跪求高手帮忙把意大利语译成中文

作者&投稿:苏民 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求高手帮忙翻译下把中文翻译成英文,我会追加分~

RespectedLeaders:
Hello!
Thank you very much for examining my self-recommendation.
My name is Wang is Guangling Yangzhou University School of Environmental Engineering 2008 session graduates.
Youth life in the golden age, I treasure the lives of a single minute, from many aspects continuously improve themselves and improve cultivation. University of the past few years, because I do not wasted the Mood for Love and remorse, whether it is learning, work and achieved certain results. In meticulous learning attitude, a few years of painstaking research, I laid a solid foundation for the expertise, and have made outstanding student scholarships and other incentives. Learning aside, I paid great attention to the development of other aspects of their ability to raise their own quality in all respects. Active participation in various social practice and investigation activities, and raise their social activities. Jan large in the past four years I trained hard stringent style, innovative awareness and practice of character and responsibility and the courage to pursue the ideals and objectives of enthusiasm, this will be my life's wealth. Full of hope in this challenging era, I would like to use their wisdom, ability and courage, depicting the most magnificent blueprint for life.
Out of the campus to the community. Longing your unity, equality, and the good working atmosphere of competition, enjoy your fighting innovation, entrepreneurial spirit of seeking truth and being pragmatic. A sincere hope that you will give me a learning exercise, the opportunity to display their talent, I am willing to your's thriving prosperity make every effort. I believe that the spirit, dedication and ability and insight will prove your wise choice.
Finally, I once again thank you for your review of the recommended himself materials.
Look forward to good news, thank you!

在线翻译的,自己查一下http://www.hao123.com/ss/fy.htm

我是一个比较内向的女生。爱好广泛,但是没什么特长。我喜欢看书,看电影,听音乐,吃东西和打羽毛球。酷爱在阳光明媚的日子里,喝着咖啡看书。
家庭成员有爸爸、妈妈和我。由于我是家里的独女,所以有时候会比较任性。我最喜欢的季节是秋天,喜欢走在铺满落叶的小路上。此外,我也很喜欢韩国的风情以及学习韩国语.
저는 좀 내향적인 여자예요.제 취미가 많아요, 하지만 특기 좀 없는 것 같아요.제가 책을 읽고 영화를 보고 음악을 듣고 맛있는 음식을 먹고배드민턴을 하는 것을 다 좋아해요.날씨가 정말 좋은 날 때 커피를 마시고 책을 읽는 것을 너무 좋아해요.
제 가족이 세 명이에요.아버지,어머니,그리고 저요.저는 외동딸이어서 좀이기적이에요.제 제일 좋아하는 계절이 가을이에요.그 때 단풍이 많이 있는 길에서 걸 수 있어서 너무 좋아요.그러고 저도 한국의 문화하고 한국어 공부를 아주 좋아해요.
这样就可以喽。

1 Fornirgli/le alloggio presso la propria abitazione/altrove___
提供住家
2 Sostenere eventuali oneri derivanti da ricorso all’assistenza medico-sanitaria da parte del/la cittadino/a straniero/a, laddove questi non abbia una propria copertura(polizza assicurativa ovvero convenzione bilaterale fra Italia e Paese d’origine).
意大利或者原籍地的保险

3 comunicare al commissariato di P.S. di zona la presenza dello/a straniero/a ospitato presso la propria abitazione, entro 48 ore dalla sua entrata nel territorio italiano, ai sensi dell’art.
7del precitato D.L.vo n. 286/98.
进入48小时内 需通报到相关部门。已经到达意大利
4 far presentare lo/la straniero/a presso l’Ufficio Stranieri della Questura di____entro 8 giorni dalla sua entrata per la richiesta del permesso di soggiorno.
8天内到所在的移民部门报道
5 assicurare il suo rientro al Paese di origine entro I termini previsti dal visto d’ingresso e segnati sul permesso di soggiorno che lo straniero dovra consegnare alle Autorita di frontiera italiane all’uscita dal territorio italiano.

重新进入意大利需要提供之前的出境记录

你要来意大利的。。。工作不好找 现在 以上的都不是什么重要的 你来了就会有人带你去的 大可不必担心

1 Fornirgli/le alloggio presso la propria abitazione/altrove___
1 为他/他提供住宿 自己的住宅/或其他地方

2 Sostenere eventuali oneri derivanti da ricorso all’assistenza medico-sanitaria da parte del/la cittadino/a straniero/a, laddove questi non abbia una propria copertura(polizza assicurativa ovvero convenzione bilaterale fra Italia e Paese d’origine).
2 为这位外国市民承担,如需要的话,医疗保险

3 comunicare al commissariato di P.S. di zona la presenza dello/a straniero/a ospitato presso la propria abitazione, entro 48 ore dalla sua entrata nel territorio italiano, ai sensi dell’art. 7del precitato D.L.vo n. 286/98.
从外籍人士入意大利境内48小时内需去当地(邀请人户口所在地)警察局报到

4 far presentare lo/la straniero/a presso l’Ufficio Stranieri della Questura di____entro 8 giorni dalla sua entrata per la richiesta del permesso di soggiorno.
4 8天内需去省警察局移民办事处申请居留证

5 assicurare il suo rientro al Paese di origine entro I termini previsti dal visto d’ingresso e segnati sul permesso di soggiorno che lo straniero dovra consegnare alle Autorita di frontiera italiane all’uscita dal territorio italiano.
5 确保此人在居留期限之前回到自己国家,在出境时归还居留证

这是邀请信吗? 好像不是写给楼主的啊 像是写给楼主的担保人的

1.供应/住宿家庭/其他
2.支持任何一种造成的损失由呼吁保健/外国公民的公民,如果他们没有自己的保险(保险或意大利与原籍国的双边协定)。

3.通知P.S.专员本地/外国公民的存在是托管后48小时内进入意大利国境条在家里。 7del没有上述D.L.vo九十八分之二百八十六
4.到现在他/她在国外的外交di____entro警察厅公民入境后8天,要求居留证

5.确保其内,退还的入境签证和居留规定的界限,以原产国的许可证上标明外国人必须出示由意大利领土边境当局意大利退出。

真的太难了 - - 应该够完整了吧


跪求会意大利语的高手帮忙翻译下面的一段话,是巧克力包装上抄来的!有...
di controllo 控制机构 P.S.1。原文里面有些小错误,估计是你在输入时的打错的。我替你纠正了。2。哥们,20分的悬赏太少了,50分我觉得似乎更恰当。我这里不是跟你计较分数,不过意大利语是小语种,你这篇文章又比较长。合适的分数不仅是对回答者的合理"报偿",你也可以更快找到好的答案。

求懂意大利语的高手帮忙翻译一下以下句子
早上好我是arame,我选购了j00304010款首饰、鞋子和包,请你们返还我最后一个订单的差额,谢谢。楼主拼写有误,buongiorno,differenza 专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳

求意大利语高手帮忙翻译一下,谢谢
最后一句话是 总重量6355千克

求高手帮我修改一篇意大利语作文的作文,初学的,谢谢啦啦啦 留个QQ邮箱...
Oggi é giovedì, ho un’esame importante.Domani sarà venerdì,andro al cinema con gli amici.Il fine settimana, niente di speciale, sarò a case a dormire.Quando gli amici vengono da me(这句你是不是还没写完?)还是想说:Anche se gli amici mi verranno a trovare.你的意大利语不...

求意大利高手翻译一段场景对话 急用 具体内容如下:
sostenere.--Va bene. Ti accompagnerò in questo tempo. Hai fame? Andiamo a pranzo.--Benissimo! Racconmandami i cibi buoni. Dicono che la cucina italiana è molto buona.--Andiamo mentre discutiamo.这是我自己翻译的,大概意思应该没问题,具体的细节可能有待推敲,希望能帮到你~...

求意大利语高手帮翻译下面这段话,小弟谢谢了!急!
亲爱的jianjian, 我回了你的email. 第一件事呢, 我希望你都还好, 而且我非常高兴看见你和那个我在你阿姨家吃晚饭时认识的女孩在一起. 为了让你到意大利来工作, 我不需要任何钱, 在这个时期找工作是非常困难的, 毕竟不仅仅对意大利, 对整个欧洲来说这也是个特殊时期, 如果你想要到意大利, 或者说...

求意大利语高手翻译!!! 一般翻译的中文歌词因为音乐需要改动大 希望不...
Quando men vo soletta per la via, 当我独自走在街上的时候 La gente sosta e mira, 人们就会停下了看我 E la bellezza mia 是我的美丽 yutta(tutta) ricerca in me 所有人都寻找我 da capo a pie’. 从头到脚 Ed assaporo allor la bramosia 然后我贪心的品尝着这...

意大利语高手进,急求!!
那句话 我建议把MIO 放到 DIO 的前面来 HO PAURA DEL NUOTO...MIO DIO HO:我有 PAURA:害怕 DEL:的 NUOTO:游泳 MIO:我的 DIO:神、上帝 合起来就是 我害怕(怕)游泳...我的上帝啊

求高手翻译意大利语,­Ma nun me lassà,Tiramisù
这个读起来 很可能是某个地方的方言,正确的意大利语中没有的,所以我断定是方言,它应该是想说 Ma non mi lasciare 意思是 但不要离弃我。而 Tiramisu' 确实是 意大利有名的甜点,这名字是由 tira, mi, su',拉,我,起来,组成的。但是按照这里的句子,这里并不是再说甜点,而是原意,就是说...

意大利语的翻译 急!!!求高手!!!
估计你这个美国黑人朋友也不怎么会意大利语,骂人的脏话都说的不标准,不过可以给你解答一下其中的一些单词。ha=有 cazzo=比较有攻击性的脏话,带有男性阴茎的意思 il culo=屁股 non piace=不喜欢 不过你要回的话可以留一句,Vacci a quel paese!tu e la tua famiglia!!这是一句骂人的意大利语,只...

城阳区18915861753: 帮忙翻译一下 5. 意大利语翻译成中文 -
牛饼鸦胆: 学习意大利语,最好的方法是自学.意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西.意大利语还同英语一样,是非洲国家索马里的通用语言.世界上说意大利语的人数总共约七千万...

城阳区18915861753: 急求意大利语翻译(不需要用软件翻译的)谢谢!tiscrivoq
牛饼鸦胆: 噢,又是我来回答吧~ 翻译: 写这封email给你是为了告诉你我经常都很想你.当你... 我本想用英文写的,但最终用意大利语写,是想在我们不能联系的这段时间里,好让你...

城阳区18915861753: 求高手翻译一下意大利语
牛饼鸦胆: Ho persoChe cosaCome siNon mi toccare

城阳区18915861753: 意大利语高手帮忙翻译一下吧~~急用~~~
牛饼鸦胆: 1939.圭多奥雷菲斯一个年轻的犹太人充满了喜悦,他来到阿雷佐和他的朋友费鲁乔.在繁忙的旅游圭多遇到一个老师,多拉,谁马上打电话公主,因为他假装王子.城里来港定居,去叔叔伊丽,这个城市最知名的行政总厨圭多实际上决定成为一个侍者,虽然他的计划是打开后,一个书店.同一天,在大会堂,有一个与鲁道夫,傲慢的法西斯领导人,碰撞之后,其他两个绰号猴子蛋

城阳区18915861753: 会意大利语的进来! -
牛饼鸦胆: 将意大利语译成中文(简体) 他妈的 朗读显示对应的拉丁字符的拼音 Tā mā de将意大利语译成英语 Fuck 朗读显示对应的拉丁字符的拼音 字典 - 查看字典详细内容名词cock dick shit prick penis pecker叹词fuck

城阳区18915861753: 求高手,意大利语翻译!! -
牛饼鸦胆: buona notte多用于睡觉前问候晚安,lamia 没有这个词,应该把la和mia分开成为la mia,意为我的,ragazza piccola意为小女孩,这句话意为晚安,我的小女孩

城阳区18915861753: 翻译意大利语 -
牛饼鸦胆: 将意大利语译成中文(简体) :信用卡持有人姓名,信用卡到期请求 . 朗读显示对应的拉丁字符的拼音 Xìnyòngkǎ chí yǒurén xìngmíng xìnyòngkǎ dào qí qǐngqiú 将意大利语译成英语 Name of credit card holder, Credit card expiration Request

城阳区18915861753: 帮忙翻译一句意大利语!谢谢 -
牛饼鸦胆: 嗯,其实除了 祝我妈妈幸福意外 还有一个意思.就是祝我妈妈生日快乐.意大利语的生日快乐 是这样唱的,TANTI AUGURI A TE...TANTI AUGURI A TE...TANTI AUGURI A XXX,TANTI AUGURI A TE.........字面上的意思是 很多幸福给我妈妈.另外你的空格 应该是在 A之前 即 TANTI AUGURI ALLA MIA MAMMA

城阳区18915861753: 求意大利语高手帮助翻译!! -
牛饼鸦胆: 1.我现在不可用(如果是电话就是不能接听),我稍后会重新连接我iphone上的ebud...

城阳区18915861753: 求意大利语高手翻译!!! 一般翻译的中文歌词因为音乐需要改动大 希望不改动语句顺序正常翻译 -
牛饼鸦胆: Quando men vo soletta per la via, 当我独自走在街上的时候 La gente sosta e mira, 人们就会停下了看我 E la bellezza mia 是我的美丽 yutta(tutta) ricerca in me 所有人都寻找我 da capo a pie'. 从头到脚 Ed assaporo allor la bramosia 然后我贪...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网