文言文村

作者&投稿:史兔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《乡村》的大意

乡村四月

绿遍山野白满川,

子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,

才了蚕桑又插田。

注释

白满川--指河流里的水色映着天光。川:山原,平地,河流。

子规——杜鹃鸟。

才了——刚刚。

山野——山陵和原野。

蚕桑--种桑养蚕。

了——结束。

如——好像。

译文

山陵、原野间草木茂盛,远远望去,一片葱郁。稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。杜鹃声声啼叫,天空中烟雨蒙蒙,大地一片欣欣向荣。四月到了,农民都开始忙起了活儿,村里没有一个人闲着。他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又开始插秧了。

中心思想

整首突出了乡村四月的劳动繁忙。整首诗就像一幅色彩鲜明的图画,不仅表现了诗人对乡村风光的热爱与赞美,也表现出他对劳动人民的喜爱,对劳动生活的赞美之情,因此,翁卷有乡村诗人的美称。 挥墨了一幅农民丰富、繁忙的乡村田园生活。

赏析

这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前两句着重写景:绿原、白川、子规、烟雨,寥寥几笔就把水乡初夏时特有的景色勾勒了出来。后两句写人,画面上主要突出在水田插秧的农民形象,从而衬托出“乡村四月”劳动的紧张、繁忙。前呼后应,交织成一幅色彩鲜明的图画。

四月的江南,山坡是绿的,原野是绿的,绿的树,绿的草,绿的禾苗,展现在诗人眼前的,是一个绿色主宰的世界。在绿色的原野上河渠纵横交错,一道道洋溢着,流淌着,白茫茫的;那一片片放满水的稻田,也是白茫茫的。举目望去,绿油油的禾田,白茫茫的水,全都笼罩在淡淡的烟雾之中。那是雾吗?烟吗?不,那是如烟似雾的蒙蒙细雨,不时有几声布谷鸟的呼唤从远远近近的树上、空中传来。诗的前两句描写初夏时节江南大地的景色,眼界是广阔的,笔触是细腻的;色调是鲜明的,意境是朦胧的;静动结合,有色有声。“子规声里雨如烟”,如烟似雾的细雨好像是被子规的鸣叫唤来的,尤其富有境界感。

“乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。”后两句歌咏江南初夏的繁忙农事。采桑养蚕和插稻秧,是关系着衣和食的两大农事,现在正是忙季,家家户户都在忙碌不停。对诗的末句不可看得过实,以为家家都是首先做好采桑喂蚕,有人运苗,有人插秧;有人是先蚕桑后插田,有人是先插田后蚕桑,有人则只忙于其中的一项,少不得有人还要做其他活计。“才了蚕桑又插田”,不过是化繁为简,勾画乡村四月农家的忙碌气氛。至于不正面直说人们太忙,却说闲人很少,那是故意说得委婉一些,舒缓一些,为的是在人们一片繁忙紧张之中保持一种从容恬静

2. 【文言文阅读答案村陌有犬为人所弃者,张元见之,即收而养之.其叔父

有一次,张元在森林小道里看见一条被人丢弃的小狗,就把小狗抱回家养着.他的叔父骂他:“你这样做有什么用?”就想把小狗重新丢掉.张元乞求不要丢弃它,说:“有生命的东西,没有不应该重视它生命的.如果是符合实际,出生老死,这是自然的道理,没办法阻止.但现在它是被人所遗弃,将导致它的死亡,这并不是不可以阻止的.倘若看见它将死而不收养的话,就没有仁慈之心了.所以要把它收养了.”张元的叔父被他的话感动了,所以就允许张元抚养小狗了. 第二年,狗跟随着叔父在夜里行路.叔父被蛇咬了,趴在地上不能走了.狗马上奔回家,汪汪得不停叫着.张元感到很奇怪,跟着狗走出家门,找到了叔父.马上把他送去医治,没过一天就痊愈了.从此之后,叔父把狗看作亲人一样.11、(1)之:代词,它,指小狗.(2)延:邀请.12、叔父被蛇咬了,趴在地上不能走了.13、本文主要表达了关爱动物,善有善报的主旨.。

3. 问医村女文言文

村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。晚洁斗室,闭置其中。众绕门窗,倾耳寂听,但窃窃语,莫 敢咳。内外动息俱冥。至夜许,忽闻帘声。女在内曰:“九姑来耶?”一女子答 云:“来矣。”又曰:“腊梅从九姑耶?”似一婢答云:“来矣。”三人絮语间杂,刺刺不休。俄闻帘钩复动,女曰:“六姑至矣。”乱言曰:“春梅亦抱小郎子来耶?”一女曰:“拗哥子!呜呜不睡,定要从娘子来。身如百钧重,负累煞人!”旋闻女子殷勤声,九姑问讯声,六姑寒暄声,二婢慰劳声,小儿喜笑声,一齐嘈杂。即闻女子笑曰:“小郎君亦大好耍,远迢迢抱猫儿来。”既而声渐疏, 帘又响,满室俱哗,曰:“四姑来何迟也?”有一小女子细声答曰:“路有千里且溢,与阿姑走尔许时始至。阿姑行且缓。”遂各各道温凉声,并移坐声,唤添坐声,参差并作,喧繁满室,食顷始定。即闻女子问病。九姑以为宜得参,六姑以为宜得芪,四姑以为宜得术。参酌移时,即闻九姑唤笔砚。无何,折纸戢戢然,拔笔掷帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投笔触几,震笔作响,便闻撮药包裹然。

顷之,女子推帘,呼病者授药并方。反身入室,即闻三姑作别,三婢作别,小儿哑哑,猫儿唔唔,又一时并起。九姑之声清以越,六姑之声缓以苍,四姑之声娇以婉,以及三婢之声,各有态响,听之了了可辨。群讶以为真神。而试其方,亦不甚效。此即所谓口技,特借之以售其术耳。然亦奇矣!

昔王心逸尝言:“在都偶过市廛,闻弦歌声,观者如堵。近窥之,则见一少

年曼声度曲。并无乐器,惟以一指捺颊际,且捺且讴,听之铿铿,与弦索无异。”亦口技之苗裔也。

4. 小古文《乡村》这首诗的解释

是乡村四月这首诗么?我只学过这个……

乡村四月 (南宋诗人翁卷)

绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

诗词注释

山原:山陵和原野。白满川:指稻田里的水色映着天光。川:平地。

子规:鸟名,杜鹃鸟。

才了:刚刚结束。蚕桑:种桑养蚕。插田:插秧。

诗句译文

山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片欣欣向荣的景象。

四月到了,没有人闲着,刚刚结束了蚕桑的事又要插秧了。




一切文言文怎么说
1. 文言文中怎么说全部 文言文中全部的说法:皆、悉、咸、毕、咸、俱、率、尽、穷、极、诸、众。咸:村中闻有此人,咸来问讯。——晋朝陶渊明《桃花源记》悉:男女衣着,悉如外人。——晋朝陶渊明《桃花源记》毕:一时齐发,众妙毕备。——清朝林嗣环《口技》皆:余人各复延至其家,皆...

用文言文写出春节的来历
昔者,有神兽名“年”。性凶恶,每至年末(此处不妥)由巨潭出,食人畜。时人恐之,携妻子邑人避于深山。当时是,恰一叟客来,人皆奔走哭号以避“年”,故不待。唯村首老妪以食食之。告之其险,避“年”于深山。叟捻须而笑,曰:“若留吾,吾为若属驱之。”妪摇首不信,劝之,凡三,...

文言文苏东坡北归
苏东坡北归 东坡①还至庾岭②上,少憩村店。 有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③。”翁曰:“是苏子瞻欤?”曰:“是也。” 乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。”东坡笑而谢之,因题一诗于壁间云:“鹤骨霜髯心已灰④,青松夹道手亲栽。 问翁大庾岭头住,曾见南...

唐村老人言文言文翻议
元符三年,子云路过告诉我这段话,村野之人能谈论国家政策,就是说的允从这样的人啊!唐村老人文言文原文:儋耳进士黎子云言:城北十五里许有唐村,庄民之老曰允从者,年七十余,问子云言:「宰相何苦以青苗钱困我?于官有益乎?」子云言:「官患民贫富不均,富者逐什一益富,贫者取倍称,...

文言文好事者
了)驴的喉管,吃光了它的肉,方才离开。3. “村中少年好事者驯养”属于文言文什么句式 “村中少年好事者驯养”属于文言文的句式是:定语后置。【具体解释】“少年”是中心词,作主语,这里的“好事者”是定语,应该放在中心词的前面用来修饰“少年”但它却放到中心词的后面了,形成了定语后置。...

耽文言文
1. 文言文虎视耽耽原文及意思 义士赵良原文 赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所 *** 也,痛不欲生。义士怒不可遏(è,控制),径自诣(yì)某村,索二恶少,责之曰:“汝等何故 ...

文言文《陶渊明记》的原文?
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“...

灞文言文
其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。 山中与裴秀才书迪 近腊月下,景气和畅,故山殊可过。足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中,憩感配寺,与山僧饭讫而去。 北涉玄灞,清月映郭。夜登华子冈,辋水沦涟,与月上下。寒山远火,明灭林外。深巷寒犬,吠声如豹。村墟夜舂,复与疏钟相间。此时独坐,僮仆静默...

文言文东施效颦朗读
1. 文言文阅读东施效颦 效:乡里.见而美之。病心,皱着眉头从乡里走过,其里之丑人见而美之:妻子和子女。颦:本意是用手提着。妻子.:认为她的样子很美,归亦捧心而颦其里:仿效,都紧闭着大门不愿出来,以之为美。其里之富人见之.贫人见之。美之。村里的富人看见她这样,继又献给吴...

卢沟桥文言文
1. 《卢沟桥》文言文原文及翻译 原文:卢沟桥 卢沟桥跨卢沟水,金明昌初建,我正统九年修之。桥二百米,石栏列柱头,师母乳顾抱负赘,态色相得,数之辄不尽。俗曰:鲁公输班神勒也。桥北而村,数百家。己巳岁虏焚掠略尽。村头墩堡,循河婉婉,望之如堞。 翻译: 卢沟桥跨越(或者跨在)...

新和县18875816458: 描写村庄、村落的文言文 -
种婉卓方: 山市 蒲松龄原文 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市.未几,高垣睥睨,连亘六七...

新和县18875816458: 游山西村用文言文翻译 -
种婉卓方: 原文 《游山西村》(南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.注释 选自《剑南诗稿》.陆游(1125~1210),字...

新和县18875816458: 开头是 暮投石壕村的文言文 题目是什么? 还有他的翻译 -
种婉卓方: 题目是《石壕吏》 译文:傍晚,我到于石壕村投宿,正遇上夜里有官吏来捉人.老头子翻墙逃走,老太婆走出门去观望.官吏一声呼喊,声音是那样凶狠,老太婆啼哭的声音是那样凄苦.只听到老妇上前说道:“我三个儿子都服役去参加围困邺...

新和县18875816458: 文言文吴留村的翻译,急需,谢谢 -
种婉卓方: 吴留村,中顺治五年进士.其明年,即选江西萍乡县知县,升山东沂州府知府.因事左补无锡县知县者十三年,政通人和,士民感戴.忽有奸人持制府札①立取库金三千两.吴疑之,诘以数语,其人伏罪.乃告之曰:“尔等是极聪明人,故能作...

新和县18875816458: 描述乡村生活的文言文. -
种婉卓方: 陶渊明的《归去来兮辞》 归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非.舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微. 乃瞻衡宇,载欣载奔.僮...

新和县18875816458: 文言文翻译: 村居遇雨,来往绝人.自晨昏侍食之外,虽妻子罕见.居植修竹,间有鸟鸣,女墙低槛,疑近山 -
种婉卓方: 在村中居住遇到大雨连绵,路上没有行人来往.除去早晚和吃饭的时候,连妻子儿女都很少见到.住所处种植了竹子,偶尔听到鸟儿鸣叫.低矮的外墙和栏杆,看起来靠近山峦.白天校对史书,也里在榻上安眠,不吃精美的食物,不喝酒,心中没有思虑,有时领会古往今来的得失兴亡,不过是转眼逝去之物. 这样过了几天,天要放晴了,人们要出门了,我也要离开了.这段事情和心情不可以不记载下来,因此在灯下写了下来.

新和县18875816458: 文言文大全 -
种婉卓方: 桃花源记 陶渊明 一、.解释下列有下划线的字词 缘溪行 夹岸数百步 芳草鲜美 落英缤纷 复前行 欲穷其林渔人甚异之 仿佛若有光 土地平旷 屋舍俨然 黄发垂髫有良田美池桑竹之属 阡陌交通 悉如外人 并怡然自乐 乃大惊 具答之 咸来问讯 皆叹惋 余人...

新和县18875816458: 文言文翻译 远村僻聚,,为神 -
种婉卓方: 出处《明史 列传 卷九十九》 沈希仪 原文:远村僻聚,贼度官所不逮者,往寇之,官军又未尝不在,贼惊以为神.译文:偏远偏僻的村庄,敌贼估计是官军到不了地方,前往侵犯,官军每次都出现,敌贼惊服他是神人.

新和县18875816458: 吴留村文言文翻译 -
种婉卓方: 吴留村【清】钱游泳吴留村,顺治五年进士中.他的第二年,即选择江西萍乡县知县,升山东沂州府知府.因事左补无锡县知县的十三年,政事顺利,百姓和乐,百姓感恩戴德.忽然有奸邪的人拿着总督札①立取库三千金两.美国怀疑的,责问...

新和县18875816458: 口技文言文翻译,“村中来一女子,年二十有四五...”急急急 -
种婉卓方: 有一天,村子里来了一位青年女子,她的年纪大约二十四五岁.只见她随身携带着一只药箱,在村中卖药治病.村里的人听说后,便出来请她诊治.但这位青年女子说是自己不能开药方,要等到天黑以后向神灵请教.人们耐心地等待着夜晚的降...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网