《宋史黄祖舜传》阅读答案解析及翻译

作者&投稿:伊研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~  黄祖舜,福州福清人。登进士第累任至军器监丞入对言县令付铨曹专用资格曷若委郡守汰其尤无良者上然之。
权守尚书屯田员外郎,徙吏部员外郎,出通判泉州。将行,言:“抱道怀德之士,不应书干禄,老于韦布。乞自科举外,有学行修明、孝友纯笃者,县荐之州,州延之庠序,以表率多士;其卓行尤异者,州以名闻,是亦乡举里选之意。”下其奏礼部,遂留为仓部郎中,迁右司郎中、权刑部侍郎兼详定敕令司兼侍讲。进《论语讲义》,上命金安节校勘,安节言其书词义明粹,乃令国子监板行。荐李宝勇足以冠军,智足以料敌,诏以宝为带御器械。
兼权给事中。张浚薨,其家奏留使臣五十余人理资任,祖舜言:“武臣守阙者数年,今素食无代,坐进崇秩,曷以劝功?乞为之限制。”遂诏勋臣家兵校留五之一。户部奏以官田授汰去使臣,祖舜言:“使臣汰者一千六百余人,临安官田仅为亩一千一百,计其请而给田,则不过数十人。”事不行。保义郎梁舜弼、汉弼,邦彦养孙也,并阁门祗候,祖舜言:“阁门不可以恩泽补迁。”知池州刘尧仁升右文殿修撰,知新州韩彦直升秘阁修撰,祖舜言:“修撰本以待文学,不可幸得。”故资政殿学士杨愿家乞遗表恩,祖舜言:“愿阴济秦桧,中伤善类。”皆寝其命。秦熺卒,赠太傅,祖舜言:“熺预其父桧谋议,今不宜赠帝傅之秩。”追夺之。
迁同知枢密院事。金主亮犯淮,刘汜败,王权走,上将诛权以厉其余,祖舜言:“权罪当诛,汜不容贷。刘锜有大功,闻其病已殆,权、汜诛,锜必愧忿以死,是国家一败兵而杀三将,得无快于敌乎?”上嘉纳。薨于官,谥庄定。
(节选自《宋史·黄祖舜传》)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()(3分)
A. 登进士/第累任至军器监丞/入对/言县令付铨曹/专用资格曷/若委郡守/汰其尤无良者/上然之。
B. 登进士/第累任至军器监丞/入对/言县令付铨曹/专用资格/曷若委郡守/汰其尤无良者/上然之。
C. 登进士第/累任至军器监丞/入对/言/县令付铨曹/专用资格曷/若委郡守/汰其尤无良者/上然之。
D. 登进士第/累任至军器监丞/入对/言/县令付铨曹/专用资格/曷若委郡守/汰其尤无良者/上然之。
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)
A. “出通判泉州”中的“出”,指的是京官外调。如白居易《琵琶行》中有“予出官二年。”
B. 庠序,指的是古代的地方学校,后也泛称学校或教育事业。《孟子》中有:“谨庠序之教,申之以孝悌之义。”
C. 国子监是中国古代的中央官学,又称国子学或国子寺,是中国古代教育体系中的最高学府,而非教育行政机构。
D. 户部,中国古代官署名,为掌管户籍财经的机关,六部之一,长官为户部尚书。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)
A. 黄祖舜认为州县应该选拔举荐守道德讲仁义的读书人,其中品行特别优秀的,还要把姓名报于朝廷。
B. 黄祖舜曾兼任侍讲,向朝廷进献《论语讲义》一书,受到好评,皇帝还让国子监刻板发行。
C. 黄祖舜代理给事中一职时,多次制止了权贵家族之人如张浚家人、梁邦彦养孙等向朝廷提出的不合理请求。
D. 金主完颜亮南侵,刘汜兵败,王权逃跑,皇帝要诛杀王权以儆效尤,黄祖舜制止了此事。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 武臣守阙者数年,今素食无代,坐进崇秩,曷以劝功?(5分)
(2) 熺预其父桧谋议,今不宜赠帝傅之秩。(5分)
参考答案
4、【答案】D【解析】关键在于“登进士第”的固定搭配,以及“言”字后面属于直接引语,所以后面断开。
5、【答案】C【解析】国子监,也是国家管理教育的最高行政机构。
6、【答案】C
【解析】文中梁邦彦家并未有什么不合理请求。另外黄祖舜只是进言朝廷,而未有“制止”请求的行为。
7、(1) 译文:武将等候补缺好几年,如今白吃饭的官员又没有被替换,平白地被提升为高官,用什么来勉励众人建功立业呢?
【解析】:译出大意给1分;关键字“守阙”、“素食”、“崇秩”、“以曷”4处,每译对一处给1分。
(2) 译文:秦熺参与他父亲秦桧的阴谋计划,现在不适宜追赠他皇帝老师的官职。
【解析】:译出大意给1分;关键字“预”、“谋议”、“赠”、“秩”4处,每译对一处给1分。
【全文翻译】
黄祖舜,福州福清人。考中进士后,多次升迁至军器监丞。入朝应对,进言说:“县令的任免权交付给铨选部门,只根据资历,为何不委托给郡守,可以淘汰那些特别坏的人。”皇上认为他的话很对。
黄祖舜代理充任尚书屯田员外郎,后调任吏部员外郎,离京去泉州做通判。将要出行,进言说:“那些守道德讲仁义的`读书人,不响应诏书求取俸禄,到老未仕。请求在科举以外,如有学问和品行优秀光明,孝顺亲长友爱兄弟至纯至善的人,由县举荐到州,州郡延请他们到学校,来给众多的读书人做出表率;其中品行特别优异的人,州郡把姓名报知皇上,这也是由乡里考察推选的意思。”皇帝将他的奏章下发到礼部,就留他在朝廷任仓部郎中,后又升迁为右司郎中、代理刑部侍郎兼详定敕令司兼侍讲。黄祖舜向朝廷进献《论语讲义》,皇帝命令金安节校对,安节评价这本书明晰精粹,于是皇帝就让国子监刻板发行。黄祖舜推荐李宝,言其智勇双全,皇帝下诏任命李宝为带御器械。
黄祖舜兼代理给事中。张浚病逝,他的家人奏请留下五十多个使臣打理家产,黄祖舜说:“武将充当空缺职务官好几年,如今白吃饭的官员又没有人被替换,平白地被提升为高官,用什么来勉励众人建功立业呢?”请求限制张家。皇帝于是下诏功臣家的士兵保留五分之一。户部奏请把官田授予淘汰的使臣,祖舜说:“淘汰的使臣一千六百多人,临安官田仅为一千一百亩,计算他们的请求来分给他们官田,不超过几十人能得到田地。”此事没能施行。保义郎梁舜弼、梁汉弼,是梁邦彦的养孙,都被封为阁门祗候,黄祖舜说:“阁门官不可以因为恩泽补迁。”池州知府刘尧仁升任右文殿修撰,新州知府韩彦直升为秘阁修撰,祖舜言:“修撰的官职本是给为文学之士准备的,不可凭皇帝宠幸得到。”已故的资政殿学士杨愿家乞求遗表之恩,黄祖舜说:“杨愿暗地里帮助秦桧,冤枉伤害好人。”最终没有发表这些诏命。秦熺死,追赠太傅,黄祖舜说:“秦熺参与他父亲秦桧的阴谋计划,现在不适宜追赠他皇帝老师的官职。”朝廷夺回追赠的官职。
黄祖舜升迁知枢密院事,金主完颜亮侵犯淮水,刘汜兵败,王权逃跑,皇帝将要诛杀王权来警示其他人,黄祖舜说:“王权论罪理应诛杀,刘汜也不容宽恕。刘锜有大功,听说他的病已严重,诛杀王权、刘汜,刘锜必愧疚愤恨而死,国家打了一次败仗而三将皆死,这难道不是使敌人高兴吗?”皇上赞许并采纳了他的意见。黄祖舜在官位上去世,谥号为庄定。


《宋史》卷一百一十 志第六十三
同知枢密院事黄祖舜升殿奏曰:"臣等不才,辅政累年,罪戾山积,乃蒙容贷,不赐诛责。今陛下超然独断,...内侍扶掖皇帝至御榻,涕泣再三,不坐,内侍传太上皇帝圣旨,请皇帝升御坐,皇帝升御坐东侧坐。知阁门官

龚茂良《宋史·龚茂良传》
龚茂良,字实之,兴化军人,于绍兴八年考中进士。曾任南安簿和邵武司法。父母去世时,他哀痛至极,哭声撼动邻里。调任泉州察推,以廉洁勤勉而闻名。改任宣教郎,因同知枢密院事黄祖舜的推荐,通过测试被召试馆职,后任秘书省正字。他不断晋升,成为吏部郎官。在张浚督师江淮之际,龚茂良提出建议,...

陆游阅读文言文宋史
宋孝宗即位后,迁升陆游为枢密院编修官,并兼“编类圣政所“的检讨官。史浩和黄祖舜举荐陆游擅长词章,熟悉典故,于是皇帝召见他,说:“陆游很有学问,而且...4. 陆游传 阅读作文 陆游的爱情陆游是南宋的伟大诗人,流传下来的诗近万首,从陆游诗的两大主题可以看出陆游的思想境界:其一写抗金杀敌,要恢复国家疆土...

明粹的引证解释明粹的引证解释是什么
明粹的引证解释是:⒈明晰精粹。引《宋史·黄祖舜传》:“安节言其书词义明粹,乃令国子监板行。”宋罗大经《鹤林玉露》卷十六:“余谓文章要在理意深长,辞语明粹,足以传世觉后。”明张纶《林泉随笔》:“醇深明粹,真有德者之言也。”。明粹的引证解释是:⒈明晰精粹。引《宋史·黄祖舜传》...

纯礼字彝叟文言文阅读
1. 翻译《范纯礼传》 纯礼字彝叟,因为父亲(范)仲淹荫庇,任知陵台令兼永安县。 修建永昭陵(的时候),京西转运使在一路上摊派木石砖甓以及工匠劳役,只有...黄祖舜在官位上去世,谥号为庄定。 5. 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题 (1)D.潜:秘密地.(2)D.《资治通鉴》是编年体史书,而钦定的二十四史...

陆游一生
渎乱名器,乞加订正。”迁大理寺司直兼宗正簿。 孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官。史浩、黄祖舜荐游善词章,谙典故,召见,上曰:“游力学有闻,言论剀切。”遂赐进士出身。入对,言:“陛下初即位,乃信诏令以示人之时,而官吏将帅一切玩习,宜取其尤沮格者,...

临潭县19586368632: pound cake请翻译 -
邰芸苏诺:[答案] pound cake n.(名词) 在《美国传统词典》中的解释为: A rich,finely textured yellow cake containing a large proportion of eggs,flour,butter,and sugar. 磅饼,加畜奶酒糕:含有较大比例鸡蛋、面粉、黄油及糖的富含油脂、口感很好的黄色蛋糕 得名于...

临潭县19586368632: 《捕蛇者说》中“盖一岁之犯死者二焉”中的“盖”是什么意思?是因此、所以的意思 还是大概的意思? -
邰芸苏诺:[答案] 以上翻译均不用. 盖: 连词 作为“发语词” 英文翻译为“oh” 发语词 [oh] 例句 盖闻天地之数,有十二万九千六百岁为一元.——《西游记》 盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐.——唐· 柳宗元《捕蛇者说》 盖儒者所争,尤在于名实,名实已明...

临潭县19586368632: .博观而约取,厚积而薄发 的意思是什么?最好是逐字翻译 -
邰芸苏诺:[答案] 出自:《稼说送张琥》 博观:指大量的看书,多多阅读,了解事物;约取:指少量的慢慢的拿出来. 厚积:指大量地、充分地积蓄;薄发:指少量地、慢慢地放出.多多积蓄,慢慢放出.形容只有准备充分才能办好事情. 其实上面两句话的意思差不多,...

临潭县19586368632: 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽怎样翻译 -
邰芸苏诺:[答案] 【作品名称】《邹忌讽齐王纳谏》 【作品出处】战国策 【作品年代】战国时代 【文学体裁】记叙文 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽 邹忌身高八尺多,神采焕发而容貌俊美.

临潭县19586368632: 解释:是故非淡薄无以明德,非宁静无以致远,非宽大无以兼覆,非慈厚无以怀众,非平正无以制断. -
邰芸苏诺: 不淡定不能昭明贤德,不宁静不能达成远大目标,不宽容不能兼容并蓄,不仁慈宽厚不能心怀大众,不正直公平不能明断是非.

临潭县19586368632: 对曰:小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之.翻译原� -
邰芸苏诺:[答案] 见《古文观止.郑伯克段于鄢》最后一段.

临潭县19586368632: 忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室.稻米流脂粟米白,公私仓廪俱丰实.翻译 -
邰芸苏诺:[答案] 我回忆起开元年间的全盛时期,连小县城都有上万户人家.农业连年获得丰收,粮食装满了公家和私人的仓库,人民生活十分富裕

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网