿利斯

条条通过哥代维尔镇的路上熙熙攘攘,乡下人携家带口,纷纷朝镇上奔去;这天正是赶集的日子。男人们不急不慢地迈着步子,长长的罗圈腿每迈一步,整个上身就向前一窜,要知道,艰苦的劳作早已使得他们的双腿变成了畸形,耕地时,上身压犁,左肩就得耸起,身子就得歪着;收割麦子时,两膝就得叉开,以便站得稳当,此外,地头还有好些别的繁重农活也都很磨人,如此如此,长年累月,他们的腿也就变了样。这天,他们身上穿着蓝布罩衫,浆得笔挺,闪闪发亮,像是涂了一层清漆,领口与袖口都有白线绣的小花纹。他们上身瘦骨嶙峋,衣衫罩在身上就像胀得鼓鼓囊囊的气球,似乎将要升空而去,从气球里伸出来的,是一颗脑袋,两只胳膊,两条腿。

有些人用绳子牵着母牛或牛犊,他们的女人跟在牲口后面,用带有叶子的树枝抽打牛的两肋,赶它们快走。她们胳臂上挎着大篮子,从篮里不时探出鸡脑袋,鸭脑袋。她们走起来,步子比男人小,速度却较为急促,干瘪的身子挺得笔直,披着狭小的披肩,用别针别在平塌的胸前,头上紧裹着白布,上面再扣一顶无檐的便帽。

一辆设有长凳、可以载人的大车驶过,拉车的那匹矮马有节奏地跑步前进,车上并肩坐着两个男人,车里一个女人,正饱受颠簸之苦,那女的紧紧抓着车沿,以免东倒西歪。

哥代维尔镇的广场上,早已是熙熙攘攘的人群,嘈杂的人声与牲畜声闹成一片。牛的犄角、富裕农民的长绒高帽与女人的头饰,在人群头上攒动。尖锐刺耳的叫喊声,吵吵嚷嚷,汇成一片喧嚣,时而,有某个快快活活的粗汉子爆发出一阵大笑,或者是一头蹲在墙角的母牛发出一声吼叫,声音洪亮,盖过了那一片喧闹。

集市上弥漫着牲口味、奶味、粪味以及草料味与汗水味,散发出人畜混杂、特别是庄稼人所特有的酸臭汗水味,刺鼻难闻。

布雷奥泰村有个老头,名奥希科尔纳,这天一到镇上,就径直朝广场走去,正好见到地上有一小段绳子。他是个地地道道的诺曼底佬,节俭成性,心想,凡是有用的东西都该捡起来;于是,他费劲地弯下身去,因为,他患有关节炎。他从地上拾起这段绳子,正要慢慢把它卷起来时,却发现马具匠玛朗丹站在自家门口盯着他。他们两个人过去在一起做过生意,结果闹翻了,两人都心眼狭小,喜欢记仇,至今仍未和解。奥希科尔纳老头见自己从牲口粪里捡一小根绳,却被自己的冤家对头瞧个正着,不由得羞惭难当,无地自容,他赶紧把绳子塞进褂子,接着,又藏进裤子口袋里,然后,假装在地上找什么东西却没有找到的样子,最后,才弯着他那有风湿病的腰,探着脑袋,朝集上走去。

他很快就汇人人流之中,赶集的人吵吵嚷嚷,缓缓流动,不停地讨价还价,非常活跃,好生热闹。那些农民用手抚摸抚摸奶牛,走过去,又走回来,三心二意,拿不定主意,惟恐上当,还偷偷观察卖主的眼神,想要识破对方的花招,挑出牲口的毛病。

农妇们将自己的大篮子放在脚前,把里面的家禽捉出来摆在地上,那些可怜的鸡鸭,爪子被捆绑着,眼神惊恐,冠子通红。

她们听着买方的还价,无动于衷,表情冷冰冰的,仍然坚持自己的卖价,有时,却又蓦然改变主意,同意对方出的价钱,叫住正慢慢吞吞离去的买主,喊道:

"就这么着吧,安第姆大爷。我卖给你了。"

稍迟一点,集市上的人渐渐稀少起来,教堂敲响了午祷的钟声,住在远乡的农民纷纷前往客店。

茹尔丹客栈的大厅里,挤满了来用餐的客人,宽敞的院子里也停满了各式各样的车辆,有两辆运货车,有带篷的轻便马车,有带长凳的四轮车,有双人马车,还有好些叫不出名的手推车,车上沾满了泥泞污物,黄渍斑斑,车身变形走样,东拼一块,西补一块,有的车辕朝天,像两只胳膊,有的车头冲地,屁股上翘。就餐的人都已经坐下,身后就是巨大的壁炉,炉火烧得正旺,把右排客人的背部烤得暖暖的。三根铁扦上都叉着小鸡、鸽子与羊腿,在炉火上转动,烤肉的香味与脆皮流油的香味,从炉膛里飘出来,叫人垂涎欲滴,兴味亢奋。

庄稼汉中的有钱人都来茹尔丹老板的店里用餐,茹尔丹既开客店,又贩卖马匹,为人狡诈,口袋里颇有几个钱。

菜肴一盘又一盘端了上来,用餐者一扫而光,黄色的苹果酒喝掉一罐又一罐。大家都在谈自己的买卖,卖出去什么,买进来什么。人们也在打听当年的收成。天气对草料很有利,对麦子来说,则雨水多了一点。突然,屋前的场院上响起鼓声,除了个别几个人漠不关心以外,大家都站了起来,跑到门或窗前,嘴里仍塞满饭菜,手里还拿着餐巾。宣读告示的公差一通鼓敲罢,断断续续地一板一眼地宣读了起来:"兹向哥代维尔的居民,以及所有前来赶集的乡亲们宣告,今天上午九点至十点之间,有人在伯兹维尔的大路上,遗失黑色皮夹一个,内有五百法郎及商业票据,如有拾到者,请立即送交镇公所,或送到马纳维尔的福尔菊内·乌尔布雷克老板家,将得十法郎的酬谢。"公差宣读完便走了。不一会儿,在较远处又响起一通鼓声与公差的宣读声,只不过声音微弱了一些。于是,饭厅里的人纷纷议论起这件事,有的说乌尔布雷克老板还有可能找回皮夹,有的说他不可能找回去了,众说纷纭,莫衷一是。大家用完了午餐。正当他们在喝咖啡的时候,警长出现在店门。他发问道:"布雷奥泰村的奥希科尔纳老爹在这里吗?"奥希科尔纳正坐在一张桌子的那一头,他应道:"我在这儿呢。"警长接着说:"奥希科尔纳老爹,劳驾跟我到镇公所走一趟,镇长有话要同你说。"奥希科尔纳老头好不意外,颇为不安,他将自己那一小杯酒一饮而尽,站起身来,这时,他的腰比上午弯得更厉害了,因为,每次坐歇之后站起来行走时,他感到格外困难,他一边走,一边咕咕哝哝:"我在这儿呢,我在这儿呢。"他跟随在警长的后头。镇长正坐在靠背椅上等着他。这位一镇之长,在当地以公证人为业,身体肥胖,神情严肃,讲起话来喜欢夸大其词。

"奥希科尔纳老爹,"他开腔了,"有人看见您今天上午在伯兹维尔的大路上,捡了马纳维尔的乌尔布雷克丢失的那个皮夹。"

这乡下老头目瞪口呆,望着镇长,不知道为什么,这怀疑突如其来,使得他特别恐惧。

"我,我,我捡了那个皮夹?""不错,就是您。"

"以人格担保,我从来就没有见到过什么皮夹。""有人看见您啦。"

"有人看见我?谁看见我啦?""玛朗丹先生,那个马具商。"这时,老头子才猛想起来,弄明白了事情的缘由,他气得满脸通红,叫冤道:

"唉哟,原来是他,这个混蛋!他看见我捡起来的,就是这根绳子,镇长先生,您瞧,就是这根。"

说着,他从口袋里掏出了那根绳子。但是,镇长不相信,摇了摇头,说:"您没法叫我相信,奥希科尔纳老爹,玛朗丹是一位讲信誉的人,他怎么会把一根绳子当成一个皮夹。"

这乡下佬愤怒起来,他举起一只手,又向旁边啐了一口,表示赌咒发誓,这么说:

"我讲的千真万确,镇长先生,一点也不假,我以我的灵魂发誓。"镇长又说道:

"您捡到皮夹之后,还在泥土里找了半天,生怕皮夹里有硬币掉在地上。"

这个老实巴交的乡下人,又气恼,又害怕,几乎说不出话来。

"怎么可以说!......怎么可以说......这种谎话,来诬陷一个好人!怎么可以说......"

他的抗议毫无用处,对方根本不信他。

于是,就安排他跟玛朗丹先生对质,玛朗丹一再重复并坚持自己的证词,他们两人对骂了足足一个小时。根据奥希科尔纳的要求,镇长在他身上搜了一遍,结果什么也没搜出来。

最后,镇长束手无策,只好把他打发走了,不过对他讲明,此案还要上报检察院,等候命令再作处理。这件事已在镇上传开了。老头一走出镇公所的大门,就被人围上,大家纷纷向他问这问那,有的一本正经带着好奇心,有的则是嘲弄的态度。于是,他把捡绳子的经过原原本本讲了一遍。大家都不信,哄然大笑起来。他往前走着,时而,有人将他截住,时而,他截住自己的熟人,一遍又一遍讲他绳子的事,表示愤愤不平,还将自己的口袋翻个底朝听故事的人,都这么打发他了事:没有人相信他的话,他气愤不平,极为恼火,心里既狂躁又痛苦,不知如何是好,于是,逢人便讲自己的遭遇,没完没了。夜幕降临,该回家了。他与三个邻居同行,向他们指出了自己捡绳子的地点,一路上,又把自己的遭遇讲了一通。当晚,他在自己的村子里走了一圈,为的是向乡亲们诉说自己的不幸,但是,没有人信他。他彻夜未眠,如有大病缠身。第二天,午后一点钟光景,依莫维尔村布雷克先生的农庄里,有个名,马里尤斯·波梅尔的长工,把皮夹连同里面的钱钞票据,送还据这个长工说,他确实是在大路上拾到的,因为不识字,所以带这个消息立即传遍了周围四乡,奥希科尔纳老头很快也就听说了。他立即到各处转悠转悠,把真相大白的故事讲给乡亲们听。他"当时叫我痛心的,"他这么说道,"并不是那么一件事本身,您明白吧,而是有人故意撒谎,谎话害得你遭诬陷,受冤枉,没有什么比这更叫人难受的了。
"他整天都在讲自己的故事,倒苦水,在路上向遇见的熟人讲,在小酒店里向喝酒的人讲,星期日在教堂门口向望弥撒的人讲,甚至硬拉住不相识的人讲。现在,他心情舒坦了,然而,他仍感到还有点什么东西使他不自在,而他又说不清究竟是什么。听他讲遭遇的那些人总是一副嘻嘻哈哈的神情,看上去他们并不真信他。他似乎觉得有人在他背后议论他。

到了下一个星期二,他又去哥代维尔镇赶集,一心只想在那里再讲讲自己的遭遇。

玛朗丹正站在自家门口,见他路过,便乐了起来。这葫芦里卖的什么药?

他走到克利格多村一个庄稼人跟前,又讲起自己的故事,对方没等他讲完,就在他肚皮上拍了一拍,冲着他的脸,高声说道:"大滑头,得了吧!"说完便走开了。

奥希科尔纳愣住了,愈来愈感到不安。为什么人家把他叫做"大滑头"?

他来到茹尔丹老板的客栈,在桌前一坐下,又开始说道自己的遭遇。

蒙蒂维列埃的一个马贩子,朝他高声说道:

"得啦,得啦,老一套,我知道,还是你那根绳子!"奥希科尔纳结结巴巴地说:

"那个皮夹,不是已经找到了吗?"那马贩子说:

"别往下说啦,我的老爹,一个人捡到皮夹,另一个人又把它还回去,神不知,鬼不觉,天衣无缝,把别人蒙在鼓里。"

这乡下佬气急败坏,说不出话来。他终于恍然大悟,原来在他背后大家都认守是他捡到皮夹后,又让自己的同伙把皮夹还了回去。

他想抗议,厅里的客人却哄堂大笑起来。

他没有吃完饭,起身就走,在一片嘲笑声中离开了饭店。

他又羞又气回到家里,愤怒与羞耻堵得他憋气心慌。特别叫他气得发蒙的是,凭他那诺曼底人的狡猾,他本来完全能够做得出别人指责他的那种事,甚至还可以在事后自鸣得意,吹嘘自己手段高明。他模模糊糊感到,自己是跳进河里也洗不清了,因为,大家都认定他本来就老奸巨猾。一想到这种毫无道理的偏见,他就心如刀割。于是,他又开始诉说自己的遭遇,每次讲述,都要添油加醋,补充一些新的理由,愤愤的情绪愈来愈激昂,赌咒发誓也愈来愈厉害。这些气话狠话,都是他独自一人时心里嘀咕出来的,要知道,他日所思夜所想,只有一件事,就是那根绳子。他为自己所作的辩解愈是周密细致,理由充足,别人就愈是不相信他。

"瞧他,明明在说谎,偏偏要狡辩。"在他背后,大家都这么说。

他感觉到了这一切,忧愤相加,内心如焚。他使出全身的劲去表白辩解,却无济于事,倒弄得自己精疲力竭。

眼见他委靡憔悴,日胜一日。

那些爱取笑的人,为了拿他开涮,老逗他讲"绳子故事",就像请参加过战争的士兵讲述战斗故事一样。在毁灭性的打击之下,他整个精神彻底崩溃了。

十二月底,他病倒在床。

一月初,他死了,临终前,在昏迷之中,他仍在不停地表白:"一小段绳子......一小段绳子......瞧,就在这里,镇长先生。"


吉利区17618104066: 求 莫泊桑《绳子的故事》原文 不需要评论 -
苏和欣粒: 绳子, 这一古老的“尤物”, 从诞生之日至今 它的作用被逐渐“发扬光大”, 将绳子围成的亘古不变的风景, 编织成一种姿势----- 一种篱笆矗立状的姿势, 让愚昧无知,招摇撞骗者, 相形见绌! 有位诗人曾说过----- 小偷在攀绳而上时, 从未...

吉利区17618104066: 莫泊桑《绳子的故事》的大概意思 -
苏和欣粒: 讲的一小老头赶集捡到一根绳子,捡起来又为了怕丢人抠抠摸摸藏着,后来镇上有个大人物丢了钱包,别人怀疑是他偷的,因为有人看见他似乎捡到什么"宝贝",还藏着(人家只是捡了根绳子),他就被带走了,后来那个人的钱包找回来了,可人们却没放下对他的误解,认为是这个小老头后来放回去的...从此,这个小老头就生活在邻居的误解之中,他的一家人也应此而抬不起头做人..最后这个小老头郁郁而终,死的时候还念叨着那根绳子. 话说我当时看这篇小说的时候,我可是看的满眼的泪...小老头死的太惨啦!..

吉利区17618104066: 莫泊桑的作品《绳子的故事》主要内容是什么? -
苏和欣粒: 绳子的故事 [写作背景]《绳子的故小》发表于1883年.十九世纪后期的法国资本主义,已经从自由竞争走向垄断阶段.普法战争以后,统治阶级更加反动,对内镇压人民,对外发动侵略,扩张殖民地.大资产阶级之间互相倾轧,大鱼吃小鱼现象...

吉利区17618104066: 莫泊桑绳子的故事有哪些细致的心理刻画,它们对刻画人物形象起到了什么作用 -
苏和欣粒: 莫泊桑:19世纪法国中期短篇小说作家,成名作《羊脂球》,是福楼拜的弟子,他继承了福楼拜的传统,擅长勾勒朴实,逼真的社会风俗画,题材多样,选材典型,构思新颖,人物鲜明,语言洗练,是莫泊桑作品的独特风格,被为誉“短篇小说之王”,善于从生活中截取富有典型意义的横断面,人物“栩栩如生” 分析内容、结构

吉利区17618104066: 分析莫泊桑《绳子的故事》主人公奥士高纳的悲剧命运的原因 -
苏和欣粒: 《绳子的故事》中,置奥士高纳大爷于死地的有三种力量:一是马具商的诬告,二是乡政府的审问,三是周围群众的奚落.这三股力量汇集一起,形成一种无形的罗网,而其核心又是荒唐的道德偏见,它是主人公致死的直接原因. 一个诚实的乡...

吉利区17618104066: 莫泊桑的《绳子》文章中,小说要揭示的主题是什么 -
苏和欣粒: 造成奥什科纳老爹致死的原因有:第一,仇人马具皮件商玛郎丹的报复,全文共有三处写到了他的奸险狡诈;第二,乡政府的审问,代表官方压制,加剧了整个社会的猜测与不信任,起到了推波助澜的作用;第三,整个社会的“黑白颠倒”,指...

吉利区17618104066: 寻求高中语文主观题的套路!!比如这个莫泊桑的《绳子的故事》一题:小 -
苏和欣粒: 1.回答同意或不同意; 2.看“绳子”(或“老实人”)在文章人物、情节方面的作用,或者是全文线索之类的; 3.在主题方面的作用,或者一语双关,有某种象征意义.总之,分类方法第一种:人物,情节,主题;第二种:内容,结构. 仅来自个人经验,不够全面.

吉利区17618104066: 下列属于外国短篇小说的是( ). -
苏和欣粒: A、B、C、D

吉利区17618104066: 有没有莫泊桑短篇小说选的原文 -
苏和欣粒: 莫泊桑,全名居伊.德.莫泊桑(Maupassant 1850--1893) :19世纪后半期法国优秀的批判现实主义作家,曾拜法国著名作家福楼拜为师.一生创作了6部长篇小说和350多篇中短篇小说,他的文学成就以短篇小说最为突出,是与契诃夫和欧·亨利...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网