夫酒之设全文翻译

作者&投稿:右宏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也...可以致醉,无致迷乱。这段话出自何书?~

出自三国诸葛亮的《又诫子书》,选自陈寿整理编辑的《诸葛亮集》。
原文:
夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以致醉,无致迷乱。

译文:
宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。

扩展资料
《诸葛亮集》又称《诸葛氏集》,内容包括诸葛亮的文章、兵书、奏折。 在《三国志》本传中载有《诸葛氏集目录》,共二十四篇,十万四千一百一十二字。
蜀后主刘禅继位后,诸葛亮被封为武乡侯,领益州牧。勤勉谨慎,大小政事必亲自处理,赏罚严明;与东吴联盟,改善和西南各族的关系;实行屯田政策,加强战备。前后六次北伐中原,多以粮尽无功。
终因积劳成疾,于蜀建兴十二年(234年)病逝于五丈原(今陕西宝鸡岐山境内),享年54岁。刘禅追封其为忠武侯,后世常以武侯尊称诸葛亮。东晋政权因其军事才能特追封他为武兴王。
文学成就
《前出师表》,是中国三国时代蜀汉丞相诸葛亮写给后主的一篇表。
当时为建兴五年(227年),蜀汉已从刘备殂亡的震荡中恢复过来,外结孙吴,内定南中,励清吏政,兵精粮足;诸葛亮认为已有能力北伐中原,实现刘备匡复汉室。表文表达了作者审慎勤恳、以伐魏兴汉为己任的忠贞之志和诲诫后主不忘先帝遗愿的孜孜之意,情感真挚,文笔酣畅,是古代散文中的杰出作品。
《后出师表》,是蜀建兴六年(228年)十一月诸葛亮二次伐魏前给蜀后主上的表章,为了与建兴五年春第一次北伐前所上表疏区别,后人题曰《后出师表》,此表始见于《三国志·蜀志·诸葛亮传》裴松之注引习凿齿《汉晋春秋》。 于是,自清代始,出现了关于此表真伪问题的争辩,至今莫诀。
《诫子书》是诸葛亮临终前写给8岁儿子诸葛瞻的一封家书,成为后世历代学子修身立志的名篇。它可以看作是诸葛亮对其一生的总结。诸葛亮也是一位品格高洁才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在言中。通过这些智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得如此深切。后人留存有多篇《诫子书》。
除上述作品外,诸葛亮还有《草庐对》《诫外甥书》《将苑》(又名《心书》)《便宜十六策》等著作。
参考资料来源:百度百科--又诫子书

原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及 译文: 德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢 , “非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”出自诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻的《诫子书》。这既是诸葛亮一生经历的总结,更是对他儿子的要求。在这里诸葛亮用的是“双重否定”的句式,以强烈而委婉的语气表现了他对儿子的教诲与无限的期望。用现代话来说:“不把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注的学习,就不能实现远大的目标”。 通过上述分析,我们可以看出诸葛亮运用了《逻辑学》中的“否定之否定规律”来强调他要表达的“淡泊以明志,宁静而志远”。这是一句富含哲理的话。这同“要想取之,必先与之”,“欲达目的,需先迂回曲折”的道理一样,现在的“淡泊”、“宁静”求清净,不想有什么作为,而是要通过学习“明志”,树立远大的志向,待时机成熟就可以“致远”,轰轰烈烈干一番事业。 “淡泊”是一种古老的道家思想,《老子》就曾说“恬淡为上,胜而不美”。后世一直继承赞赏这种“心神恬适”的意境,如白居易在《问秋光》一诗中,“身心转恬泰,烟景弥淡泊”。他反映了作者心无杂念,凝神安适,不限于眼前得失的那种长远而宽阔的境界。

夫酒之设全文翻译:

宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。作品原文:夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。


夫酒之设原文:

 夫酒之设,合礼致情,适体归性,礼终而退,此和之致也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无至迷乱。

注释:

主:请客的主人。殚:尽。余倦:余兴。


赏析:

是一段论及饮酒智慧的小品文。酒为礼节而设,具有表达感情的妙用;这种酒文化的特殊习俗至今仍能历演不衰。至于酒还具有使人身体舒适和使人性情复归的妙用,大概只有善饮者才能独享其乐。但在席间行尽礼节就洁身停杯,这种饮酒智慧,既能在酒席间创造出一种尽礼致和的最高境界,体现出酒文化的深刻内涵,也能提升饮酒的品位和风度。


作者介绍:

选自陈寿的《诸葛亮集》。陈寿,字承祚。巴西郡安汉县人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。

陈寿的主要著作为《三国志》。《三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体断代史。其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共六十五卷。记载了从公元220年(魏文帝黄初元年),到公元280年(晋武帝太康元年)60年的历史。



出自三国诸葛亮的《又诫子书》,选自陈寿整理编辑的《诸葛亮集》。
原文:
夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以致醉,无致迷乱。

译文:
宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。

扩展资料
《诸葛亮集》又称《诸葛氏集》,内容包括诸葛亮的文章、兵书、奏折。 在《三国志》本传中载有《诸葛氏集目录》,共二十四篇,十万四千一百一十二字。
蜀后主刘禅继位后,诸葛亮被封为武乡侯,领益州牧。勤勉谨慎,大小政事必亲自处理,赏罚严明;与东吴联盟,改善和西南各族的关系;实行屯田政策,加强战备。前后六次北伐中原,多以粮尽无功。
终因积劳成疾,于蜀建兴十二年(234年)病逝于五丈原(今陕西宝鸡岐山境内),享年54岁。刘禅追封其为忠武侯,后世常以武侯尊称诸葛亮。东晋政权因其军事才能特追封他为武兴王。
文学成就
《前出师表》,是中国三国时代蜀汉丞相诸葛亮写给后主的一篇表。
当时为建兴五年(227年),蜀汉已从刘备殂亡的震荡中恢复过来,外结孙吴,内定南中,励清吏政,兵精粮足;诸葛亮认为已有能力北伐中原,实现刘备匡复汉室。表文表达了作者审慎勤恳、以伐魏兴汉为己任的忠贞之志和诲诫后主不忘先帝遗愿的孜孜之意,情感真挚,文笔酣畅,是古代散文中的杰出作品。
《后出师表》,是蜀建兴六年(228年)十一月诸葛亮二次伐魏前给蜀后主上的表章,为了与建兴五年春第一次北伐前所上表疏区别,后人题曰《后出师表》,此表始见于《三国志·蜀志·诸葛亮传》裴松之注引习凿齿《汉晋春秋》。 于是,自清代始,出现了关于此表真伪问题的争辩,至今莫诀。
《诫子书》是诸葛亮临终前写给8岁儿子诸葛瞻的一封家书,成为后世历代学子修身立志的名篇。它可以看作是诸葛亮对其一生的总结。诸葛亮也是一位品格高洁才学渊博的父亲,对儿子的殷殷教诲与无限期望尽在言中。通过这些智慧理性、简练谨严的文字,将普天下为人父者的爱子之情表达得如此深切。后人留存有多篇《诫子书》。
除上述作品外,诸葛亮还有《草庐对》《诫外甥书》《将苑》(又名《心书》)《便宜十六策》等著作。

【夫酒之设】出自三国时期诸葛亮创作诗词《又诫子书》。

原文

夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。

译文

宴席上的酒的设置,在于合符礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,礼节尽到了就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。

白话译文:摆设酒宴招待客人,目的是符合礼节、表达情意,既要让身体舒服,又要让心情愉悦,吃饱喝足之后就应该及时退席,这才是一场和谐圆满的宴会。如果主人感觉还没尽兴,客人也不觉得疲倦,可以再饮到酒醉,但绝对不能醉到丧失理智而乱来,尽兴而不乱性。


文言知识

之:助词,译为“的”,作用:取消句子独立性

一个主谓短语充当一个句子成分的时候,在这个短语的主谓之间加一个“之”。其作用就是告诉读者这是一个短语而不是一个句子----因为文言文中是没有标点符号的----以便于读者理解。

取消句子独立性,简而言之就是“之”处于主谓之间时,此句子不能成为完整一句话,或是话还未说完。


赏析

本文虽然只有五十多字,但却点明了诸葛亮对于饮酒宴会的态度。首先,喝酒是一种沟通感情的方式,人们通过酒宴加深彼此的感情,拉近距离,喝酒是一种陶冶情操,必不可少的社交活动。喝酒让人感觉快乐愉悦,但喝酒不是目的,不是为了伶仃大醉而喝酒。任何酒后乱性的行为都让人精疲力尽,厌倦疲惫。

其次喝酒设宴以尽地主之谊,以酒活跃气氛,沟通情感。酒是媒介,但一定要适可而止,我们常说的酒过“三巡”,就是一种很正确的酒文化,表达了主人对客人的尊重,“三巡”之后,意味着礼节完毕,宴会的目的已经达到了和谐圆满。之后,大家可以根据各自的酒量适度饮酒,不能强人所难,逼迫不善于喝酒的人喝酒,导致酒桌上出丑,甚至命丧黄泉。这种喝酒有害身体健康,也是一种陋习,应该坚决予以抵制。


作者简介

诸葛亮(181年—234年10月8日),字孔明,号卧龙,琅琊阳都(今山东省沂南县)人,三国时期蜀汉丞相,中国古代杰出的政治家、军事家、文学家、发明家。



夫酒之设的全文:

夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。

夫酒之设的全文翻译:

宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。作品原文:夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。


拓展:

之:助词,译为“的”,作用:取消句子独立性

一个主谓短语充当一个句子成分的时候,在这个短语的主谓之间加一个“之”。其作用就是告诉读者这是一个短语而不是一个句子----因为文言文中是没有标点符号的----以便于读者理解。

取消句子独立性,简而言之就是“之”处于主谓之间时,此句子不能成为完整一句话,或是话还未说完。

相关知识:

《又诫子书》选自陈寿的《诸葛亮集》。陈寿,字承祚。巴西郡安汉县人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。

陈寿的主要著作为《三国志》。《三国志》是一部记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体断代史。其中,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,共六十五卷。记载了从公元220年(魏文帝黄初元年),到公元280年(晋武帝太康元年)60年的历史。

陈寿所著的《三国志》,与前三史一样,也是私人修史。《三国志》书成之后,就受到了当时人们的好评。陈寿叙事简略,三书很少重复,记事翔实。在材料的取舍上也十分严慎,为历代史学家所重视。







夫酒之设出自【又诫子书】 朝代:魏晋 作者:诸葛亮
原文
夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。”他认为酒之道在于适度和不及乱。这里是说酒在饮至尽到礼节、和合之时,若主人还不想结束,客人们仍余兴未尽,那么“可以至醉,无致迷乱
翻译:宴席上酒的设置,必须要符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,尽了礼节就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。
【注释】
主:请客的主人。
殚:尽。
余倦:余兴。
【评析】
这是一段论及饮酒智慧的小品文。酒为礼节而设,具有表达感情的妙用;这种酒文化的特殊习俗至今仍能历演不衰。至于酒还具有使人身体舒适和使人性情复归的妙用,大概只有善饮者才能独享其乐。但在席间行尽礼节就洁身停杯,这种饮酒智慧,既能在酒席间创造出一种尽礼致和的最高境界,体现出酒文化的深刻内涵,也能提升饮酒的品位和风度。
诸葛亮(181-234),字孔明、号卧龙(也作伏龙),汉族,徐州琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人,三国时期蜀汉丞相、杰出的政治家、军事家、散文家、书法家。在世时被封为武乡侯,死后追谥忠武侯,东晋政权特追封他为武兴王。诸葛亮为匡扶蜀汉政权,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。其散文代表作有《出师表》、《诫子书》等。曾发明木牛流马、孔明灯等,并改造连弩,叫做诸葛连弩,可一弩十矢俱发。于234年在五丈原(今宝鸡岐山境内)逝世。诸葛亮在后世受到极大尊崇,成为后世忠臣楷模,智慧化身。成都、宝鸡、汉中、南阳等地有武侯祠,杜甫作《蜀相》赞诸葛亮。.
作者

《又诫子书》选自陈寿的《诸葛亮集》。陈寿,字承祚。巴西郡安汉县人。三国时蜀汉及西晋时著名史学家。陈寿少时好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。


文言文猩猩吃酒
里人以①酒并糟②设于路侧。又爱著屐③。里人织草为屐,更相连结。猩猩见酒及屐,知里人设张④,则知张者祖先姓字,及呼名骂云:“奴⑤欲张我,舍尔而去。”复自再三,相谓曰:“试共尝酒。”及饮其味,逮⑥乎醉,因取屐而著⑦之,乃为人之所擒,兼⑧获,辄无遗者⑨。 2译文 猩猩住在山谷中,出去的时候...

世说新语 任诞翻译第23
任诞第二十三之七、礼岂为我辈设也(译)阮籍的嫂子一次回娘家,阮籍和她告别。有人以此嘲笑阮籍,阮籍说:“礼教难道是为我们这些人设的吗?”任诞第二十三之八、阮公临家妇有美色(译)阮公(阮籍)邻居家的女人长得很美,在酒铺里卖酒。阮籍和王安丰(王戎)经常到女人这里喝酒,阮籍喝醉后,就在女人的身边睡着了。

祖宗旧治,州郡公使库钱酒,专馈士大夫入京往来与之管、罢认旅费 原...
故所历州郡,得邻郡酒皆归之公帑,换易答之,一瓶不敢自饮也。——节选自[宋]王栐《燕翼诒谋录》【注释】①公使库:宋代专设为地方负责招待往来官员的机构。②孥:之子女。 ③公帑[tǎng]:古代指收藏钱财的府库。④祖无择:人名。⑤坐:因,由于。(翻译)祖宗旧制,州、郡公派库钱酒,...

《周礼》天官冢宰·酒正\/掌次原文及翻译
《周礼》天官冢宰·酒正\/掌次原文及翻译 酒正掌酒之政令,以式法授酒材。凡为公酒者,亦如之。辨五齐之名:一曰泛齐,二曰醴齐,三曰盎齐,四曰缇齐,五曰沈齐。辨三酒之物:一曰事酒,二曰昔酒,三曰清酒。辨四饮之物:一曰清,二曰医,三曰浆,四曰酏。掌其厚薄之齐,以共王之四饮三酒之馔,及后、世子...

《韩非子》的全文翻译与答案
商君教秦孝公以连什伍33,设告坐之过34,燔35诗书而明法令,塞私门之请而遂公家之劳36, 禁游宦之民而显耕战之士37。孝公行之,主以尊安,国以富强。八年而薨38,商君车裂39于秦。楚不用吴起而削乱40,秦行商君法而富强,二子之言也已当矣41,然而枝解吴起而车裂商君者何也?大臣苦法而细民恶治也42。

沈复浮生六记的全文翻译
”芸说:“选择顽劣的石头捣成粉末,抹在油灰粘连的痕迹处,趁着湿掺和在一起,等干了以后也许会与石头一样颜色了。”我便按她的说法,用宜兴出的长方泥盆在里面叠起一个小山峰,向左边偏斜,而突凸向右方;背面作横向纹理,好像元代画家倪瓒所描画山石的样式,峻岩凹凸,如同临江石矶之状;盆内...

桃花源记的全文翻译
老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。渔人详细地做了回答。村里有人就邀请他到自己家里去(做客),设酒杀鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,就都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻来到这个...

一个文言文的翻译的问题,《礼记·乐记》中的
大飨指郊天与宗庙之祭等大祭祀中的飨食宾客,其中有玄酒之设,而一般食飨是重礼不极味,但不一定设玄酒,所以于食享只言其不极味,于大飨才说尚玄酒。⑩俎:盛肉食的木盘(切肉木板亦谓之俎,此文指盛肉具)。腥:肉未熟为腥。如《论语·乡党》说:“君赐腥,必熟而荐之。”全句的意思是:大飨中要有盛...

猩猩好酒文言文及翻译
《猩猩好酒》文言文及翻译如下:《猩猩好酒》文言文:猩猩,兽之好酒者也。山脚下人,摆酒壶,置酒杯,大大小小具全。又编许多草鞋,勾连编缀之,置于道旁。猩猩见之,已知其诱我,且识设圈套者之姓名及父母祖先,乃指名骂之。骂毕,有猩猩对众曰:何不取其少量饮之?但勿过量!遂取小杯饮之,...

陶潜传的全文翻译
三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觚以自酌,眄庭柯以怡颜,倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉而成趣,门虽设而常关;策扶老而流憩,时翘首而遐观。云无心而出岫,鸟倦飞而知还;景翳翳其将入,抚孤松而盘桓。归去来兮,请息交以绝游,世与我而相遗,复驾言兮焉求!

渭城区19432182448: 诸葛亮<<诫子书>> -
沈洋固肾: < 又诫子书 >∶ 夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也.主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱. 【译文】宴席上的酒的设置,在于合符礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,礼节尽到了就该退席,这就达到和谐的顶...

渭城区19432182448: 主意未殚,宾有余豪,可以至醉,无致迷乱的意思 -
沈洋固肾: 出处:诸葛亮《诫子书(二)》原文:夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也.主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱.翻译:宴席上酒的设置,在于符合礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,礼节尽到了就改退席,这就达到和谐的顶点了.主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来.求采纳,谢谢~

渭城区19432182448: 解释一下诸葛亮《诫子书》中的几个词语,急用! -
沈洋固肾: 1、原文 (被一楼提交过一次,不能再发上去了)非淡(澹)泊无以明志,—— 本文选自《诸葛亮集》.(题目是后人加的) 2、译文.品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的....

渭城区19432182448: 诫子书翻译 -
沈洋固肾: 原文 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无 以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世.悲守穷庐,将复何及? —...

渭城区19432182448: 诸葛亮的<<诫子书>>谈的是什么问题? -
沈洋固肾: ∶ 夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也.主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱. 【译文】宴席上的酒的设置,在于合符礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,礼节尽到了就该退席,这就达到和谐的顶点了.主人...

渭城区19432182448: 诸葛亮说的名言 要是诸葛亮的 -
沈洋固肾: 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远.夫学(欲)〔须〕静也,才(欲)〔须〕学也,非学无以广才,非静无以成学.慆慢则不能研精,险躁则不能(理)〔治性〕.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世...

渭城区19432182448: 《又诫子书》是诸葛亮写给大约几岁的诸葛瞻的? -
沈洋固肾: 诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻的

渭城区19432182448: 树为有生命之物,有树则灵;石为冥顽之物有石则寿.树为柔,石为刚,树轻...
沈洋固肾: 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“... 翻译: 屈原到了江边,在江边披头散发地边走边吟诵诗歌.他脸色憔悴,身体和面容...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网