谁能提供我四篇中英对照的关于体育的文章或短文!!

作者&投稿:巴霞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求7篇英语小短文~~要有两篇关于体育的!!急急急!!~

第一篇:现在,我很苦恼。我买了一本英语书,可是我不知道它的意思。我一点也看不懂。我想,也许我要好好的学习英语。只有这样我才能学会很多知识,才能看懂英语和别人交流。我要对自己说一句:加油!
I was depressed because I couldnt understand an English book after I bought it. I could understand nothing. I thought maybe I should study English hard and only by this could I learn a lot of knowledge and understand English aw well as communicate with others in English. I told myself, ‘just go’.

第二篇:今天我开通了自己的免费论坛,我很高兴。因为我可以在那里做很多事。我决定要好好改造我的论坛,让他变得很新奇。然后我就会慢慢地让他成长起来,同时在那里写下我的心声。那样我会很快乐。
Today, I opened my free forum and I was very happy because I could do a lot of things there. I decided to upgrade my forum and make it interesting. Then I will make it grow up and at the same time, I can write down what I want to say there. I will be very happy.

第三篇:今天,我做了一个决定,有的时候我会不自信。所以我要每天早上起床后对着镜子说一遍加油。因为我认为那样会使我变得自信。那样,我就可以大胆的去做一些我想要做却会紧张的事。现在,我要说一句:加油!
I made a decision today. Becuase I often lose my confidence, I decide tell myself ‘go’ in front of mirror after getting up every day. I believe this will make me confident. Thus, I can do things I want bravely. Now, I will say, ‘Keep going’.

第四篇:今天,我帮助了奶奶做家务。奶奶的身体不好。我以后要常帮她做事。这样她就会高兴身体也会好一些。突然觉得,人老了真不好。不但身体不会好,而且一不小心就会惹得大家讨厌。我又做了一个决定,以后一定要做个乖孩子。
Today, I did housework for grandmother. She is not very healthy and I decide to do housework for her more frequently. And she will feel happy and become better. Suddenly, an idea hit me that it’s terrible to grow old becuase you have to worry about both your health and others’ opinions. Once again, I make a decision to be a good girl.

第五篇:今天和爸爸一起出去吃饭。吃饭的时候要敬酒。那里没有果汁。我就拿了一瓶啤酒开始到处敬酒。喝了一瓶酒后,我的脸红了,但没有醉。我认为啤酒并不难喝,但我还是要少喝酒。因为我还只是一个学生。
I went out to have dinner with father today. I should make toast during the dinner but there was no juice availabe. So I had a bottle of beer. My face turned red but I was not drunk. I dont think beer tastes bad but I wont like have it too much because I am only a student.

第六篇:今天妈妈告诉我马上我们就要去桂林玩了。我很高兴也很期待。因为那里的景色很美。但是还要等一天,我有点迫不及待了。我想,那里的人一定很有礼貌。我也要学着礼貌一点。只有这样,我们才能和睦相处。
Mother told me that we will go to Guilin for a trip today. I am very excited because the views there are beautiful. But there is still one day to go and I feel impatient. I think people there must be polite and so should I. Otherwise, we couldnt get well along with each other.

第七篇:现在我坐在开往桂林的火车上。一路的风景很美。我也很开心。妈妈告诉我,还有一天就可以到桂林了。我们买了很多东西,很重。所以我帮妈妈提了几个袋子。妈妈说我长大了,我很开心的微笑。
Now I am on the train to Guilin. The views are beautiful and I feel happy. Mother told me there is only one day to go to arrive in Guilin. We bought a lot of stuffs and they are heavy. So I took some bags from mother. She said I am growing up and I smiled happily.

第八篇:今天终于到了桂林,我们吃过早饭后就出发去漓江。坐上了船后,我们听着导游的讲解,观赏着风景。可是我发现漓江的水很脏,有很多人在那里洗衣服。我很气愤。在接下来的旅途中很无聊我也很疲惫。
Finally, we arrived in Guilin. After breakfast, we went to River Li. We listened to the guide and enjoyed the views on boat. But I found the water in River Li is dirty, many people washed clothes there. I feel angry and the trip became boring and exhausting.

第九篇:今天和最好的朋友一起出去玩。我们来到公园后,却下起了好大的雨。我们无处可躲。在雨中奔跑着。可是我们却很高兴。因为有彼此的安慰。过了一会,雨停了。我陪着她回家。然后在她家玩了一会,他留我在那里吃饭。可我拒绝了,因为有些不好意思。今天我很快乐,马上就开学了,真想快点见到同学们。
Today, I went to out with my best friend. When we arrived at the park, it rained. We had to run in the rain because we couldnt find a place to hide. But we still feel happy because we could comfort each other. The rain stopped later and I accompanied her go home. We played in her home for a while and she invited me for dinner. I refused because I feel it will bring trouble to his family. I am happy today because the new term is coming. I really want to see my classmates again.
My Favorite Sports【我最喜爱的运动】
Sports help everyone to keep healthy, happy, and efficient. So I pay special attention to games, especially table-tennis. Table tennis is my favorite game. I play it almost every day.
Table-tennis is an ideal game us because it brings the whole body into action. It strengthens our muscles, expands our lungs, promotes the circulation of the blood, and causes a healthy action of the skin. Besides, it is very amusing and does not cost us much money. Table-tennis is very moderate; it is not so rough as football. It is an indoor game and can be played even on rainy days. Thus, it is my favorite kind of exercise.
运动能帮助每一个人保持健康、快乐和有效率。所以我特别重视运动,特别是桌球,桌球是我最喜欢的运动。我几乎每天玩。
桌球对我们而言,是一项理想的运动,因为它可以使我们全身运动,它可以增强我们的肌肉,扩张我们的肺部,促进血液循环,并且使肌肤产生健康作用,此外,它很有趣而且所费不多。桌球是相当温和适中的,它不像足球那么粗野。它是一种室内运动,甚至在下雨天也能玩。因此,桌球是我最喜爱的一种运动。
希望能对你有所帮助~~:)

I think it s very important for everyone to do sports. I like sports because they re not only good for my health but also good for my study. My favorite sport is swimming. Whenever I am free, I will have a swim with my friends in the swimming pool. After swimming,I usually feel happy and relaxed. What s more,Ican put more energy into my study. So let s do sports,and we will become stronger and stronger.



  我认为它非常重要的对每个人都要做运动。我喜欢运动,因为他们不仅对我的健康有益,也对我的学习有好处。我最喜欢的运动是游泳。当我自由,我将会与我的朋友在游泳池里游泳。游泳后,我通常感到开心和放松。更重要的年代,我把更多的精力投入到我的学习。我们做运动,我们将会变得越来越强。

刚刚看到你的补充问题,我哭了,是真的哭了,最近打击我的事情太多了,不知何时感情变得如此脆弱,我知道你不是在说我,只是我找的这几篇文章也不是我自己写的,在这里要先跟你说声对不起,只是希望能帮到你,不知从什么时候开始,我的答案居然不是自己写的了...我觉得我已经开始不认识自己了...

今天,立于国家博物馆门前的奥运倒计时牌显示出的数字表明,再过800天,我们热盼已久的2008年第29届奥运会就要在北京举行了。
不闯灯、不越线、不酒后驾车、不乱停乱放……昨天,全市300名公交、出租车司机共同发出了“文明行车 从我做起”的倡议,为即将到来的第29届奥运会做准备。
奥运渐渐临近,作为我们普通的市民在兴奋之余,更应该用自己的文明行动来迎接奥运的到来。
奥运会不仅仅是一场体育盛事,更是对举办国、举办城市综合素质的考验,这包括经济水平、管理水平等等,而这里面尤为重要的就是市民的文明程度。
奥运会短短十几天,数万运动员云集,城市交通是最让人担心的。北京路很堵是个不争的事实,这跟城市的快速发展带来的结果,但也不可否认与部分司机不文明行车有很大的关系。随意并线、闯红灯、酒后驾车等等,这些不文明的行为,不但给路添堵,更给人的心里添堵。这次北京公交、出租车司机发出文明行车倡议,正是用自己的文明行动为北京交通的改善做贡献,也是为奥运添彩。
当然,迎接奥运并不单是司机们的事,同样也是各行各业的事。迎接奥运,并不需要多么华丽的语言和盛大的活动,而是需要我们从自身做起,就如同司机要文明驾驶,行人需遵循规矩,商贩应恪守诚信……
只有市民都文明起来,遵守法律、法规和社会公德,相信08奥运会一定会办成有史以来最好的奥运会。
Today, in front of the National Museum of the Olympic countdown card figures show that just 800 days, we eagerly looked forward to for a long time, 2008 will be the 29th Olympic Games in Beijing. Not new lights, and not cross the line, and not drink driving, not Luantingluanfang : : Yesterday, the city's 300 buses, taxi drivers issued jointly "civilized journey starting with me" initiative for the upcoming 29th Olympic Games preparation. Olympics gradually approaching, and as we ordinary people in the excitement I, but should use their own civilization action to meet the arrival of the Olympic Games. Olympics is a sports event is held to States, organized the city's comprehensive quality tests, which include economic level, the management level, and so on, which is particularly important that the public were more civilized. Olympic short 10 days, tens of thousands of athletes gathered in urban areas is the most worrying thing. Beijing Lu very block is an indisputable fact that, with the city's rapid development will bring results, but it is undeniable with some great drivers uncivilized traffic. Arbitrarily and lines, stop, drink driving, etc., these uncivilized acts, not only to Lu Tian Du, the more people they Tiandu. The Beijing transit, a taxi driver driving initiatives civilization is the civilization with their own actions contribute to the improvement of the Beijing traffic, but also for Olympic glory. Of course, the Olympics is not just a matter drivers were equally different things. The Olympic Games, how magnificent language and does not require a grand activities, but we need to begin to act, as the driver to drive civilization, pedestrians have to follow the rules, vendors should abide by integrity : : Only people are civilized, to comply with laws, regulations and public morality, I believe 08 of the Olympic Games will be the best Olympic Games ever.

在中国传统文化艺术的鱼和水的繁荣与收获的象征设计. 贝贝带来的祝福,并繁荣. 鱼也是中华文化的一个象征盈余,另一项衡量一个好年头,好日子. 装饰线的水浪设计取自著名国画过去. 五朋友,知道贝贝温柔、纯洁. 水上强劲,反映了她的奥运会蓝戒指. 晶晶微笑使孩子--而且也是他带来幸福快乐的推移而他. 他说,你看他的个性纯真可爱的舞蹈,引起一波他黑白毛. 作为国宝级的保育类及,大熊猫是人们崇拜. Lotus设计晶晶的脚,这是鼓舞宋代的瓷画(a.d.960-1234),象征着绿意和森林人与自然的和谐关系. 晶晶被选为代表,我们希望保护大自然的礼物--美丽的大自然,保护世世代代. 晶晶是保守na? ve乐观. 他是著名的运动员,他们的力量是黑色奥林匹克响叮当 在体内循环比赛,欢欢是大哥. 他是一个火孩子,象征着奥林匹克运动的激情和火焰--热情的祝福,祝福他. 欢欢中心站比赛为核心的奥林匹克精神的体现. 同时,他鼓励所有的激情与管理更快、跳得更高、更强是,他还公开和邀请. 而根据着欢欢,请温暖北京2008年--与中国人民的祝福如意--可以感觉到. firery的头部装饰设计大师来自敦煌壁画--只要触动中国传统吉祥设计. 欢欢是活泼热情. 他擅长所有的球类运动,代表奥林匹克红色的戒指. 像羚羊、灵活、速度快,可莺莺迅速复盖很大的私人土地上,他跨越种族. 浩瀚的象征中国的面貌,有羚羊的祝福健康、身体力量来自与自然和谐. 情的本质体现了对飞行特有的青藏高原,第一个受到保护的动物. 选择了藏羚羊为北京绿色奥运承诺. 头部装饰风格的装饰将一些来自青海和新疆、西藏传统文化与西部民族设计. 在田径比赛强,情是机智灵活、利落的小伙子是奥运会黄色光环. 每年春、夏、儿童风筝北京美丽的水流进风,通过资本冲击. 在风筝设计、金翼燕是最受欢迎的传统之一. Nini的这个数字是来自盛大的传统设计,飞行. 她金色的翅膀,象征着无限的天空,散布吉祥祝福作为她在苍蝇. 燕也明显"严"中,这座被称为是一种古老的北京首都. 朋友之间,是天真快乐作为吞下. 她是坚强的,是绿色奥运体操戒指.
In China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest. And so Beibei carries the blessing of prosperity. A fish is also a symbol of surplus in Chinese culture, another measure of a good year and a good life. The ornamental lines of the water-wave designs are taken from well-known Chinese paintings of the past. Among the Five Friendlies, Beibei is known to be gentle and pure. Strong in water sports, she reflects the blue Olympic ring. Jingjing makes children smile--and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes. You can see his joy in the charming naivety of his dancing pose and the lovely wave of his black and white fur. As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts--and to preserve the beauty of nature for all generations. Jingjing is charmingly na?ve and optimistic. He is an athlete noted for strength who represents the black Olympic ring In the intimate circle of Friendlies, Huanhuan is the big brother. He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport--and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Friendlies as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008--and the wishful blessings of the Chinese people--can be felt. The firery designs of his head ornament are drawn from the famed Dunhuang murals--with just a touch of China's traditional lucky designs. Huanhuan is outgoing and enthusiastic. He excels at all the ball games and represents the red Olympic ring. Like all antelopes, Yingying is fast and agile and can swiftly cover great stretches of land as he races across the earth. A symbol of the vastness of China's landscape, the antelope carries the blessing of health, the strength of body that comes from harmony with nature. Yingying's flying pose captures the essence of a species unique to the Qinghai-Tibet Plateau, one of the first animals put under protection in China. The selection of the Tibetan Antelope reflects Beijing commitment to a Green Olympics. His head ornament incorporates several decorative styles from the Qinghai-Tibet and Sinkiang cultures and the ethnic design traditions of Western China. Strong in track and field events, Yingying is a quick-witted and agile boy who represents the yellow Olympic ring. Every spring and summer, the children of Beijing have flown beautiful kites on the currents of wind that blow through the capital. Among the kite designs, the golden-winged swallow is traditionally one of the most popular. Nini's figure is drawn from this grand tradition of flying designs. Her golden wings symbolize the infinite sky and spread good-luck as a blessing wherever she flies. Swallow is also pronounced "yan" in Chinese, and Yanjing is what Beijing was called as an ancient capital city. Among the Friendlies, Nini is as innocent and joyful as a swallow. She is strong in gymnastics and represents the green Olympic ring.

京着手申办2008年北京奥运会开始,2008年北京奥运会这个话题就一直备受关注。目前关注的焦点已从申办之初许下的诺言转移到如何真正履行诺言。在我看来,要跨越诺言与现实之间的鸿沟,北京还有很长一段路要走。
The 2008 Olympic Game has been the most discussed and anticipated event through out Beijing ever since Beijing bid for it years ago. Yet the focus has shifted from making a promise to making good a promise after Beijing’s successful bid. In my opinion, to bridge the gap between a promise and reality, Beijing still has a long way to go. Here are some of my ideas on how to fill that gap.

首先,在所有亟待解决的问题中,跨越英语口语这一难关至关重要。学会一门语言的关键在于坚持不懈。我们到能不能做到让大多数国人在2008年到来之前都学会说英语?这一问题需要我们不断努力和尝试。
First, the speaking of English is far most important than all other difficulties. Learning a language takes a long time and a lot of heart ship, it’s not easy. So can we get most of Chinese to speak English before 2008? It needs us to try and practice very hard.

其次,交通拥挤一直是困扰北京的老大难问题。一辆接一辆车连在一起构成的汽车长龙加之它们不断排放到空气中的黑烟这种情景早就给我们留下了深刻的印象。我相信没有一个国人愿意把北京的这一面暴露给来自世界各地的参赛队员和新闻记者,因为它会严重损坏北京的形象和声誉。所以,我们必须致力于建设绿色奥运这一目标。
Second, traffic jams have been an age-old headache in Beijing, the scenes of long queues of vehicles worming their way inch by inch while discharging dark fumes into the air had given all of us a really bad impression, and I know that none of us wish to show off that side of Beijing to athletes and journalists over the world, it would blemish the city’s image and leave a bad reputation. So we have to work real hard on Green Olympics.

还有,为了各项工作的顺利实施,一个高瞻远瞩的整体城市规划必不可少。如果时间允许,重新设计和调整北京的建筑风格会为构建北京的城市特色创造环境。把东方的精致和西方的宏伟结合在一起一定会在众多建筑风格中独树一帜。要做到以上几点,北京应该听取得来自一流建筑师的建议并作出整体规划。
Thirdly, to add enchantment to convenience, an over-all city planning is indispensable. If time permits, a redesign of city layout and adjustment of architectural style would provide a better environment for fostering the characteristics, blending oriental elegance with international grandeur, will tower a lot among surrounding architectures. To achieve such effects, Beijing shall solicit opinions from first-rate architects and make an overall plan.

尽管如此,要实现全世界对北京的期盼,北京还有许许多多工作要做。但我们有信心在2008年到来之前把北京建设成为一个全新的城市。巨大的变化每天都在这个城市发生,相信在不远的将来,北京将会成为全世界关注的焦点。世界相信北京,这也是北京申奥成功的原因。我们一定会抓住这次机遇并为之全力以赴。今天,我们还没有做好准备,但在2008年到来之前我们一定会准备好!
Even though, Beijing still has a lot to do to reach the level that the world expects, but we have the confidence to make Beijing a brand new city by the year 2008. Huge changes are taking places, and not far in the future, Beijing will be the focus of all worlds’ attention. The world trusts Beijing and that’s why Beijing won the bid. We will grasp this opportunity and do our best. We are not yet ready but we will be by the year 2008.

让我们一起祝福北京祝福2008年北京奥运会吧!谢谢!
Let’s all wish the best for the 2008 Olympic games in Beijing. Thanks for your listening"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics".

Chinese people always appreciate the purposes and principles of Olympic ideal, support the efforts of Olympic Games to promote world peace. The Chinese Government and people are doing our the utmost/best to prepare for the 2008 Olympic Games in Beijing, and shooting at the pageant with advocating Olympic ideal, sparkpluging world peace and enhancing the relationships among the world. Olympic spirit are gonna spread again in orient cultural ancient China.

The government and people of China have always admired the purposes and principles of the Olympic spirit and supported the efforts made by the Olympics in promoting world peace. The Chinese government and people are doing our utmost in preparation for the 2008 Olympics in Beijing. It is our hope to make it a grand gathering that will carry forward the Olympic spirit, promote world peace and enhance the friendship among people of the world, so that the Olympic spirit will flourish once again, this time in China, an oriental country with an ancient civilization.

中国人民一向赞赏奥林匹克精神的宗旨和原则,支持奥林匹克运动为促进世界和平所做的努力。中国政府和中国人民正全力以赴,做好2008年北京奥运会的筹备工作,力争把2008年奥运会办成一次弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的盛会,让奥林匹克精神在中国这一东方文明古国 再次得到发扬。

首先说声对不起,因为也是从别人那拉的所以没认真看,所以我再次整理了一下,希望满意

The History of Table Tennis 乒乓球的历史

Like many other sports, table tennis began as a mild social diversion. Descending, along with lawn tennis and badminton, from the ancient medieval game of tennis. It was popular in England in the second half of the nineteenth century under its present name and various trade names such as Gossima and Whiff-Whaff. After the name Ping-Pong (an imitation of the sound made by the ball striking the table and the vellum bats that were used) was introduced by J. Jaques & Son, the game became a fashionable craze.

正如其他运动一样,乒乓球只是社会中无足轻重的一部分。它跟草坪网球和羽毛球都是由网球演变而来的。在十九世纪的后半叶,乒乓球就以其现在的名字或其他商名文明于英国。比如: GOSSIMA , WHIFF-WHAFF。

而当乒乓这个名字被J JAQUES 介绍进来之后,它就开始越来越受欢迎。

The game was popular in Central Europe in 1905-10, and even before this is a modified version had been introduced to Japan , where it later spread to China and Korea. After a period when it had dropped out of favor in Europe, the game was revived in England and Wales in the early twenties. by that time 'Ping-Pong' had been registered as a trademark, so the earlier name of table tennis was re-introduced. National associations were formed and standardization of the rules began, both in Europe and the Far East.Then, over the next sixty years, table tennis developed into a major worldwide sport, played by perhaps thirty million competitive players and by uncountable millions who play less seriously. However, the game itself has not changed in essence since its earliest days, though it is faster, more subtle and more demanding than it was even only twenty years ago.

在十九世界初期的中欧,乒乓球运动很热,后来其运动方式稍加修改,传入日本,而后来又传入中国和韩国。乒乓球曾经一度销声匿迹,在十九世界二十年代早期,它又在英格兰和威尔士获得新生。在那时,乒乓球被作为一种商标予以注册,所以,乒乓球再度浮出人们脑海的记忆。那时也成立了很多国家的协会,同时在欧洲和远东,比赛的规则也被设立。其后的六十年间,它发展成为一项世界著名的运动。其运动员能达到3千万,另有无数人以休闲方式接触乒乓。然而,乒乓由始以来,它的精髓是没有改变的。尽管现在其要求比20年前要苛刻的多。

Ping-pong Diplomacy 乒乓外交 (April 6 - 17, 1971)
One of the first public hints of improved U.S.-China relations came on April 6, 1971, when the American Ping-Pong team, in Japan for the 31st World Table Tennis Championship, received a surprise invitation from their Chinese colleagues for an all-expense paid visit to the People's Republic. Time magazine called it "The ping heard round the world." On April 10, nine players, four officials, and two spouses stepped across a bridge from Hong Kong to the Chinese mainland, ushering in an era of "Ping-Pong diplomacy." They were the first group of Americans allowed into China since the Communist takeover in 1949.
1971年4月6日,乒乓球曾经作为中美关系友好使者,为两国关系的发展做出了突出的贡献。那时,美国的乒乓球队,在日本参加第31届乒乓球冠军赛事。他们惊奇地接受到来自中国的邀请,费用全由中国承担。正如纽约时代杂志所说,乒乓球的声音回荡全球!4月10日,9名队员,4名官员,两对夫妇登上了香港连接大陆的桥梁,捧出了“乒乓外交”。他们就是从1949年新中国成立以后,第一批踏上中国土地的人们。

In various ping-pong games, the most famous is the world championship competition, which was held once a year at the beginning, now, it is held twice a year ever since 1957.

在名目繁多的乒乓球比赛中,最负盛名的是世界乒乓球锦标赛,起初每年举行一次,1957年后改为两年举行一次。

In 1904, a shanghai shop keeper called Wang Dao WU, brought 10 sets of table tennis tools home, the game was therein introduced to china.

1904年,上海一家文具店的老板王道午从日本买回10套乒乓球器材.从此,乒乓球运动传入中国。

体育英语篮球的历史 Basketball, the world's greatest sport ever, but of course, it hasn't been around since the world began. No, somebody had to have invented it. And that somebody would be James Naismith.
Born in Almonte, Ontario, Canada, this Canadian Gym Teacher and Physician would soon be the founder of basketball. It all started in December of 1891. Naismith was teaching in Springfield, Massachusetts and was asked by Luther H. Gulick, the Headmaster of the school for Christian Works to make a new sport. The main idea of the sport was mainly to be played inside when it was too cold to go outside. The new sport also had to keep athletes in their top conditions between the baseball and football season. Naismith began to work. The first game-ball was a soccer ball.

The first baskets were peach baskets that Naismith cleverly thought of hanging on the wall. From there, the legacy of basketball began. Originally, there was 9 men to each team, but the objective was still the same; to pass the ball to other players on your team and put the ball in the opposing team's net, or basket back then. From there, basketball caught on like a wildfire.

During 1885 highschools and colleges began to adopt the game, and by 1898, the first Pro League was founded. After the first game played, Naismith drafted 13 rules and regulations, but many more were yet to come. The hoops we know today were invented in 1906. They were steel, with a net hanging from it's rim.

篮球作为世界上最伟大的运动之一,并不是凭空而来,它一定有自己的发明者。这个发明者,就是James Naismith。James 出生于加拿大的安大略,他曾是一个体育教师。在1891年他在马塞诸塞教授体育的时候,学校的校长让他为基督教的活动想出一种运动,而这种运动一定要在室内进行,因为室外很冷。这种运动,按照校长的要求,一定要使运动员保持棒球和足球比赛时的激情。于是,他就开始思考这项运动。经过思考,他想出了一种方法:在墙上挂网子,然后把球扔向这个用网子做的篮子里。从此,篮球得以产生。本来,每个队伍有9个队员,但是规则是:把球传向自己队伍的队员,然后设法投向对方的筐子里。从此,篮球就很快传播开来。1885年,高中和大学都开始采用这种运动方式,到1898年,第一个篮球联盟成立。第一次比赛后, James设计了13个比赛规则。篮球筐子的边缘框架是在1906年设计的,材料是钢。

Dr. James Naismith is known world-wide as the inventor of basketball. He was born in 1861 in Ramsay township, near Almonte, Ontario, Canada. The concept of basketball was born from Naismith's school days in the area where he played a simple child's game known as duck-on-a-rock outside his one-room schoolhouse. The game involved attempting to knock a "duck" off the top of a large rock by tossing another rock at it. Naismith went on to attend McGill University in Montreal, Quebec, Canada.

James 作为世界闻名的篮球发明家,出生于1861年的Ramsay小镇,位于加拿大的安大略。他发明篮球的点子是来自他小时候玩的一种游戏,叫“duck-on -a-rock”。这种游戏就是用一块石头把另一块石头打掉。James 后来转去了魁北克的Montreal大学教授课程。

Tennies
The earliest origins of tennis are a matter of some dispute. One side believes that the ancient Egyptians, Greeks, and Romans played a precursor to tennis. Drawings or descriptions of any tennis-like games have not been discovered, but a few Arabic words dating from ancient Egyptian times are cited as evidence. The theory says that the name tennis derives from the Egyptian town of Tinnis alongside the Nile.
一种说法是关于网球的起源,古埃及,希腊和罗马是网球的发源地。在古埃及时代,尽管没有相关的古代刻画图形作为证据,但是,却发现了很多阿拉伯单词。有理论说,网球这个单词起源于尼罗河畔的一个名为Tinnis的古埃及小镇。
World number one Lin Dan then cruised past Rasmus Wengberg in the men's singles (15-6, 15-8), while Athens Olympic champion Zhang Ning was simply too strong for Elin Bergblom, winning 11-7, 11-0 in the women's event. Fu Haifeng and Cai Yun secured the men's doubles rubber (15-5, 15-2), while Gao Ling and Huang Sui ensured the clean sweep with a comprehensive 15-4, 15-4 win in the women's doubles to put the hosts at the top of Group 1B.

世界顶尖中国选手林丹又以2比0(15比6,15比8)轻取瑞典选手温格,这样,中国队在大分上以2比0领先。在女子单打比赛中,中国队奥运冠军张宁迎战瑞典的伯格布洛姆。连得8分,以11比7拿下首局。在男子双打的较量中,中国队的蔡运/付海峰对阵瑞典的安德森/伯格斯托姆。以15比4胜了第一局。第二局的比赛中国队打得更加轻松,以15比2轻松取胜。
The race was founded as a publicity event for the newspaper L'Auto (ancestor of the present l'?quipe) by its editor and co-founder, Henri Desgrange, to rival the Paris-Brest et retour ride (sponsored by Le Petit Journal), and Bordeaux-Paris. The idea for a round-France stage race is also credited to one of his journalists, Géo Lefèvre, with whom Desgrange had lunch at the Café de Madrid in Paris on 20 November 1902). Promotion of the Tour de France certainly proved a great success for the newspaper; circulation leapt from 25,000 before the 1903 Tour to 65,000 after it; in 1908 the race boosted circulation past a quarter of a million, and during the 1923 Tour it was selling 500,000 copies a day. The record circulation claimed by Desgrange was 854,000, achieved during the 1933 Tour. Today, the Tour is organised by the Amaury Sport Organisation (ASO), part of the media group that owns a queo.
一年一度的环法自行车赛是目前世界上规模最大、比赛路线最长的公路自行车越野比赛,也是欧洲国家一系列公路自行车比赛中历史最悠的比赛。它是由法国自行车运动员、记者亨利·德格朗热于1903年发起创办的。当年7月1日举行的第一届环法自行车赛只有60名选手参赛。比赛全程2428公里,历时19天。其后,每一届环法自行车赛都在每年7月举行,参赛选手逐渐增多,并且有众多来自世界各国的职业自行车运动员参加,赛程延长至4000公里左右,包括平地和山路,路程一般要遍布法国各地,有时也延伸到邻国,终点均为法国首都巴黎的香榭丽舍大街。比赛分段计时,各段累计时间最少者获胜。
The History of Skating 滑冰运动历史

These days, you simply go to the skating center, put wheels on your feet and you're ready for fun, food, music, games and skating. Two centuries ago, it wasn't quite so easy. A Belgian inventor named Joseph Merlin introduced the first recorded roller skate in 1760. And, what an introduction he made! He wore his new skates to a party in London, where he crashed into an expensive mirror. He wasn't very interested in skating after this experience

在人类的上古时代,北欧的游牧民族就已经利用动物骨胳从事滑冰活动;后来经芬兰游牧民族传入瑞典、丹麦、荷兰等地,滑冰运动才与人类发生关系,大约在13世纪左右的英国滑冰运动就已经非常盛行。

由于讲球技术与变化,滑冰技巧从快速滑冰的直线技术进入曲线、直线的组合,以及有规则的团体性运动。1830年英国成立滑冰俱乐部,开始有系统的研究花式滑冰,随着欧洲移民,滑冰运动也传到美洲,1850年美国费城首先研制出带钢刀的滑冰鞋。


关于英汉翻译的论文
下文是我为大家整理的关于英汉翻译的论文的范文,欢迎大家阅读参考! 关于英汉翻译的论文篇1 英汉语言的异同及其翻译策略 在英汉翻译中,两种语言在词汇方面的不同主要体现在词的意义,词的顺序和词的搭配能力三个方面;从句法方面来说,英语和汉语在句子结构,句子顺序和其他一些表达方式上则有各自的特点。下面笔者就从...

救急!!!汽车方面 中英文对照约4000个单词
汽车词汇大全(1)轮椅升降机 Wheel chair lift 图例 legend 工位 station 吊运装置 overhead hoist 更衣室 restroom 1号厂房工艺布置方案图 proposal of the Plant I layout 合笼 mate 底盘平移台 chassis shuttle 车辆转移台 bus transfer 前围角板 front wall angle cover 后围侧板 rear wall side ...

帮我写篇英语作文
这是我最好的机会提高。我珍惜那些美好的日子。我忍受那些艰苦的日子。我绝不会浪费任何一天。我谢谢你的倾听。我希望你们的学校生活也很棒。记得要对学校心存感激。分享到翻译结果重试 抱歉,系统响应超时,请稍后再试 支持中英、中日在线互译支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可提供一键清空、复制功能...

麻烦哪位给我提供一篇中英文互译的旅游景点介绍文章啊(200字左右的...
Emei mountain 娥眉山 Emei mountain is situated in Sichuan province in southwestern China,156 kilometers from Chengdu,spending 1.5 hours through thruway .Since Jin dynasty, it is a place where Buddhism rites are performed,and it’s one of four most famous Buddhism mountains,with...

大家帮我忙:替我写几篇中英文日记。可以是网上搜的,也可以是自己翻译的...
我的 大家帮我忙:替我写几篇中英文日记。可以是网上搜的,也可以是自己翻译的,一定要是生活中的。学生日记哦 滴水の恩,涌泉相报~ㅖㅕㅙㅥㅧㅳㅭㅬㆈㆎ2ㅱ韩文NONO,我要的是ENGLISH,如果这不知道的话,请别打扰dark·最好... 滴水の恩,涌泉相报~ㅖㅕㅙㅥㅧㅳㅭㅬㆈㆎ...

急需一篇中英文小短文或小故事,字数50-100字左右的,四年级能看懂的,谢...
Do not hit your old friend.I would work for you for still."老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西 。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,但老鼠从它的嘴边溜掉了。老妇人很生气,她开始打这只猫。但猫说:“不要打你的老朋友,我还将为你效劳。”...

跪求4级英语作文模板,中英文对照的!!
我的 跪求4级英语作文模板,中英文对照的!! 较经典的。谢谢。。。... 较经典的。谢谢。。。 展开...全世界都知道树木对我们是不可或缺的。 六、There is no doubt that + 句子~~ (毫无疑问的...

...关于扬州瘦西湖简介的文章,要英文【最好中英文翻译都有哦】_百度...
瘦西湖中英文简介 扬州瘦西湖 Slender West Lake in Yangzhou 瘦西湖其实是扬州城外一条较宽的河道,原名保扬湖。面积480多亩,长4.3公里。 Slender West Lake is actually a wider yangzhou outside the river, formerly known as the Baoyang lake. Area of more than 480 acres, is 4.3 kilo...

谁能告诉我二级笔译实务题型?是四篇文章都要翻译吗?
是的,必须要翻译的。笔译实务 1、英译汉两段文章,共800-1000词,一段必译,一段为二选一 2、汉译英两段文章,共400-650词,一段必译,一段为二选一 综合能力:1、词汇和语法50道选择题25分时间25分钟 2、阅读理解50道选择题50分时间70分钟 3、完形填空25空25分时间25分钟 综合翻译技巧...

我需要马丁.路德.金的I have a dream中英文对照
我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。 我今天怀有一个梦。 我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。 我今天怀有一个梦...

梅江区17164633594: 有谁能提供一篇有关运动的英语文章 -
本版硫酸: I think it s very important for everyone to do sports. I like sports because they re not only good for my health but also good for my study. My favorite sport is swimming. Whenever I am free, I will have a swim with my friends in the swimming pool. After ...

梅江区17164633594: 求一篇关于体育运动项目的英文(最好有中英文对照的)
本版硫酸: http://www.yykt.net/Article/temp/c/200508/Article_4291.html (棒球项目的介绍,有翻译的)http://www.yykt.net/Article/temp/c/200508/Article_4292.html (篮球运动的介绍,有翻译)http://edu.qq.com/a/20040823/000066.htm(这个要下载的~~)...

梅江区17164633594: 谁能给我提供一份关于羽毛球 Badminton的英文作文? -
本版硫酸: The white bird glided a beautiful arc over the blue sky,hit it hard with my racket, it turned back like a bullet aiming a target. "27th " I shouted to my sister.白色的羽毛球在蔚蓝的天空滑下一个美丽的弧,我的球拍重重的击中它,它一转身就像一颗子...

梅江区17164633594: 谁能提供一篇英文足球介绍 -
本版硫酸: Football is a ball game played between two teams of eleven players, each attempting to win by scoring more goals than their opponent. Football is played predominantly with the feet, but players may use any part of their body except their hands and ...

梅江区17164633594: 英语作文 假如你叫李华,是一名初三学生,请根据下面所提供的信息,给某英语报社写一封关于参加体育锻炼的信,1 每天进行体育锻炼 2做早操 打乒乓 打篮球 但不要时间过长 锻炼能增强体质 减少疾病 锻炼能使大脑休息 是学习效果会更好 快快
本版硫酸: Dear editor, Nowadays, it is more and more popular that students hold birthday parties. Is it good or bad? Different people hold different opinions. Some people are in favour of it while others are against it. Those who are in favour of holding birthday ...

梅江区17164633594: 谁能提供一些关于集体体育运动项目伤害与利弊方面的资料?最好中英都有,谢谢啦 -
本版硫酸: 美式橄榄球是一种激烈对抗的比赛,进攻一浪接一浪,每次进攻之间稍有间歇由进攻队决定下一步采取何种策略.一些队员高大强壮,另一些矮小灵活.在橄榄球比赛中力量是经常需要的,但也同样需要智慧、敏捷和技巧.他们都是十分强壮的,而且必须遵守规则,因为这个运动十分危险,一个冲撞就可能要了人的性命.篮球,足球也都具有一定的危险性,但不是很大.WWE是我感觉最危险的运动,它基本上没有什么规则,需要人长的强壮,抗击打能力强,具有一定的技巧,有空不妨去看看视频,非常具有冲击力.

梅江区17164633594: 谁能提供《西方体育在中国的兴起与初期发展》? -
本版硫酸: 中西方体育文化的浅层差异传统中国文化在思想上追求中庸,宗教意识较弱、重实用,传统的体育活动是从祭祖、祛病养生、从“仕”和军事为先.崇拜自然而顺应天理,所以传统的体育项目及其器械与生活密切相关,在较长的一段时期处于非...

梅江区17164633594: 求奥运鸟巢中英对照简介 -
本版硫酸: 场馆名称:国家体育场(鸟巢) 建设地点:奥林匹克公园 建筑面积(万㎡):25.8、座席数:永久座席80000个,临时性座席11000个 赛时功能:田径、足球 赛后功能:国际国内体育比赛和文化、娱乐活动 开工时间:2003.12.24 北京2008年奥运会开幕式和闭幕式的体育场馆! “鸟巢”是2008年北京奥运会主体育场.由2001年普利茨克奖获得者赫尔佐格、德梅隆与中国建筑师李兴刚等合作完成的巨型体育场设计,形态如同孕育生命的“巢”,它更像一个摇篮,寄托着人类对未来的希望.设计者们对这个国家体育场没有做任何多余的处理,只是坦率地把结构暴露在外,因而自然形成了建筑的外观.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网