some birds can never be shut up出自那本书?

作者&投稿:羿饶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

这句话出自《肖申克的救赎》,意思是:有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉!

1、meant to be

英 [ment tu: bi:]   美 [mɛnt tu bi]  

命中注定

Judging from the way he laughed as he told it, it was meant to be humorous

从他讲这件事时笑的样子来看,那应该是很幽默的了。

2、caged

英 [keɪdʒd]   美 [keɪdʒd]  

adj.被关在笼中的

I had a feeling that we were caged and threatened. 

我觉得我们已闯进了牢笼,危在旦夕。

3、feathers

英 ['feðəz]   美 ['feðəz]  

n.羽毛( feather的名词复数 )

In bed, I rest my head on a soft pillow filled with feathers. 

我躺在床上,将头枕在柔软的羽绒枕上。

扩展资料

有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉!还可翻译为:

Some birds can never be shut up, because each of their feathers is covered with the glory of freedom.

1、be shut up

英 [bi: ʃʌt ʌp]   美 [bi ʃʌt ʌp]  

坐困

They will live in the kitchen, and the rest will be shut up. 

他们将要住在厨房里,其余的房间都锁起来。

2、covered

英 [ˈkʌvəd]   美 [ˈkʌvərd]  

adj.大量的;有遮盖物的,(尤指)有顶的

v.包括;覆盖( cover的过去式和过去分词);掩护

He bought a hot dog and had it covered with all the fixings. 

他买了一个热狗,在上面撒满了各色配菜。

3、glory

英 [ˈglɔ:ri]   美 [ˈɡlɔri, ˈɡlori]  

n.光荣,荣誉;壮观,壮丽;(对上帝的)赞颂;非常美的事物

vi.得意,自豪;骄傲

One of the glories of the island has always been its bird population. 

鸟儿的数量一直是该岛的一大骄傲。

4、freedom

英 [ˈfri:dəm]   美 [ˈfridəm]  

n.自由,自主;直率;特权,特许;自由权

I know you need your freedom too much to stay with me. 

我知道你太需要自由了,无法和我在一起。



这个短语"some birds can never be shut up"出自英国作家奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)的戏剧作品《重要的是被认可或被注解》(The Importance of Being Earnest)。该戏剧于1895年首次上演,被认为是王尔德最成功的作品之一。
"some birds can never be shut up"意思是有些鸟是无法被关起来的。这句话在戏剧中是由一个角色称赞另一个角色时使用的,意味着鸟儿是自由自在的,难以被限定或束缚。
这个短语的常见用法是指某人或某事物无法受到限制,无法被控制或约束。可以用来形容那些自由思想、独立精神或不受常规规定束缚的人。它强调某些个体具有独特的特质,无法被局限或约束。
例如,你可以说:“她是那种永远无法被束缚的鸟儿,总是追求自己的理想和梦想。”这句话意味着她具有强烈的个人主义,并且不受他人的限制。


富裕县13852036722: some birds aren't meant to be caged,their feathers are just too bright,是什么意思 -
弘垄附桂: 这句话出自《肖申克的救赎》,意思是:有些鸟儿是永远关不住的,因为它们的每一片羽翼上都沾满了自由的光辉! 1、meant to be 英 [ment tu: bi:] 美 [mɛnt tu bi] 命中注定 That was meant to be a dig at me. 那是对我的挖苦. 2、caged 英 [ke...

富裕县13852036722: 有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉.英文原文?《肖申克的救赎》
弘垄附桂: some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright

富裕县13852036722: 英语里鸟为什么要加s -
弘垄附桂: 因为 鸟 是个可数名词,如果表示多 的时候,就要加s,变成复数形式. 如:i can see some birds in the tree.

富裕县13852036722: 两个句子的区别 -
弘垄附桂: 句意是一样的,不过第二句的否定意思更强烈一些.英语的全部否定和部分否定—— 部分否定 是: all,both ,everybody,everything以及every+n与not 连用 此时所表示的均为部分否定(不管not在前还是在后) 全部否定是—— 只要用:no one ,none ,neither,nobody, nothing,以及 not...any来表示的均为全部否定.

富裕县13852036722: bird是单复数同行吗? -
弘垄附桂: a bird是“一只鸟” some birds “一些鸟”,所以不是单复数同形

富裕县13852036722: 用括号内所给的词的正确形式填空:1.She can()()ski on the snow.2.There ()(be)some birds -
弘垄附桂: 第一个你没写括号内的词 are his~~~~~~~~~~~~~~~~祝你进步,如对你有帮助,请及时采纳~~~~~~~~~~~~~~~~

富裕县13852036722: can you see any /some birds ? yes , I can . 这是选择any 还是some? 能否解释得清晰些? -
弘垄附桂: 如果想要得到肯定回答就用some 如果就是单纯的问 你能看见一些鸟这那里吗? 就用any

富裕县13852036722: 有些鸟会游泳,比如鸭子(英语) -
弘垄附桂: Some birds can swim, like duck.希望采纳

富裕县13852036722: some birds in the tree -
弘垄附桂: 这不是完整的句子..in the tree是用来修饰some birds的..表明是在树上的一群鸟 相当于some birds (those are) in the tree完整的句子可以是 Some birds in the tree are singing and flying happily~some birds are in the tree则是表明有些鸟在树上.所表达的意思是有区别的.完整的句子可以是 Some birds are in the tree,and they are singing and flying happily~

富裕县13852036722: Some bird和Some birds哪个对 能当句子用吗?如果不能?该怎么改?开头的Some不能去掉!RT问句是Who woke them up? -
弘垄附桂:[答案] Some birds对 可以这么说 ——Who woke them up? ——Some birds (woke them up). 这属于承前省略

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网