麻烦翻译一下《凉州词》

作者&投稿:禄沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
王之涣《凉州词》翻译~

王之涣《凉州词》翻译:
译文一
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。
将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外。
译文二
纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

  凉州词
  王之涣

  黄河远上白云间, 一片孤城万仞山。
  羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关。

  据唐人薛用弱《集异记》记载:开元间,王之涣与高适、王昌龄到酒店饮酒,遇梨园伶人唱曲宴乐,三人便私下约定以伶人演唱各人所作诗篇的情形定诗名高下。结果三人的诗都被唱到了,而诸伶中最美的一位女子所唱则为“黄河远上白云间”。王之涣甚为得意,这就是著名的“旗亭画壁”故事。此事未必实有。但表明王之涣这首《凉州词》在当时已成为广为传唱的名篇。

  诗的首句抓住自下(游)向上(游)、由近及远眺望黄河的特殊感受,描绘出“黄河远上白云间”的动人画面:汹涌澎湃波浪滔滔的黄河竟象一条丝带迤逦飞上云端。写得真是神思飞跃,气象开阔。诗人的另一名句“黄河入海流”,其观察角度与此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黄河之水天上来”,虽也写观望上游,但视线运动却又由远及近,与此句不同。“黄河入海流”和“黄河之水天上来”,同是着意渲染黄河一泻千里的气派,表现的是动态美。而“黄河远上白云间”,方向与河的流向相反,意在突出其源远流长的闲远仪态,表现的是一种静态美。同时展示了边地广漠壮阔的风光,不愧为千古奇句。

  次句“一片孤城万仞山”出现了塞上孤城,这是此诗主要意象之一,属于“画卷”的主体部分。“黄河远上白云间”是它远大的背景,“万仞山”是它靠近的背景。在远川高山的反衬下,益见此城地势险要、处境孤危。“一片”是唐诗习用语词,往往与“孤”连文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),这里相当于“一座”,而在词采上多一层“单薄”的意思。这样一座漠北孤城,当然不是居民点,而是戌边的堡垒,同时暗示读者诗中有征夫在。“孤城”作为古典诗歌语汇,具有特定涵义。它往往与离人愁绪联结在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京华”(杜甫《秋兴》)、“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”(王维《送韦评事》)等等。第二句“孤城”意象先行引入,为下两句进一步刻划征夫的心理作好了准备。

  诗起于写山川的雄阔苍凉,承以戌守者处境的孤危。第三句忽而一转,引入羌笛之声。羌笛所奏乃《折杨柳》曲调,这就不能不勾起征夫的离愁了。此句系化用乐府《横吹曲辞·折杨柳歌辞》“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿”的诗意。折柳赠别的风习在唐时最盛。“杨柳”与离别有更直接的关系。所以,人们不但见了杨柳会引起别愁,连听到《折杨柳》的笛曲也会触动离恨。而“羌笛”句不说“闻折柳”却说“怨杨柳”,造语尤妙。这就避免直接用曲调名,化板为活,且能引发更多的联想,深化诗意。玉门关外,春风不度,杨柳不青,离人想要折一枝杨柳寄情也不能,这就比折柳送别更为难堪。征人怀着这种心情听曲,似乎笛声也在“怨杨柳”,流露的怨情是强烈的,而以“何须怨”的宽解语委婉出之,深沉含蓄,耐人寻味。这第三句以问语转出了如此浓郁的诗意,末句“春风不度玉门关”也就水到渠成。用“玉门关”一语入诗也与征人离思有关。《后汉书·班超传》云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”所以末句正写边地苦寒,含蓄着无限的乡思离情。如果把这首《凉州词》与中唐以后的某些边塞诗(如张乔《河湟旧卒》)加以比较,就会发现,此诗虽极写戌边者不得还乡的怨情,但写得悲壮苍凉,没有衰飒颓唐的情调,表现出盛唐诗人广阔的心胸。即使写悲切的怨情,也是悲中有壮,悲凉而慷慨。“何须怨”三字不仅见其艺术手法的委婉蕴藉,也可看到当时边防将士在乡愁难禁时,也意识到卫国戌边责任的重大,方能如此自我宽解。也许正因为《凉州词》情调悲而不失其壮,所以能成为“唐音”的典型代表。

凉州词

葡萄美酒夜光杯, From cups of jade that glow with wine of grapes at night.
欲饮琵琶马上催。 Drinking to Pipa songs,we are summoned to fight.
醉卧沙场君莫笑, Don\'t laugh if we lay drunken on the battleground!
古来征战几人回? How many warriors ever come back safe and sound?

作者简介

王之涣,688-742,字季凌, 排行七, 原籍晋阳(今山西太原),五世祖隆迁居绛州 (今山西新绛)。曾任冀州衡水主簿,因谤辞官,家居十五年。晚年出任文安 县(今禹河北)尉,卒于官舍。为人慷慨有大略,善作边塞诗,与高适、王昌 龄、崔国辅等唱和,名动一时。靳能为作墓志,称其“歌从军,吟出塞,皎兮 极关山明月之思,萧兮得易水寒风之声,传乎乐章,布在人中”。《全唐诗》 存绝句六首,皆历代传诵名篇。

注释

①凉州词:《乐府诗集》卷七九《近代曲词》载有《凉州歌》,引《乐苑》云: “《凉州》,宫曲名,开元中西凉府都督郭知远进。”邝陇右道凉州,治姑臧 (今甘肃武威)。此诗用《凉州》曲调,并非歌咏凉州。 ②北朝乐府《鼓角 横吹曲》有《折杨柳》,歌词云:“上马不捉鞭,反折杨柳枝。下马吹长笛, 愁杀行客见。” ③玉门关:在今甘肃省敦煌县西。

《凉州词》赏析

此诗经“孤城”为中心而衬以辽阔雄奇的背景。首句“黄河直上”,有人 认为很费解,故易“黄河”为“黄沙”。然而“黄沙直上”,天昏地暗,那能 看见“白云”?其实,“黄河直上”并不难理解。李白与王之涣都写过沿黄河 西望的景色,不同点在于:李白的目光由远而近,故创出“黄河之水天上来” 的奇句;王之涣的目光自近及远,故展现了“黄河远上白云间”的奇景。遥望 西陲,黄河由东向西,无限延伸,直入白云,这是纵向描写。在水天相接处突 起“万仞山”, 山天相连, 这是竖向描写。就在这水天相接、山天相连处, “一片孤城”,隐约可见。这,就是此诗所展现的独特画面。

前两句偏重写景,后两句偏重抒情。然而后两句的情,已孕育于前两句的 景。“一片孤城”,已有萧索感、荒凉感。而背景的辽阔,更反衬出它的萧索; 背景的雄奇,更反衬出它的荒凉。“孤城”中人的感受,尤其如此。这“孤城” 显然不是居民点,而是驻防地。住在这里的征人,大约正是沿着万里黄河直上 白云间,来此戍守边疆的。久住“孤城”,能匏技一诚缰�椋空饩鸵�隽巳?四句。羌笛吹奏的不是别的,而是“愁杀行客见”的《折杨柳曲》,其思家怀 乡之情已明白可见。妙在不说思家怀乡,而说“怨杨柳”。“怨”甚么呢?从 结句看,是怨杨柳尚未发青。李白《塞下曲》“五月天山雪,无花只有寒。笛 中闻折柳,春色未曾看”,有助于加深对这个“怨”字的理解。诗意很婉曲: 闻《折杨柳曲》,自然想到当年离家时亲人们折柳送别的情景,激起思家之情; 由亲人折柳的回忆转向眼前的现实,便想到故乡的杨柳早已青丝拂地,而“孤 城”里还看不风一点春色,由此激起的,仍然是思家之情。诗意如此委婉深厚, 而诗人意犹未足,又用“不须”宕开,为结句蓄势,然后以解释“不须”的原 因作结。 意思是:既然春风吹不到玉门关外, 关外的杨柳自然不会吐叶,光 “怨”它又有何用?黄生《唐诗摘抄》云:“王龙标‘更吹羌笛关山月,无那 金闺万里愁’,李君虞‘不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡’,与此并同一意, 然不及此作,以其含蓄深永,只用‘何须’二字略略见意故耳。”写景雄奇壮 阔,抒情含蓄深永,正是这首诗的艺术魅力所在。

含蓄深永的诗是可以从多方面理解的。杨慎《升庵诗话》卷二:“此诗言 恩泽不及边塞,所谓君门远于万里也。”李锳《诗法易简录》进 一步指出: “不言君恩之不及,而托言春风之不度,立言尤为得体。”

从唐人薛用弱《集异记》所载,“旗亭画壁”故事看,这道诗脱稿不久, 已传遍四方,推为绝唱。

凉州词

葡萄美酒夜光杯, From cups of jade that glow with wine of grapes at night.
欲饮琵琶马上催。 Drinking to Pipa songs,we are summoned to fight.
醉卧沙场君莫笑, Don\'t laugh if we lay drunken on the battleground!
古来征战几人回? How many warriors ever come back safe and sound?

评点
这首诗单就其译文来说是不错的,只第一句稍显游离。但是问题在于原本一首多少有点苍凉的反英雄主义色彩的诗歌,变成了如同战前动员一般的英雄史诗。之所以这么说是因为“催”和“summon”意境相去较远,而在原诗中弥漫的是氛围,而译文里突出的是人物形象。你几乎感觉不到原文中有哪段文字彰显出武力,但是译文中无论是“battle”也好,“warriors”也罢,都太显眼了。但是作为再创作,译文也算不坏。

葡萄美酒夜光杯, From cups of jade that glow with wine of grapes at night.
欲饮琵琶马上催。 Drinking to Pipa songs,we are summoned to fight.
醉卧沙场君莫笑, Don't laugh if we lay drunken on the battleground!
古来征战几人回? How many warriors ever come back safe and sound?

@_@查都查的到啊

王翰 凉州词
葡萄美酒夜光杯
欲饮琵琶马上催
醉卧沙场君莫笑
古来征战几人回

Wang Han
A SONG OF LIANGZHOU

They sing, they drain their cups of jade,
They strum on horseback their guitars.
...Why laugh when they fall asleep drunk on the sand ? --
How many soldiers ever come home?

Luminous jade chalice and yummy wine within,
About to drink, lute plucking on horseback urge to fall in,
Thou shalt not tease should we lay drunken in battle ground,
Long since every expedition, how many ever return safe and sound?

luminous adj. 发光的, 明亮的
chalice n.(名词) 茶杯或高脚酒杯
yummy adj. 美味的,可口的
lute n. 琵琶 / 鲁特琴:一种纵向削制的形状如梨的拨弦乐器,琴颈上有定音档的指板,通常弯曲于调音单轴之下
fall in v. [军]集合
horseback n.马背
tease n. vt. 取笑, 奚落, 嘲弄
expedition n. 远征


凉州词王之涣 翻译
突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返。原文 凉州词二首 【作者】王之涣 【朝代】唐 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何...

凉州词全诗的翻译是什么?
欲:将要。琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。君:你。秦中:指今陕西中部平原地区。阑:尽。《凉州曲》与《凉州词》的来历 关于《凉州词》,它虽然是诗题,虽然叫《凉州词》,但它却不是词牌,而是一种曲牌,是...

凉州词古诗翻译
凉州词二首·其一 唐 · 王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。翻译如下 黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。凉州词二首·其二 唐 · 王翰 秦中花鸟已应阑,...

凉州词的意思
《凉州词》王翰版其一翻译:晶莹透亮的杯子里斟满了葡萄美酒,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?《凉州词》王翰版其二翻译:已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的...

凉州词的译文
唐·王之涣版《凉州词》黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。翻译:被风卷起的黄沙,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折杨柳》呢?玉门关一代根本没有杨柳可折啊!原来玉门关一带春风是吹不到的啊!唐...

王之涣《凉州词》翻译
凉州词二首 王之涣〔唐代〕黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。汉家天子今神武,不肯和亲归去来。译文 黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风...

凉州词的意思 《凉州词》是什么意思
《凉州词》是唐代诗人王之涣的诗作,内容为:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。意思是:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一...

《凉州词》意思解释
《凉州词》意思:即《凉州曲》,内容多描写西北边陲的风光及战争情景,其中以 王翰 和 王之涣 所作最为著名。全文:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。翻译:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在...

凉州词古诗的翻译
凉州词古诗的翻译是:黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。其有关内容如下:1、诗歌的背景和意义:《凉州词》是一首具有浓郁地域特色的诗歌,它描绘了凉州地区的自然风光和人文历史。这个地区在历史上是...

凉州词原文及翻译
原文:凉州词【唐】王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?翻译:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?赏析:这是一个欢乐的盛宴,那场面和...

新都区15791897282: 王之涣《凉州词》翻译 -
阙海开韦:[答案] 我来帮你~ 凉州词 黄河远上白云间, 一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关. 注释: 这首诗描写了边塞凉州雄伟壮阔又荒凉寂寞的景象.远远奔流而来的黄河,好象与白云连在一起,玉门关孤零零地耸峙在高山之中,显得孤峭冷寂...

新都区15791897282: 麻烦翻译一下《凉州词》葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回? 注:用英语翻!!!!!! -
阙海开韦:[答案] 葡萄美酒夜光杯,Fromcupsofjadethatglowwithwineofgrapesatnight. 欲饮琵琶马上催.DrinkingtoPipasongs,wearesummonedtofight. 醉卧沙场君莫笑,Don'tlaughifwelaydrunkenonthebattleground! 古来征战几人回?Howm...

新都区15791897282: 《凉州词》王之涣的意思 -
阙海开韦:[答案] 凉州词 唐-王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.翻译 远望黄河像丝带一般好像飘到了天空中,在高山脚下,一座孤单的城池坐落在那里.何必用羌笛吹奏《折杨柳》这首哀怨的思念家乡的曲...

新都区15791897282: 张籍的凉州词整篇翻译要张籍的、不是王之涣和王翰的要整篇翻译、不是赏析、也不是单字注释 拜托了、快一点、谢 -
阙海开韦:[答案] 张籍《凉州词》 边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐. 无数铃声遥过碛,应驮白练到安西.翻译:日暮时分,边城下起了雨,大雁低低地飞着.芦笋发芽了,快要长得一般齐.一阵阵铃声从很远很远的沙漠上过去了,这当是马队驮着丝织品到西安去的吧!...

新都区15791897282: 凉州词古诗意思怎么写 -
阙海开韦:[答案] 凉州词 唐 王翰 葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回? 《凉州词》 王之涣黄河远上白云间, 一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关.

新都区15791897282: 张籍的凉州词的翻译 -
阙海开韦:[答案] 边城暮雨雁飞低, 芦笋初生渐欲齐. 无数铃声遥过碛,应驮白练到安西 诗的前两句写眼前景物,同时点出了所写的地点、时间、天气、季节.首句“边城暮雨雁飞低”,把人的视线引向一群低飞的鸿雁,并使人看到雁飞的地点是边城,时间是日暮,天...

新都区15791897282: 凉州词的译文(黄河远上白云间)? -
阙海开韦: 《凉州词》(黄河远上白云间)是唐代诗人王之涣的作品. 全诗的译文:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂.何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋...

新都区15791897282: 凉州词古诗译文 -
阙海开韦: 1.凉州词 (唐) 王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳2113,春风不度玉门关. 译文 被风卷起的黄沙,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂. 何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折杨柳》呢...

新都区15791897282: 《凉州词》古诗简单的意思? -
阙海开韦: 很多诗人写过凉州词,其中以王之涣和王翰的凉州词最为著名.王之涣《凉州词》二首其一黄河远上白云间,一片孤城万仞山.羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.译文纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂.何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!凉州词二首其一王瀚葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催.醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回.译文新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯;正想开怀畅饮,马上琵琶声频催.即使醉倒沙场,请诸君不要见笑;自古男儿出征,有几人活着归回? 望采纳,谢谢

新都区15791897282: 凉州词的古诗翻译 -
阙海开韦: 凉州词 王之涣 黄河远上白云间, 一片孤城万仞山. 羌笛何须怨杨柳, 春风不度玉门关. 据唐人薛用弱《集异记》记载:开元间,王之涣与高适、王昌龄到酒店饮酒,遇梨园伶人唱曲宴乐,三人便私下约定以伶人演唱各人所作诗篇的情形...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网