现代西班牙语第一册第八课的讲解

作者&投稿:长孙春 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1.语法部分
所谓宾格其实就是英文里的直接宾语,这个不难理解,下面是宾格代词六个人称:
me te lo(阴性为la) nos os los(阴性为 las)
代词,顾名思义,就是来代替其他词的一种词,这个大家理解起来没有问题,西语代词的用法让大家觉得有点颠三倒四,不像人话,怀疑他们的智商,那是因为:
1.宾格代词要放在变位动词之前,比如说:我爱你用西文表示就是Te amo(原形为amar)而不能是amo te.
2.当宾格代词和原形代词同时出现的时候,可以放在原形代词之后但必须与之连写,比如:
¿Puede usted cantar esta canción? Sí,puedo cantarla
3.当宾格代词做动词短语的宾语时,宾格代词可以前置也可以后置,当然,前置要把宾格代词放在整个短语的前面,“紧挨变位动词”,而后置要与最后的一个动词连写,比如:
¿Va usted a ver a Paco? Sí, voy a verlo.或no,no lo voy a ver. 不能说no,lo no voy a ver.
4.在西语中出于强调,有时我们把相应的部分放在句首,而这个时候,就需要用宾格代词来复指前面提到的东西,所谓复指,其实就是用宾格代词把前面提到的东西再指带一次,比如:Estas revistas las tengo que leer.(我应该读的就是这些杂志).
语法部分就是这么多东西,希望大家多多联习,以熟悉西人习惯,师夷长技以制夷.
2.课文部分
下面我么来看课文En clase(in class).
Hoy es lunes.今天是周一.现在告诉我“今天是周二.”怎么说?Hoy es martes.语法结构是一样的,我只是希望你们在第七课学了周一lunes之后就把所有的相关的周二-周日也背下来,理由不用我说了吧?那么谁又能对这句话进行提问呢?没错,就是¿Qué día es hoy?.
Tenemos clase de español.我们今天有西班牙的课.这里的español是名词,是西班牙语的意思,同时要注意也有西班牙人的意思,在西语中表示人要有阴阳性变化,所以男的就应该用español,女的呢?当然是española喽.
Tenemos que aprender una nueva lección.我们应该学习新的一课书.
这里需要大家记忆的是tener que这个词组,可用deber替换,是表示某人应该做什么什么,而当不提出人称的时候应该用hay que这个词组,比如说:
你应该擦窗户.Tienes que limpiar la ventana.而如果表示窗户该擦了则是;Hay que limpiar la ventana.
Aprender:学习,学会.如果表达向某人学习,则应该用aprender a alquien.
¿Comó la aprendemos?(你们问)我们怎么学的?
宾格代词首次登场!这里的la指上面提到的una nueva lección.而因为aprendemos是变位动词,所以la放在了它得前面,如果表示“我们应该怎么学习它呢”,就应当是:
¿Comó tenemos que aprenderla?
或者是:Comó la tenemos que aprender?知道为什么吗,如果还没有搞清楚,再复习一下上面得语法部分.
Primero la profesora lee el texto y explica las palabras nuevas.女老师首先读课文,解释新单词.
Después hace preguntas y nosotros,mis pañeros y yo,las tenemos que contestar.然后她提问题,我们,我的同学们和我,必须回答这些问题.
这两句话我们应该学到得是:primero.después首先.然后...,还有"提问题"这个词组:hacer pregunta,当然最重要得还是理解las tenemos que contestar中las的用法以及位置.
Algunas preguntas son difíciles y no las podemos contestar bien.一些问题是难的,我们回答不好.同样还是注意宾格代词.
También tenemos que entar el texto.我们还需要评论课文.también相当于英文里的too.
Podemos entarlo en chino o en español.我们能用中文或西语来评论它.想想为什么把lo放在了entar的后面?另外记住用什么语言要使用”en”.
Por la tarde no tenemos clase.下午我们没有课.Por la tarde是个很常用的用法,同样在上午和在晚上的表达方式就是por la mañana和por la noche
Voy al hospital a ver a Luisa.我要去医院看Luisa.ir a ver=be going to look,而a 和el 需要连写al.
Está enferma.她病了.我想问大家一个问题这句话改成Es enferma.可以吗?回答是否定的,为什么呢?因为以前我们曾经说过estar和ser的区别:estar表示状态,而ser表示本质,那么Es enferma表示就是她天生就是病病殃殃的,那也就不用去医院看了,去火葬场就可以了.
课文的第二部分基本是有这么几点是需要大家注意的:
1.对周几的提问,基本等同于英文中的what day is today?.
2.关于宾格代词的用法,需要大家多多练习.
3.hay que和tener que的区别,前者无主语,后者则有.
而第二部分的难点在于:
1.contestar后面为什么跟了一个前置词a?有同学问不是说及物动词只有在宾语是人的时候才用前置词a吗,为什么contestar后面是pregunta也用了呢:天津外国语学院的一个西语教授给的解释是这样的,contestar是个特殊的词,应该加a.
2.sólo的意思:其实这里的sólo是个副词,等同于solamente,相当于英文only,以后我们会学到no sólo…sino también…不仅…而且,tan sólo不过,仅仅.
另外,去掉重音符号solo则是形容词,表示①惟一的,独一无二的②单独的、孤独的、举目无亲的.与带重音符号的sólo区别是很重要的,当然这是后话.
3.课后习题
本课的课后习题相对比较简单,这里就不一一给出答案了.
下面我们来看一下7-8课的自我测试练习的第二题:
II.1.una,la,de 2.En,de 3.en,con 4.Los,a ,a ,a 5. una,en 6.la,contigo
现西从这一课开始上难度了,语法部分难度加深.我来补充一些关于宾格代词方面的知识.宾格:就是直接宾语所处的位置.用英语类比: I read a book,其中的a book就是宾格.西语表物的直接宾语用法与英语相同.如:veo la tele,看电视,la tele就是宾格.
西语表人的直接宾语前要加一个a,如:veo a Luisa,看路依莎.
宾格代词,起到代替直接宾语的作用.
如:leo el texto.(我读课文) 中el texto (课文)是直接宾语. 如果把el texto(课文)用宾语代词lo(它)代替,就成为:
lo leo(我读它),可以看出,西语中,如果只有单纯的动词变位时,宾语代词被放在动词变位之前
第二种情况,动词连用:1.两个动词直接连用(相当于英语的情态动词用法,如puedo leer),2.动词通过介词连用(相当于英语的不定式等,如voy a leer),上述情况中,第二个动词不用变化,用原形.
如:puedo leer el texto(我能读课文),要用宾语代词时,既可以像单纯的动词变位一样放在前面,即lo puedo leer(我能读它),也可以把宾语代词放在动词原形之后连写:puedo leerlo,这种写法比较符合中国人的习惯.
再一例:如:voy a ver a Juan,我去看胡安,用宾格代词的两种情况是
lo voy a ver 或 voy a verlo.


现代西班牙语第一册 第三课
知道了hay的意思以及用法我们就不难理解第三句话了:En la sala hay una mesa y dos sofás.在厅里呢,有一张床和两个沙发,需要注意的是尽管sofá是以a结尾,它却是阳性名词,大家可以联想记忆一下:西班牙是很重男轻女的,所以sofá呢只能男人来坐,女人嘛,可以去坐silla...

现代西班牙语第一册第10课课文问题
问题一:其中第一句中receta是recetar的第三人称单数的动词变位 ,le是与格代词,代指el enfermo,即病人,整句话意思是那个医生给那个病人开了一些药吗?~~~第二句,se是与格代词le的变形,当宾格代词和与格代词的第三人称同时出现时,le要变形为se,se代指el enfermo,las代指pastillas,这句话意思是:...

现代西班牙语第一册第八课的讲解
现西从这一课开始上难度了,语法部分难度加深。我来补充一些关于宾格代词方面的知识。宾格:就是直接宾语所处的位置。用英语类比: I read a book,其中的a book就是宾格。西语表物的直接宾语用法与英语相同。如:veo la tele,看电视,la tele就是宾格。西语表人的直接宾语前要加一个a,如:veo a ...

现代西班牙语第一册,与格代词的疑问
le是指代la señorita.后面提到是要表达清楚与格代词指代的是谁。你想想,如果只说El padre le da la receta ,不提及le具体指代,就会行文不清,信息不明确,读者看不懂。这也是西语的习惯。尤其在一年级的学习中,这篇课文就是为了让你分清楚宾格、与格代词。下句里se指代是el padre ...

请问各位现在代西班牙语第一册学完了能到什么水平?
基本的会话可以了,但是还是很浅的那种。

现代西班牙语第一册Lección 10有关宾格代词和与格代词的问题,本人现 ...
提问五:书本中提到过一个概念:当宾格和与格同时已第三人称的形式出现时,与格代词要改为“se”,此处“las”即为宾格第三人称形式的复数形式,这里是指“las pastillas”。por eso,¿Entiendes?哈哈,西语学习要多看书总结知识点哦~~~自学挺辛苦的,佩服你的勇气~~加油哈 ,以后有什么不...

速成西班牙语第一册
速成西班牙语第一册共三十课,每一课的内容包括:第一课:西班牙语的二十九个字母,元音字母a、e、i、o、u的发音,辅音l、m、n、p、qu、s、t的发音以及c的硬音,音节划分,重音符号、清辅音和浊辅音,名词的性与数、问号和感叹号,疑问句语序。第二课:辅音ch、d、ñ、r、b、v、ll的...

请问自学西班牙语零基础,有什么好的教材可以推荐的么?
教材推荐:主教材:《现代西班牙语》第一册,第二册现西的作者董燕生教授是国内的西语泰斗,北外西语教授,博士生导师。这套书也自90年代问世以来,作为经典指导了一代代国内西语学子。相信西语圈的小伙伴们都对这套书有所耳闻。优点:对于自学者初学西班牙语来说,这套书是董老特意为中国人学习西语而...

现西班牙语一册,自我测试9-10 最后一个改错的VI这题的答案,有高手帮我...
2。les变成las,因为我们回答的是las preguntas,是contestar的直宾,而les是与格代词是指代间接宾语的,不符合语法。3。los变成las,las在这里是用来复指前面出现的las pastillas。4。正确 5。te 和las换位置。因为后半句的意思是“我现在把它递给你”,所以“你”是间宾,la pluma是直宾,西语...

西班牙语 是不是与格和宾格代词第三人称同时出现,不管与格代词的单...
是的。1.本身se就是与格代词阴性la和阳性le的变体。2.当宾格、与格代词同时出现时,第三人称单、复数与格代词改用其变体se。(现代西班牙语第一册第11课的语法)

卫东区13269234076: 现代西班牙语第一册第八课的讲解
公味小儿: 1.语法部分 所谓宾格其实就是英文里的直接宾语,这个不难理解,下面是宾格代词六个人称: me te lo(阴性为la) nos os los(阴性为 las) 代词,顾名思义,就是来代替其他词的一种词,这个大家理解起来没有问题,西语代词的用法让大家觉...

卫东区13269234076: 西班牙语语序问题现代西班牙语第一册第八课~118页有这么一句话~lee primero el texto la profeasora (老师会事先读这篇课文么?),按照西班牙语一般疑... -
公味小儿:[答案] 西班牙语的语序是很灵活的,其实两种都可以的.但是我感觉还是书上的比较顺吧.lee el texto la profesora.你是学西语的吗,这就是自己的预感问题了,你的语序也是没错的.比如,第一课的第二篇,son amigos pepe y paco 和son pepe y paco amigos ...

卫东区13269234076: 如何才能学好《现代西班牙语》教材 -
公味小儿: 初学者学好第一、二册就可以实现西班牙语的对话了. 《现代西班牙语》第一至四册是供高等院校西班牙语专业本科一、二年级使用的口笔语实践课教材,基本上保留了商务印书馆出版的《西班牙语》(同一编者)的结构和体例,但是课文内容...

卫东区13269234076: 现代西班牙语 -
公味小儿: 我们大一大二一共学到了现代西班牙语第四册的第八课,我个人觉得第三册是最重要的,是第一二册的一个飞跃,如果第一二三册学扎实了,交流应该是没有问题的,当然前提是要学扎实,是真正掌握,第一册和第二册的东西还是相对教简单的,第三册学完的话西班牙语的所有时态就都掌握了,另外词汇量也大很多,特别是常用动词,所以建议你最好学完第三册.如果你是为了工作,建议你看看西班牙经贸,应该会更有针对性,毕竟现代西班牙语只是基础,如果想扩大阅读量也可以看看西班牙语阅读课本的一二三四册,我们本科的教材大概就这些,其他的就是外交课加上西班牙语拉美文化课了.如果你只是为了工作需要搞贸易什么的,我认为没必要学西班牙文化和拉美文化

卫东区13269234076: 谁能解释下西语中的le lo la te me 怎样复合代词. -
公味小儿: 1现代西班牙语第一册课文讲解(转) 现代西班牙语第一册课文讲解(1--24课) 其实来这的人都是有一定西语基础的,但在讲课之前呢我还是想罗嗦几句(别拿板砖砸我啊),西班牙语是相对于英语来说更严谨的一种语言,之所以这样说主要...

卫东区13269234076: 怎样自学西班牙语 -
公味小儿: 自学的话,个人建议:先在专业老师的指导下学习发音.(这个相当重要!)有了好的发音基础后,就可以尝试自学了. 《现代西班牙语》大学西语系用书,最好买上教材解析,要不然会看着很吃力. 《中西英回话大全》这个对英语基础比较好的人非常有用,因为是中西英三语用书,很多用法都有英语类比. 《走遍西班牙》对每一个生活场景的概括很全,而且考虑到了拉美地区常用词汇的差异.(本人现在古巴学习,深有体会) 《速成西班牙语》这本书的解释很详尽,相当有利于初学者与自学者.西语要多读多练,语法相对较难,动词变位要牢记!可以多看一些迪士尼的电影(西语版),因为大多数的中文版都看过.我最近在看西班牙语的柯南,相当的练习听力! 如果有什么问题可以互相讨论~

卫东区13269234076: 现代西班牙语第一册疑问 -
公味小儿: a qué hora是几点(做某事,如几点去看电影a qué hora va al cine. 还有相似的que hora es?是问: 现在几点了?而cuándo 是问什么时候,是对时间提问,相当于英语when 我爸爸在忙什么?要把介词带上,就像上面的(a las seis) va al cine¿a qué hora? 再如 对什么材料做的提问 esté mueble es (de madera,)¿de qué es? ----voy (al cine,) ¿a dónde vas?¿en qué se ocupa mi padre?满意的话, 还请采纳

卫东区13269234076: 现代西班牙语1的练习册哪里可以买到 -
公味小儿: 现在西班牙语是没有练习册的,练习题都在课本后面,只有教学参考书.走遍西班牙有练习册,亚马逊和当当上都有的卖,价位大概在20左右.

卫东区13269234076: 零基础学习西班牙语 -
公味小儿: 最适合中国人的教材是《现代西班牙语》系列蓝色壳子的书,我们老师说这本书是按照中国人思路来编写的所以很适合初学者,注重循序渐进,由浅入深. 但是如果出国啊,留学考试,准备DELE考试之类的你就要看《走遍西班牙》他分A1和A...

卫东区13269234076: 现代西班牙语第一册+柯林斯中阶英西字典 -
公味小儿: 西语入门还是很简单的,在小语种中是比较好学的,英语和西语没有很大的关系,不过有着印欧语系的某些相同点,特别是,现在西语是最好就业的小语种,我想学这个专业,可惜分数不够,只能学了另一门比较偏冷的语言专业,西语发音很有规律,只要大舌音过关,其他都太容易了,语法上就是变得有点多,不过学了久了,就会发现规律,但是大体上西语跟汉语的思维比较像,所以西语还算比较简单,你要是学了德语啊阿拉伯语俄语,就会发现西语太简单了,发音的话,自学很难学好.蓝皮的现代西班牙语是高校西语系的课本,字典的话,最好是西汉汉西比较好,很多种的,总之西语是中国现今最缺的语言了,学好了,前途无限啊!!呵呵 本人的一点小观点,谢谢采纳!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网