楚王射猎文言文

作者&投稿:桐裕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《楚王射猎》文言文翻译

楚王射猎

原文:

楚王猎于云梦,使虞人驱禽兽而射之。禽飞,鹿出于王之右,麋逸于王之左。王欲引弓射之,又有鹄掠过。王注矢于弓,不知射何也。养由基进曰:“臣之射也,置一叶于百步之外,十发而十中;若置十叶于前,则中不中非臣所能必也。”王曰:“何为?”养由基曰:“心不专也。”

翻译:

楚王到云梦沼泽地打猎。他派遣负责狩猎的官吏把禽兽驱赶出来并用箭射他们。鸟在天空中飞,鹿出现在了楚王的右面,麋鹿在楚王的左边奔跑。楚王想要拉弓射它们,又有一只天鹅掠过,楚王把箭停在弓上,不知道射哪个。善于射箭的人说:“我射箭,放一片叶子在几百步之外,射十次,十次都中;如果放十片叶子在前面,能不能射中不是我能肯定的。”楚王说:“为什么会这样?”善于射箭的人说:“是不专心(的缘故)。”

2. 楚王射猎古文翻译

春秋时楚国有个擅长射箭的人叫养叔,他有百步穿杨的本领。

楚王羡慕养叔的射箭本领,就请养叔来教他射箭。楚王兴致勃勃地练习了好一阵子,渐渐能得心应手,就邀请养叔跟他一起到野外去打猎。

楚王叫人把躲在芦苇丛里的野鸭子赶出来。野鸭子被惊扰地振翅飞出。

楚王弯弓搭箭,正要射猎时,忽然从他的左边跳出一只山羊。楚王心想,一箭射死山羊,可比射中一只野鸭子划算多了!于是楚王又把箭头对准了山羊,准备射它。

可是正在此时,右边突然又跳出一只梅花鹿。楚王又想,若是射中罕见的梅花鹿,价值比山羊又不知高出了多少,于是楚王又把箭头对准了梅花鹿。

忽然大家一阵子惊呼,原来从树梢飞出了一只珍贵的苍鹰,振翅往空中飞去。楚王又觉得不如还是射苍鹰好。

可是当他正要瞄准苍鹰时,苍鹰已迅速地飞走了。楚王只好回头来射梅花鹿,可是梅花鹿也逃走了。

只好再回头去找山羊,可是山羊也早溜了,连那一群鸭子都飞得无影无踪了。楚王拿着弓箭比划了半天,结果什么也没有射着。

3. < >的文言文翻译

一、译文有一次,楚王到云梦沼泽地打猎。

他让负责狩猎的官吏把禽兽全部驱赶出来并用箭射它们。鸟在天空中飞,鹿出现在了楚王的右面,麋鹿在楚王的左边奔跑。

楚王想要拉弓射它们,又有一只天鹅掠过,楚王把箭停在弓上,不知射哪个。 养由基进言说:“我射箭,放一片叶子在几百步之外,射十次,十次都中;若放十片叶子在前面,能不能射中不是我能肯定的。”

楚王说:“为什么会这样?”养由基说:“是不专心的缘故。” 二、原文:明代刘基《郁离子》 楚王猎于云梦,使虞人驱禽兽而射之。

禽飞,鹿出于王之右,麋逸于王之左。王欲引弓射之,又有鹄掠过。

王注矢于弓,不知射何也。养由基进曰:“臣之射也,置一叶于百步之外,十发而十中;若置十叶于前,则中不中非臣所能必也。”

王曰:“何为?”养由基曰:“心不专也。 扩展资料 一、创作背景 《郁离子》,是刘基对蒙元王朝彻底失望、隐居青田故里而著。

刘基《郁离子》的寓言体风格可谓“牢笼万汇,洞释群疑,辨博奇诡,巧于比喻。这篇的启示就是目标太多,精力便不能集中,结果会一无所获。

二、人物简介 养由基(生卒年不详,东周列国志为小说家言,小说中养由基死时为吴王余祭二年,但依左传,舒鸠之战时,余祭兄诸樊尚且在位,故不予取信。),嬴姓,养氏,字叔,名由基(一作繇基),春秋时期楚国将领,是中国古代著名的神射手。

本是养国人,养国被楚国灭亡后,养由基成为楚国大夫。相传养由基能在百步之外射穿作标记的柳叶,并曾一箭射穿七层铠甲。

4. 文言文楚王射猎,唐临为官的译文

唐临为官

唐临当上万泉县令的从属官员。县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的。适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来。”县令害怕他们逃跑,不允许。唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责。”于是县令请假回家。唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的福酣弟叫郗既甸习鼎卢恩情,到时候全部集中在县的监狱里了。唐临从此出名了。

5. 楚王射猎的译文

楚王兴致勃勃地练习了好一阵子,渐渐能得心应手,就邀请养叔跟他一起到野外去打猎。

楚王叫人把躲在芦苇丛里的野鸭子赶出来。野鸭子被惊扰地振翅飞出。

楚王弯弓搭箭,正要射猎时,忽然从他的左边跳出一只山羊。楚王心想,一箭射死山羊,可比射中一只野鸭子划算多了!于是楚王又把箭头对准了山羊,准备射它。

可是正在此时,右边突然又跳出一只梅花鹿。楚王又想,若是射中罕见的梅花鹿,价值比山羊又不知高出了多少,于是楚王又把箭头对准了梅花鹿。

忽然大家一阵子惊呼,原来从树梢飞出了一只珍贵的苍鹰,振翅往空中飞去。楚王又觉得不如还是射苍鹰好。

可是当他正要瞄准苍鹰时,苍鹰已迅速地飞走了。楚王只好回头来射梅花鹿,可是梅花鹿也逃走了。

只好再回头去找山羊,可是山羊也早溜了,连那一群鸭子都飞得无影无踪了。楚王拿着弓箭比划了半天,结果什么也没有射着。

6. 求《楚王射猎》,《鹦鹉亦有情》,《陶母责子》这三篇文言文的译文

春秋时楚国有个擅长射箭的人叫养叔,他有百步穿杨的本领。

楚王羡慕养叔的射箭本领,就请养叔来教他射箭。楚王兴致勃勃地练习了好一阵子,渐渐能得心应手,就邀请养叔跟他一起到野外去打猎。

楚王叫人把躲在芦苇丛里的野鸭子赶出来。野鸭子被惊扰地振翅飞出。

楚王弯弓搭箭,正要射猎时,忽然从他的左边跳出一只山羊。楚王心想,一箭射死山羊,可比射中一只野鸭子划算多了!于是楚王又把箭头对准了山羊,准备射它。

可是正在此时,右边突然又跳出一只梅花鹿。楚王又想,若是射中罕见的梅花鹿,价值比山羊又不知高出了多少,于是楚王又把箭头对准了梅花鹿。

忽然大家一阵子惊呼,原来从树梢飞出了一只珍贵的苍鹰,振翅往空中飞去。楚王又觉得不如还是射苍鹰好。

可是当他正要瞄准苍鹰时,苍鹰已迅速地飞走了。楚王只好回头来射梅花鹿,可是梅花鹿也逃走了。

只好再回头去找山羊,可是山羊也早溜了,连那一群鸭子都飞得无影无踪了。楚王拿着弓箭比划了半天,结果什么也没有射着。

宋朝高宗时,陇山县有人把一只能说话的鹦鹉带到了宫中。高宗养他,非常喜欢。

有一天,高宗问他:“你思念家乡马?”回答说:“怎么不思念家乡?然而思念又有什么用。”皇帝很可怜他,立即派人把它送回龙山。

几年后,宫里有人经过那个地方。鹦鹉问:“皇上还安康马?”回答说:“已经去世了。”

鹦鹉悲伤地不停的叫。 晋朝人陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。

陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用官府的东西(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁。”。




王诏字景献文言文阅读
王诏字景献文言文阅读  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?成大文化17 2022-10-03 · TA获得超过3786个赞 知道小有建树答主 回答量:149 采纳率:100% 帮助的人:30.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 郝景春传文言文阅读答案 译文供参考: ...

苏建归青文言文翻译
王死后,他的部下也都迁离。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。 当初,苏武与李陵都为侍中。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。 时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。李陵趁机对苏武说:"单于听说我与你交情。 6. 崔子忠文言文翻译和答案 【原文】 崔子忠,字青蚓...

玉翔的文言文
故芳迁B卷四十˙楚世家:「昔者三王以弋道德,五霸以弋战国。」 7. 黑色。通「黓」。见「弋绨」条。 3. 文言文解释;过巫山 原文 二十三日,过巫山凝真观[1],谒[16]妙用真人祠[2]。真人,即世所谓巫山神女也[3]。 祠正对巫山,峰峦上入霄汉[4],山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐[5],皆无此奇。

汉书里面文言文的翻译
4. 《汉书》卷五十四〈李广苏建传〉的文言文的翻译 【译文】苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。 当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。 匈奴使节前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。

文言文启蒙翻译64~75
66.楚王射猎的翻译 有一次,楚王到云梦泽打猎。他让手下人把豢养(豢,huàn)的禽兽全部驱赶出来,供自己射猎。一时间,天空禽鸟齐飞,满地野兽奔逐。几只...偷牛的人说:“我遇到牛一时被利欲迷惑,从今后将改正,您既然宽恕了我,希望不要让国君烈王知道这件事。”有人把这件事告诉了烈王,烈王把一匹布赠给...

单于有太子名冒顿文言文翻译
东胡王由此益发骄横,便向西侵扰,并派人向冒顿提出领士要求。 冒顿见制止东胡欲望的时机已到,便带兵袭击东胡。东胡轻视冒顿,未加戒备。 结果,冒顿的突然袭击获得成功,东胡随之灭亡。 4. 智剪强臣文言文翻译 “臣闻天下之大义,当混为一。 匈奴呼韩邪单于已称北藩,唯郅支单于叛逆,未伏其辜,大夏之西,以为强汉不...

人物传记类文言文l老师留的作业
李将军广者,陇西成纪人也.其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也.故槐里,徙成纪.广家世世受射.孝文帝十四年,匈奴大入萧关,广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎.广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石.尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯...

文言文鲁肃请行
7. 翻译文言文:"及鲁肃过寻阳"和"过门不及 鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,经过吕蒙所在的屯下。 鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:“吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。” (鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,吕蒙问鲁肃:“您受到重任,与蜀汉的关羽为邻对峙,...

改革的文言文记载
燕国在燕昭王(前311——前279年)时的改革比较深刻,并曾招贤纳士,引进了乐毅、邹衍、剧辛等一批很有才能的人,国势一度强盛。 3. 升的古文记载 《汉书·律历志上》:量者,龠、合、升、斗、斛也,所以量多少也。本起于黄钟之龠,用度数审其容,以子谷秬黍中者千有二百实其龠,以井水准其概。合龠为合,...

董卓文言文
【考点定位】理解常见文言实词在文中的含义和用法。能力层级为理解B。 【名师点睛】理解文言实词的意思,可以采取因文定义法:由于任何一个实词在特定的语言环境中只可能有一个意义,因此可因文来定义,即根据具体的上下文语境来判断某个实词的具体意项。答题时要把实词放回到原文语境中,结合上下文意思去理解。 可采取代...

醴陵市17886429216: 《楚王射猎》文言文翻译 -
范杰聚甲: 楚王射猎 原文: 楚王猎于云梦,使虞人驱禽兽而射之.禽飞,鹿出于王之右,麋逸于王之左.王欲引弓射之,又有鹄掠过.王注矢于弓,不知射何也.养由基进曰:“臣之射也,置一叶于百步之外,十发而十中;若置十叶于前,则中不中非臣...

醴陵市17886429216: <<楚王射猎>>的文言文翻译 -
范杰聚甲: 从前,楚王在云梦打猎的时候,叫虞人把禽兽赶起来让自己射击.禽兽飞的飞,跑的跑,都出来了,鹿奔在楚王的左边,又一种鹿跑在楚王的右边.楚王刚拉开弓要射 ,忽然又有一只天鹅掠过楚王,楚王把箭搭在弓上,不知道该射哪个才好.这时有个叫养由基对楚王说:'我射箭的时候,把一片树叶放在百步之外,射十次中十次,如果在那里放上十片树叶,那么能不能射中,我就没有把握了.'楚王说:'为什么呢?'养由基说:"不专心!"

醴陵市17886429216: 文言文楚王射猎,唐临为官的译文 -
范杰聚甲: 唐临为官 唐临当上万泉县令的从属官员.县里有十几个囚犯,都是因为未交赋税而被关押的.适逢暮春时节的雨季,正是耕种的好日子.唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕种与收获怎么养活他们,请把他们放出来.”县令害怕他们逃跑,不允许.唐临说:“大人如果有所顾忌,我一个人承担罪责.”于是县令请假回家.唐临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:农忙结束,都要回到监狱里去.囚犯们感激唐临的恩情,到时候全部集中在县的监狱里了.唐临从此出名了.

醴陵市17886429216: 求文言文<楚王问>的解释及道理 -
范杰聚甲: 题名: 对楚王问 作者: 宋玉 所属文学时期: 先秦文学 所属朝代: 春秋战国时代 原文对楚王问 宋玉 楚襄王问于宋玉曰:“先生其有遗行与?何士民众庶不誉之甚也?” 宋玉对曰:“唯,然,有之.愿大王宽其罪,使得毕其辞.客有...

醴陵市17886429216: 楚王射猎译文 -
范杰聚甲: 楚王在云梦狩猎,派虞人驱赶飞禽走兽以便他射猎.禽鸟惊飞,麋鹿左右奔逃,楚王正要拉弓射它时,又有野鹅从面前飞掠而过,楚王拉弓引箭,一时不知射哪个好.养由基进言:"臣射箭时,在百步之外放一片树叶,射十箭可以十中;如果放的是十片叶子,却不敢保证(确定)能不能射中."楚王问:"为什么?"养由基答道:"因为不专心了"

醴陵市17886429216: 《文言文读本》第27篇与28篇 -
范杰聚甲: 27.鹿亦有知 博山李氏者,以伐薪为生.一日,于山坳得一鹿仔,携家喂养.鹿稍长甚驯),见人则呦呦鸣.其家户外皆山,鹿出,至暮必归.时值秋祭,例用鹿.官府督猎者急,限期送上,然旬日间无所获,乃向李氏求之,李氏不与.猎者固...

醴陵市17886429216: 谁有文言文的小故事(带翻译) -
范杰聚甲: 故事一:原文】 晏子为齐相,出,其御之妻从门间而NFDA3其夫〔1〕.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也〔2〕.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者妾观其出,志念深矣,...

醴陵市17886429216: 不肖子的三变的翻译,是文言文启蒙读本上的.拜托了各位 谢谢 -
范杰聚甲: 《楚王射猎》 春秋时楚国有个擅长射箭的人叫养叔,他有百步穿杨的本领.楚王羡慕养叔的射箭本领,就请养叔来教他射箭.楚王兴致勃勃地练习了好一阵子,渐渐能得心应手,就邀请养叔跟他一起到野外去打猎.楚王叫人把躲在芦苇丛里的野...

醴陵市17886429216: 文言文的<<宴子使楚>>中的宴子是用怎样高超的语言让楚王语言以对的.从文中哪处看出的.说明了什么? -
范杰聚甲: 跑错地方了,这里是编程区~ 转来一篇,希望有所帮助:http://wenwen.sogou.com/z/q736834116.htm?fr=qrl3

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网