古人谈读书二则全文翻译古人谈读书二则的翻译及原文

作者&投稿:季庙 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、译文:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。

知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。

默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。

我曾经说读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?

士人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有志向则自己不甘心为下流;有见识则知道学无止境,不敢稍有心得就自我满足,像河伯观海,井底之蛙观天,这都是没有见识的;有恒心则必然没有干不成的事情。有志、有识、有恒,三者缺一不可。

2、《古人谈读书》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》、《曾文正公全集》三部文献中总结古人读书的方法。

原文:敏而好学,不耻下问。

知之为知之,不知为不知,是知也。

默而识之,学而不厌,诲人不倦。

余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?

盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则断不甘为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒者则断无不成之事。此三者缺一不可。




古人谈读书二则翻译是什么?
第一则翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。第二则翻译:我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,...

古人谈读书的原文及其全文翻译
《古人谈读书》全文翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么...

《古人谈读书》的原文和译文是什么?
一、《古人谈读书》的原文 论语 敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。朱熹 余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣...

古人谈读书的第二则是出自哪部学经典?从中学到了哪些读书方法?
《训学斋规》,作者是宋代的朱熹。学到了读书要心想、眼看、口诵。“心到”,是“三到”中最重要的,用心思考了,自然就会看得仔细,也会读得正确并记忆犹新。原文:余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久...

五年级上册语文25课古人谈读书这篇课文这两首古诗的意思翻译有吗?_百 ...
知之为知之,不知为不知,是知也。译:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。敏而好学,不耻下问。 译:聪敏而喜爱学习,不以向地位、学问不如自己的人请教为耻。默而识之,学而不厌,诲人不倦。译:把所学的知识默默记在心中,勤奋学习而感觉不满足,教导别人而不感到厌倦。吾非...

古人谈读书的原文和翻译文
《古人谈读书》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》、《曾文正公全集》三部文献中总结古人读书的方法。下面,我就给大家简单地介绍一下《古人谈读书》的翻译文。 一、《古人谈读书》的原文 论语 敏而好学,不耻下问。 知之为知之,不知为不知,是知也。 默而识之,学而不厌,诲人不倦。

古人谈读书的文章
岂:岂止 岂敢 岂料 岂肯 岂有此理 恒:恒心 永恒 恒久 恒言 持之以恒 窥:窥视 窥探 窥伺 窥测 管中窥豹 皆:比比皆是 皆大欢喜 人尽皆知 缺:缺少 缺乏 残缺 缺席 完好无缺 《古人谈读书》是二则关于古人读书的言论总编,从《论语》 、《训学斋规》两部文献中总结古人读书的方法。原文:...

古人谈读书二则拼音版原文
古人谈读书二则拼音版原文如下:yu chang wei d shu yu san do余尝谓读书有三到,wi xin daoyan dao kou dao谓心到、眼到、口到。xin bu zai ci ze yan bu kan zi xi心不在此,则眼不看仔细xin a ni bi zhuan yiquezhi man langdusong。心眼既不专一,却只漫浪诵读,ju bu nengbu ...

古人谈读书翻译(一) 古人谈读书翻译(一)翻译
第二则译文:我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?出自出自宋代朱熹《读书...

《古人谈读书》二翻译简短是什么?
读书的一些方法:一段时间内专心致志地只读一本书。清朝政治家曾国藩就是这样读书的:“诸子百家,汗牛充栋,或欲阅之,但当读一人之书集,不当东翻西阅。”这种读书方法,最适合那些想练好基本功,打下扎实治学功底的读书人。一次读一本书,但不强求一气呵成,可以过一段时间再读。如果时间不充裕...

株洲县13358315819: 古人谈读书(二)的翻译文? -
占颜比佳: 古人谈读书(二) 余尝谓:读书有三到,谓心到,眼到,口到.心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急.心既到矣,眼口岂不到乎? 这段话的翻译文是:我曾经说过:读书有三到,就是心到、眼到、口到.心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,心思和眼睛既然不专心致志,就只是随意的诵读,那么一定无法记住,即使记住了也不能长久.三到之中,心到最紧要.心既然已经到了,眼睛和嘴巴难道会不到吗?

株洲县13358315819: 文言文两则的译文 -
占颜比佳: 弈秋,是全国最擅长下围棋的人.让弈秋教两个人下围棋.其中有一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都认真听,细细琢磨,认真领悟;另一个人表面上也在听弈秋的教导,可是心里却认为天鹅要来了,想着如何拉弓搭箭把天鹅射下来.他们...

株洲县13358315819: 默写并翻译古文二则?[读书有三到]的作者是[].朝代是[]? -
占颜比佳: 凡读书......须要读得字字响亮,不可误①一字,不可少一字,不可多一字,不可倒②一字,不可牵强暗记③,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘.古人云,“读书百遍,其义自见④”.谓读得熟,则不待解说,自晓⑤其义也.余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到.心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪⑥诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急⑦.心既到矣⑧,眼口岂⑨不到乎⑩?(选自南宋·朱熹《训学斋规》)

株洲县13358315819: 翻译《论语》二则 -
占颜比佳: 孔子说:“我十五岁时开始立志学习;三十岁时能自立于世;四十岁时遇事就不迷惑;五十岁时懂得了什么是天命;六十岁时能听得进不同的意见;到了七十岁时才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩.”

株洲县13358315819: 古文二则的翻译 -
占颜比佳: 1.《郢人》,,,,,,,,,,,,,,,, (原文) 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之.匠石运斤成风听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容.宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'...

株洲县13358315819: 《余尝谓读书有三到》的全文及翻译是什么? -
占颜比佳: 原文: 余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到.心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急⒆.心既到矣,眼口岂不到乎? 翻译: 读书时要读得响亮,不能错一个字,不能少一个字,不能多一个字,不能颠倒一个字,不能强记或笼统记住,只要多读几遍,自然朗朗上口,很久都不会忘.古人说:读书百遍,其意自现.说的是读熟了,则不用解说,自己知道意思.我曾经说,读书有三道,心到,眼到,口到.心不在这儿,那么就看不仔细,心眼不一致,只能漫不经心地读,不会记住,就算记住也不会太久.三到之中,心到最重要.心都到了,眼睛与嘴怎么不会到呢?

株洲县13358315819: 五年级古文二则,《读书有三到》、《论语》的全文意思.快回答我,谁告诉我,我饿哦一辈子都会记住你的, -
占颜比佳: 读书有三到,就是心到、眼到、口到.心不在课本上,那么眼睛就不会看仔细,思想不集中,只能随随便便地诵读,那一定不能记住,即使记住了也不能长久.三到之中,心到最重要.思想集中了,眼会看不仔细,嘴会读不正确吗?

株洲县13358315819: 冬夜读书示子聿的句字翻译 -
占颜比佳: 《冬夜读书示子聿》作者:陆游 古人学问无遗力,少壮工夫老始成.纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行.翻译:古人做学问是不遗余力的,终生为之奋斗,往往是年轻时开始用功到了老年才取得成功.从书本上得来的知识终归是浅薄的,未能...

株洲县13358315819: 世说新语二则的翻译 -
占颜比佳: 世说新语二则 ---原文: 《期行》:陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与友人期行,相委而去.”元方曰...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网