守护甜心花手纸的中文唱法,如:in on 音哦,,我才10岁,看不太懂罗马音。。。

作者&投稿:齐钟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
守护甜心《花手纸》歌曲的中文谐音,这样方便唱。谢谢!~

抚子唱: 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi / a shi de / do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 ka ze ga so tto ma to wo ta ta ki to o i / ku ni no / ta bi he i za na u 少し 留守にするわね 泣かないで 我会离开一段时间喔 别哭了呢 su ko shi ru su ni su ru wa ne na ka na i de 指切りしよう きっと会えるわ Yamato Maihime
来勾手指吧 一定会再见的 yu bi ki、ri shi yo、ki i to、a e ru wa ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta 出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど 相会、别离、又相会 人也是这样轮转 de a i、wa ka re、ma ta de a i hi to mo me gu ru ke re do 君と过ごすこのときは だいじな宝物 与你共渡的时光却是 贵重的宝物 ki mi to su go su ko no to ki wa da i chi na ka ga na mo no ずっと 忘れないわ 永远 也不会忘的 zu tto wa su re na i wa 凪彦唱: いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく 不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变 i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku 今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる 变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢 i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど 想一直(一直) 就这样下去(这样吧) 虽是这样愿望的 zu tto (zu tto) so no ma ma de i te (i te ne) ne ga u ke do 仆は仆を 探し始める 我却开始寻找著我自己 bo ku wa、bo ku wo、sa ga shi、ha ji me ru 好きなものいくつだって あってもかまわない 喜欢的东西有多少个 也不在意 Beat Jumper
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i 素直に感じる心 大切にしたいよ 率直地感觉著的心 想要珍惜它 su na o ni kan-n ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo どんな仆も仆だって 胸を张れるように 怎样的我都是我 要挺起胸膛 don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを 总有天定会找到的 那不会动摇的想念 i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo (とぉりゃ~!) (喝呀~!) ひとつひとつ花びらは 违う形だけど 每一片每一片花瓣 都是不同的形状 hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do みんな集めてつなければ ひとつの梦になる 集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想 min-n na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru いつの(いつの)时も 変わらない 花の美しさよ(美しさよ) 不管(不管)哪时 都不会变 那花的美丽程度(美丽程度) i tsu no (i tsu no) to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo (u tsu ku shi sa yo) ふりかえればふるさとは やさしく香ってる 回头看的话那故乡 正温和地散发着香气 fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru いつも待っているよ ここでまた会おうね 一直都会在等哦 在这里再会吧 i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne (おぉ!) (喔啊!)

  花手纸

  木阻力优酷
  Ki瑟组瓦伊自摸
  一艘给
  啊是得
  都口诶又困弄
  卡贼噶搜的麻豆瓦大大Ki
  斗殴一
  哭你弄
  他比诶一咱(阿户)
  素够系
  木塑泥塑录完内
  哪敢那意得
  又比Ki
  依稀有
  Ki一抖
  啊诶鲁瓦
  Hi都租户
  大组哈纳比那哇
  后弄立
  即你又哭弄你
  寒那类乃
  他Ki哦麽意得我
  Hi兜里
  那大妈得以大
  得阿姨哇
  嘎得吗答得阿姨
  Hi都某
  没咕噜给得都
  Ki米够素
  够素够弄都Ki哇
  大一级
  那嘎嘎那某弄
  组都
  挖诉累那一哇
  ............凪彦....................
  一组木讷一
  殴斗那路那路
  Ki尼我
  我姑我
  卡瓦啊得股
  姨妈一觉哦
  西里大姑那路
  啊雷文
  ko来文
  苏该你来付
  肚兜
  搜来妈妈来意得
  乃那五代娄
  沟谷瓦
  够鼓我
  萨嘎西
  哈吉乃路
  苏给那 我都一 裤子那阿呆
  啊啊得
  摩卡那我那一
  素那无疑 卡无忌 路狗狗楼
  大一色
  组你洗大一哟
  都恩吗 我困咯我哭那啊得
  无内我
  哈内路由一
  一组卡 ki一抖 立足呆路撒
  又路一
  那ki有莫以莫
  ..........................哦嘞.....................................
  Hi都组Hi都组 哈哪为哇那 及嘎无 嘎打击嘎带都
  迷雾那阿紫来带几嘎乃来文
  Hi都组
  侬哟米你乃恩
  一组魔
  都组魔
  卡哇那哇伊
  哈哪弄
  有足够西斯有
  一路噶
  哎来噶
  酷路撒都挖
  亚撒西
  带打啊啊哦带路
  U自摸
  那啊带一路哟
  口口忒
  马达哦哦乃

  花手纸歌词(中文+日语+罗马音)

  抚子唱:

  移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの

  转换交替的季节总是 以急步走向了别处

  u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi / a shi de / do ko he i ku no

  风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う

  风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行

  ka ze ga so tto ma to wo ta ta ki to o i / ku ni no / ta bi he i za na u


  少し 留守にするわね 泣かないで

  我会离开一段时间喔 别哭了呢

  su ko shi ru su ni su ru wa ne na ka na i de

  指切りしよう きっと会えるわ

  来勾手指吧 一定会再见的

  yu bi ki、ri shi yo、ki i to、a e ru wa

  ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに

  明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候

  hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni

  离れがたき思い出を ひとりながめていた

  却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆

  ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta

  出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど

  相会、别离、又相会 人也是这样轮转

  de a i、wa ka re、ma ta de a i hi to mo me gu ru ke re do

  君と过ごすこのときは だいじな宝物

  与你共渡的时光却是 贵重的宝物

  ki mi to su go su ko no to ki wa da i chi na ka ga na mo no

  ずっと 忘れないわ

  永远 也不会忘的

  zu tto wa su re na i wa

  凪彦唱:

  いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく

  不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变

  i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku

  今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる

  变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢

  i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru

  ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど

  想一直(一直) 就这样下去(这样吧) 虽是这样愿望的

  zu tto (zu tto) so no ma ma de i te (i te ne) ne ga u ke do

  仆は仆を 探し始める

  我却开始寻找著我自己

  bo ku wa、bo ku wo、sa ga shi、ha ji me ru

  好きなものいくつだって あってもかまわない

  喜欢的东西有多少个 也不在意

  su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i

  素直に感じる心 大切にしたいよ

  率直地感觉著的心 想要珍惜它

  su na o ni kan-n ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo

  どんな仆も仆だって 胸を张れるように

  怎样的我都是我 要挺起胸膛

  don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni

  いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを

  总有天定会找到的 那不会动摇的想念

  i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo

  (とぉりゃ~!)

  (喝呀~!)

  ひとつひとつ花びらは 违う形だけど

  每一片每一片花瓣 都是不同的形状

  hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do

  みんな集めてつなければ ひとつの梦になる

  集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想

  min-n na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru

  いつの(いつの)时も 変わらない 花の美しさよ(美しさよ)

  不管(不管)哪时 都不会变 那花的美丽程度(美丽程度)

  i tsu no (i tsu no) to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo (u tsu ku shi sa yo)

  ふりかえればふるさとは やさしく香ってる

  回头看的话那故乡 正温和地散发着香气

  fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru

  いつも待っているよ ここでまた会おうね

  一直都会在等哦 在这里再会吧

  i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne

  (おぉ!)

  (喔啊!)


  我都是在要换气的地方断句的,有的比较长,但是歌本来就是那样唱的....这个也不是很准确,还是日语的准确些.(这歌太感人了~)好吧就说这么多吧,我也喜欢守护甜心凪彦,交个朋友吧!

移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no
风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
ka ze ga so-to ma to wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u
少し 留守にするわね 泣かないで
我会离开一段时间喔 别哭了呢
su ko shi 、na su ni su ru wa ne na ka na i de
指切りしよう きっと会えるわ
大和舞姬 来勾手指吧 一定会再见的
yu bi ki 、ri shi yo、 ki i to、 a e na wa
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
离れがたき思い出を ひとりながめていた
却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆
ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
de a i wa ka re ma ta de a i hi to mo me gu na ke re do
君と过ごすこのときは だいじな宝物
与你共渡的时光却是 贵重的宝物
ki mi to su go su ko no to ki ha da i chi na ka ga na mo no
ずっと忘れないわ
永远也不会忘的
zu tto wa su re na i wa
いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
变得想要知得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど
想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕 虽是这样愿望的
zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do
仆は仆を 探し始める
我却开始寻找著我自己
bo ku ha、 bo ku wo、 sa ga shi、 ha ji me ru
好きなものいくつだって あってもかまわない
喜欢的东西有多少个 也不在意
Beat Jumper su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
素直に感じる心 大切にしたいよ
率直地感觉著的心 想要珍惜它
su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
どんな仆も仆だって 胸を张れるように
怎样的我都是我 要挺起胸膛
don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo
(とぉりゃ~!)
(〔喝呀~!)
ひとつひとつ花びらは 违う形だけど
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
みんな集めてつなければ ひとつの梦になる
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
min-n na a tsu me te tsu na ge re ba、 hi to tsu no yu me ni na ru
いつの时も(いつの时も)変わらない 花の美しさよ(美しさよ)
不管哪时〔不管哪时〕都不会变 那花的美丽程度〔美丽程度〕
i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo
ふるかえればふるさとは やさしく香ってる
回头看的话那故乡 正温和地散发著香气
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa、 ya sa shi ku ka o tte ru
いつも待っているよ ここでまた会おうね
一直都会在等哦 在这里再会吧
i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
(おぉ!)
(喔啊!)
虽然你有点看不懂,但只要多听就OK,学这个就得一个劲儿的听,加油哦!

楼上的,大姐~看不懂罗马音??!!傻呀你,多听不就得了= =、、你的意思是要中文版还是= =、、 哎~姐姐我10岁就阅动漫无数,日语歌唱得那叫一个顺溜,通过了不起的自学,现在已经到达了 看平假名就能唱了的境界了、
这句真好玩。

罗马音就是你拼起来,ka 拼起来就是卡,这样,我也十岁

移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
u tsu ri i ku ki se tsu i tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no
风がそっと?をたたき 远い国の旅へ诱(いざな)う
ka ze ga so tto?wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u

ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
离れがたき思い出を ひとりながめていた
ha na re ga ki ta o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
出会い别れまた出会い だいじな宝物
de a i wa ka re ma shi ta de a i da i ji na ta ka ra bu tsu
ずっと忘れないわ
zu tto wa su re na i wa

いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
i ma i jyou shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru

ずっと そのままでいて ねがうけど
zu tto so no ma ma de i te ne ga u ke do
仆は仆を 探し始める
bo ku ha bo ku wo sa ga shi ha ji me ru

好きなものいくつだって あってもかまわない
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
素直に感じる心 大切にしたいよ
su na o ni kann ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
どんな仆も仆だって 胸を张れるように
donn na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu re ru gi na o mo i wo

ひとつひとつ花びらは 违う形だけど
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
みんな集めてつなげれば ひとつの梦になる
minn na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru

いつの时も変わらない 花の美しさよ
i tsu no to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo
ふりかえればふるさとは やさしく香ってる
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru
いつも待っているよ ここでまた会おうね
i tsu mo ma tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne

标记嘻嘻,这个我也不是很懂,我也才六年级,不过我很有体会,罗马音不会的话可以去问问老师,家长或者同学

本来过来逮铸币晚晚的没想到打开百度知道发现自己小时候发布的问题直接两眼一黑了


守护甜心《花手纸》歌曲的中文谐音,这样方便唱。谢谢!
来勾手指吧 一定会再见的 yu bi ki、ri shi yo、ki i to、a e ru wa ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりなが...

《守护甜心》里抚子《花手纸》的的歌词,要楷音而且是中文的
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to...

花手纸的中文歌词和日文
歌名:《花手纸》歌手:抚子与手鞠 专辑:《守护甜心》语言:日语 风格:流行 歌词:移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi \/ a shi de \/ do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき...

谁会用汉语或拼音翻译守护甜心中的花手纸
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに 明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候 hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni 离れがたき思い出を ひとりながめていた 却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆 ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to...

守护甜心的 花手纸的汉语和罗马文歌词有没有啊!!急!谢了、、
i ru yo ko ko de ma ta a o u ne (おぉ!)(喔啊!)lrc中文歌词 00:01.54]花手纸(花书信)[00:03.70]藤咲风彦\/抚子 [00:22.56]转换交替的季节总是 以急步走向了别处 [00:32.46]风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 [00:41.88]我会离开一段时间喔 别哭了呢 ...

守护甜心108集时,扶子变身战斗时的那首歌是什么名字
『花手纸』为《守护甜心》中藤咲凪彦\/藤咲抚子的角色歌。歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐。就是『花手纸』。『花手纸』的中文翻译应该是『花书信』不过很多人没有注意到这一点,大多都直接以日语直译。 《花手纸》 抚子唱: 移り行く季节...

守护甜心中抚子变身大和舞姬后的一段歌曲歌名是什么???
“花手纸”为《守护甜心》中藤咲凪彦\/藤咲抚子的角色歌。歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐。就是“花手纸”。“花手纸”的中文翻译应该是“花书信”不过很多人没有注意到这一点,大多都直接以日语直译。

守护甜心109集,抚子的片段,放的是什么歌啊??
花手纸 『花手纸』为《守护甜心》中藤咲凪彦\/藤咲抚子的角色歌。歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐。就是『花手纸』。『花手纸』的中文翻译应该是『花书信』不过很多人没有注意到这一点,大多都直接以日语直译。『花手纸』歌词 抚子唱:移り行く...

守护甜心中 藤咲凪彦的角色歌 花手纸 的歌词和罗马注音
其他人严禁抄袭!中文:转换交替的季节总是 以急步走向了别处 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 我会离开一段时间喔 别哭了呢 来勾手指吧 一定会再见的 明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候 却孤身地眺望著 因离别而延烧的回忆 相会、别离、又相会 人也是这样轮转 与你共渡的时光却是 ...

守护甜心花手纸的歌词
我帮你找了日文、中文、谐音 其他人严禁抄袭! 中文: 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 我会离开一段时间喔 别哭了呢 来勾手指吧 一定会再见的 明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候 却孤身地眺望著 因离别而延烧的回忆 相会...

华池县19140021331: 守护甜心花手纸的中文唱法,如:in on 音哦,,我才10岁,看不太懂罗马音...
鲜栋盐酸: 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの u tsu ri i ku ki se tsu i tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no 风がそっと?をたたき 远い国の旅へ诱(いざな)う ka ze ga so tto?wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u ひとつふたつ花びらは ほろ...

华池县19140021331: 求花手纸日文加中文歌词,谢谢~ -
鲜栋盐酸: “花手纸”为《守护甜心》中藤咲凪彦/藤咲抚子的角色歌.歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐.就是“花手纸”.“花手纸”的中文翻译应该是“花书信”不过很多人没有注意到这一点...

华池县19140021331: 求守护甜心花手纸歌的中文谐音
鲜栋盐酸:移り行く季节はいつも急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是以急步走向了别处 utsuriyukukisetsuwai-tsumo,isogiashidedokoheikuno 风がそっと窓をたたき远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗房邀你同往远方国度的旅行 kazegaso-...

华池县19140021331: 守护甜心花手纸的中文谐音歌词 -
鲜栋盐酸: 花手纸 木阻力优酷 Ki瑟组瓦伊自摸 一艘给 啊是得 都口诶又困弄 卡贼噶搜的麻豆瓦大大Ki 斗殴一 哭你弄 他比诶一咱(阿户) 素够系 木塑泥塑录完内 哪敢那意得 又比Ki 依稀有 Ki一抖 啊诶鲁瓦 Hi都租户 大组哈纳比那哇 后弄立 即你又哭弄你 寒...

华池县19140021331: 守护甜心所有人的角色歌(日文+罗马音+中文) -
鲜栋盐酸: 亚梦的有,《happy Xmas》《君のBirthday》《最强 love power》《梦追いRacer (追梦的选手)》《にじいろキャラチェンジ!》《 カラフルハートビート》唯世《ちいさな星~The Little Prince~》璃茉茉《いつかはロマンス(最终浪漫)》歌...

华池县19140021331: 守护甜心里的“花手帕”的中文歌词是?? -
鲜栋盐酸: 是花手纸吧. . 抚子唱: 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo ,i so gi a shi de do ko he i ku no 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う 风在微微敲响窗...

华池县19140021331: 求守护甜心花手纸的中文音译 -
鲜栋盐酸: 花手纸 歌词:(全部都是复制粘贴....) 移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの (转换交替的季节总是 以急步走向了别处) 风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う (风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行) 少し 留守にす...

华池县19140021331: 守护甜心《 花手纸》 中文译词
鲜栋盐酸:《花手纸》 中文: 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行 我会离开一段时间喔 别哭了呢 来勾手指吧 一定会再见的 明明在一颗两颗的花瓣 飘落飞散的时候 却孤身地眺望著 因离别而延烧的回忆 相会...

华池县19140021331: 花手纸的中文歌词和日文 -
鲜栋盐酸: 歌名:《花手纸》歌手:抚子与手鞠 专辑:《守护甜心》语言:日语 风格:流行 歌词:移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの 转换交替的季节总是 以急步走向了别处 u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi / a shi de / do ko he i ku no 风...

华池县19140021331: 凛として咲く花の如く的详细信息 -
鲜栋盐酸: 千叶纱子唱的,『花手纸』为《守护甜心》中藤咲凪彦/藤咲抚子的角色歌歌曲登场为第109话:【欢迎回来!抚子!】中,抚子与手鞠变身“大和舞姬”后的背景音乐.就是『花手纸』.『花手纸』的中文翻译应该是『花书信』不过很多人没有...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网