当今社会的流行语还有他们的英文翻译

作者&投稿:利庭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
当今社会 用英语翻译~

你好

当今社会:
Nowadays
In today's world
In today's society

都可以

保证准确率~

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
祝你学习进步,更上一层楼!

不明白请及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

你脸大 君额上似可跑马
睡你麻痹起来嗨 昼短苦夜长,何不秉烛游

我喜欢的人不喜欢我 我心向水 君心向山
有钱 任性 家有千金,行止由心

当今流行语的英文翻译
1.素质教育:Quality Education
2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional quotient
3.保险业:the insurance industry
4.保证重点指出:ensure funding for priority areas
5.补发拖欠的养老金:clear up pension payments in arrears
6.不良贷款:non-perFORMing loan
7.层层转包和违法分包:mutlti-level contracting and illegal subcontracting
8.城乡信用社:credit cooperative in both urban and rural areas
9.城镇居民最低生活保障:a minimum standard of living for city residents
10.城镇职工医疗保障制度:the system of medical insurance for urban workers
11.出口信贷:export credit
12.贷款质量:loan quality
13.贷款质量五级分类办法:the five-category assets classification for bank loans
14.防范和化解金融风险:take precautions against and reduce financial risks
15.防洪工程:flood-prevention project
16.非法外汇交易:illegal foreign exchange transaction
17.非贸易收汇:foreign exchange earnings through nontrade channels
18.非银行金融机构:non-bank financial institutions
19.费改税:transFORM administrative feessintostaxes
20.跟踪审计:foolow-up auditing
21.工程监理制度:the monitoring system for projects
22.国有资产安全:the safety of state-owned assets
23.过度开垦:excess reclamation
24.合同管理制度:the contract system for governing projects
25.积极的财政政策:pro-active fiscal policy
26.基本生活费:basic allowance
27.解除劳动关系:sever labor relation
28.金融监管责任制:the responsibility system for financial supervision
29.经济安全:economic security
30.靠扩大财政赤字搞建设:to increase the deficit to spend more on development
31.扩大国内需求:the expansion of domestic demand
32.拉动经济增长:fuel economic growth
33.粮食仓库:grain depot
34.粮食收购企业:grain collection and storage enterprise
35.粮食收购资金实行封闭运行:closed operation of grain purchase funds
36.粮食销售市场:grain sales market
37.劣质工程:shoddy engineering
38.乱收费、乱摊派、乱罚款:arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines
39.骗汇、逃汇、套汇:obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign
owed to the government and illegal arbitrage
40.融资渠道:financing channels
41.商业信贷原则:the principles for commercial credit
42.社会保险机构:social security institution
43.失业保险金:unemployment insurance benefits
44.偷税、骗税、逃税、抗税:tax evasion, tax fraud and refusal to pay taxes
45.外汇收支:foreign exchange revenue and spending
46.安居工程:housing project for low-income urban residents
47.信息化:inFORMation-based; inFORMationization
48.智力密集型:concentration of brain power; knowledge-intensive
49.外资企业:overseas-funded enterprises
50.下岗职工:laid-off workers 五十一号.分流:reposition of redundant personnel
52.素质教育:education for all-round development
53.豆腐渣工程:jerry-built projects
54.社会治安情况:law-and-order situation
55.民族国家:nation state
56.“台独”:"independence of Taiwan"
57.台湾当局:Taiwan authorities
58.台湾同胞:Taiwan compatriots
59.台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the Chinese
territory.
60.西部大开发:Development of the West Regions
61.可持续性发展:sustainable development
62.风险投资:risk investment
63.通货紧缩:deflation
64.扩大内需:to expand domestic demand
65.计算机辅助教学:computer-assisted instruction ( CAI )
66.网络空间:cyberspace
67.虚拟现实:virtual reality
68.网民:netizen ( net citizen )
69.电脑犯罪:computer crime
70.电子商务:the e-business
71.网上购物:shopping online
72.应试教育:exam-oriented education
73.学生减负:to reduce study load
74.“厄尔尼诺”:(EL Nino)
75.“拉尼娜”:(La Nina)
76.“智商”:(IQ)
77.“情商”:(EQ)
78.“第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence of enterprises)79.“第
四产业”:(quaternary/inFORMation industry)
79.“军嫂”:(military spouse)
80.“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference)
81.“克隆”:clone
82.“冰毒”:ice
83.“摇头丸”:dancing outreach
84.“传销”:multi level marketing
85.“(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year, k for kilo or thousand)
86.“白皮书”:white paper(不是white cover book)
87.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名,焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);
88.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you的读音缩略转义而来)
89.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学院,向求
职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。
90.“减员增效”:increase efficiency by downsizing staff;
91.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over small ones;
92.“市政府要办的X件实事”:x major projects that should be given top priority as
designated on the municipal government’s working agenda;
93.“两个基本点”:two focal points,two of the major points of the line set by the 13th
Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal principles and the policies reFORM,
opening to the outside world and invigorating domestic economy。
94.“投资热点”:a region attractive to investors,a muchsought piece of hand,popular
investment spot
95.“移动电话”:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone
96.“三角债”:chain debts或debt chains
97.“拳头产品”:knockout product
98.“投诉热线”:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事件)
99.“三通”的现译文three links:link of trade,travel and post
100.“外资”:overseas investments
101.“开放”:open to the outside world
102.“联防”:community/teampolicing(一种由警察和辖区居民共同参与的治安管理)
103.“三陪服务”:escort services(陪伴服务)。
104.“五讲四美”:five stresses and four points of beauty
105.“暴利”:excessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit (windfall profit也好)
106.“暴发户”:upstart,parvenu,noov(e),nouveau riche(new rich),jumped-up people(口
语)
107.“快餐”:snack(food),quick meal,fast(food,meal),takeaway,carryout,MRE(meals
ready to eat)“一次(性/用)”
108.一次处理:single/primary treatment;
109.一次污染:primary pollution;
110.一次冻透:straight;freez-ing;
111.一次空气:fresh/primary air;
112.一次爆破:onepull;
113.一次付清:pay in full;
114.一次消费:one-time-consumption;
115.一次误差:first-order error;
116.一次成像照片:a Polaroid picture;
117.一次偿还信贷:non-in-stallment;
118.一次性杯子:sanitary cup;
119.一次性筷子:disposable chopsticks;
120.一次性收入:lump-sum payment;
121.一次用包装:non-returnable container;
122.一次用相机:single-use camera
123.西部开发:Develop Western Regions
124.假日经济:Holiday Economy
125.手机的利与弊:Advantages and Disadvantages of the Cell Phone
126.传呼机不久将会被淘汰吗?:Can Beepers Be Soon Out of Use?
127.电脑病毒:Computer Viruses
128.网上犯罪:Cyber Crimes
129.旅游热:Tourism Wave
130.打拐:Cracking Down on the Abduction of Women and Children
131.反毒斗争:Anti-drug Battle
132.黑客:Hackers
133.减负:Reduction of Students’Study Load
134.中国加入世贸组织:China’s Entrysintosthe WTO
135.沙尘暴:Sandstorms
136.告别1999:Farewell to the Special Year 1999
137.千年虫:The Millennium Bug
138.千禧年的梦想:My Millennium Dreams
139.拥抱新千年:Embracing the New Millennium
140.网上购物:Shopping on the Net
141.参考书的负面效应:My View on the Negative Effects of Reference Books
142.因特网的利与弊:Positive and Negative Aspects of Internet
143.人类第一张基因草图的意义:The Significance of the First Working Draft of Human
Genome Map
144.高校合并:The Merging of Universities
145.网上求职:Hunting for A Job on Internet
146.何为新世纪的好老师?:What Is a Good Teacher in the Next Century?
147.中国的外资:China’s foreign Investment
148.中国的人才流失:The Talent Flight in China
149.性教育:Sex Education
150.明天的因特网:The Future Tomorrows Internet
1五十一号.课堂是以教师为中心还是以学生为中心?:A Teacher-centered Class or A
Student-centered Class?
152.现有的考试制度的利与弊:The Positive and Negative Aspects of Exams and the
Existing Examination System
153.中国的因特网:Internet in China
154.中国的电脑:Computers in China
155.中国的大学英语教学:College English Teaching in China
156.新的收费政策把学生拒之门外了吗?:Does New Tuition Policy Keep Students Away?
157.家教的利与弊:Positive and Negative Aspects of Home Tutoring
158.教师,国家的未来:Teachers, A Nation’s Future
159.电子词典:Electronic Dictionaries
160.教育应是应试教育还是素质教育:Education: Examination-oriented or Quality-oriented
161.提倡创新精神:Develop Our Creative Mind
162.计算机辅助教学:CAI/Computer Assisted Instruction
163.自动取款机的利与弊:Advantages and Disadvantages of the ATM
164.展望廿一世纪:Looking Forward to the 21st Century
165.盗版问题:Problem of Piracy
166.学会如何学习:Learn How to Learn
167.假文凭:Fake Diplomas
168.书的不良影响:My View on the Negative Effects of Books
169.人们为什么热衷于摸彩票?:Why Do People Like to Try Their Luck on Lottery?
170.兼职工作:My View on a Part-time Job
171.无偿献血:Blood Donation without Repayment
172.留学海外:Studying Abroad
173.发展经济还是保护环境?:Developing Economy or Protecting the Environment?
174.电子邮件:The Internet E-mail
175.拥抱知识经济的新时代:Embracing the Knowledge Economy Age
176.努力更新知识:Trying to Renew Knowledge
177.深化(中国的)改革:Deepen China’s ReFORM
178.因特网的利与弊:The Advantages and Disadvantages of Internet
179.我们需要因特网吗?:Do We Need Internet?
180.大学英语考试:College English Test
181.大学英语四、六级考试有必要吗?:Is the College English Test Band 4/Band 6
Necessary?
182.廿一世纪的青年人:The Youth and the 21st Century


网络十大流行语
2023年网络十大流行语有新质生产力、双向奔赴、人工智能大模型、村超、特种兵式旅游、显眼包、搭子、多巴胺××、情绪价值、质疑××,理解××,成为××。1、新质生产力 “新质生产力”代表一种生产力的跃迁,是科技创新发挥主导作用的生产力,是摆脱了传统增长路径、符合高质量发展要求的生产力,是...

最近流行的网络用语60个_网络流行词语带解释_网络语言流行语大全
神马都是浮云(shén mǎ dōu shì fú yún),网络流行语,什么都是浮云的谐音,意思是什么都不值得一提,有抱怨感叹之意。 “神马”并非一匹马,而是”什么”的 神马都是浮云 它的流行源于红遍网络的”小月月”事件,2010年国庆期间,一则名为《感激这样一个极品的朋友给我带来这样一个悲情的国庆》的帖子中,”小...

网络名词流行用语2022
4、社死 社会性死亡,其含义多为在公众面前出丑的意思,已经丢脸到没脸见人,只想地上有条缝能钻进去的程度,被称之为“社会性死亡”,和另外一个网络语“公开处刑”的含义比较接近。今年你经历过多少次社死了?5、年轻人不讲武德 年轻人不讲武德,网络流行语,出自人物马保国,被用来形容年轻人很“...

今年你还记得哪些新的流行语呢?
今年的流行语让我记忆犹新的:逆行者、后浪、飒、神兽、直播带货、双循环、打工人、内卷和凡尔赛文学等。这些流行语既是时代的记录,也是文化的符号。表示作为老“打工人”,看到“内卷”真是太扎心了。谈笑之间,语言为时代的进程留下了生动注脚和丰富表情。语言作为记录和传递信息的符号系统,不仅是表...

哪十个词是今年最火的流行语?
“踔厉奋发、奋勇现行” 频现于2022年的文件、报告、宣传语、新闻报道等各类文体中;甚至还进入了党的二十大主题。这个词组在全社会流行,体现了在党的带领下全国各族人民团结一致、全面推进中华民族伟大复兴而奋斗的精神面貌。“中国式现代化”是我党历经百年奋斗创造的现代化新道路,是人类文明新形态,是...

你知道今年有哪些网络流行语呢
一、栓Q 这一条其实是一组流行语,虽然字面有个“谢(栓)”,但实际上主要用来表达大无语状态或是非常厌烦的情绪,并非真的用来表示对他人的感谢。“栓Q”源于某抖音用户“TeacherLiu”在2022年2月的一条宣传遇龙河竹筏漂流小视频的末尾所说的“Thank you.”,其中“thank”的发音酷似shuān。发音...

流行语大全
流行语大全:1、我太难了(我太南了)流行语出处:“我太难了”这句流行语出自国内一知名短视频平台的一个搞笑视频。视频配了一曲忧伤的音乐,主播眉头紧锁,眼神空洞,一边说着“我太难了,老铁,最近压力很大”,一边欲哭无泪地用双手紧紧扶住额头。2、好嗨哟,感觉人生已经到达了高潮,感觉人生...

2023年十大流行语
2023年十大流行语分别是中华民族现代文明、高质量共建“一带一路”、全球文明倡议、数字中国、杭州亚运会、核污染水、巴以冲突、大语言模型、神舟十七号(神十七)、村超。1、中华民族现代文明 2023年,首次论述“建设中华民族现代文明”这个重大命题,深刻阐明了中华文明与中国式现代化相互融通、彼此成就的...

你知道今年有哪些流行语吗?
2022网络流行语3:人生无常,大肠包小肠这大肠包小肠绝对不是小吃XD 这句话出自电影版《海绵宝宝》章鱼哥的台词翻译用来感慨生活,表达遗憾的意思, 也可以说是保持乐观、宽容的心态。会成为抖音潮流用语是因为够沙雕。2022网络流行语4:冤种这是东北的方言, 一般是做了傻事的冤大头或是比较傻的人就被...

求近几年的网络流行语及其反应的社会现象
当今社会,穷吃肉,富吃虾,领导干部吃王八;男想高,女想瘦,狗穿衣裳人露肉;过去把第一次留给丈夫 现在把第一胎留给丈夫;乡下早晨鸡叫人,城里晚上人叫鸡;旧社会戏子卖艺不卖身,新社会演员卖身不卖艺 工资真的要涨了 心里更加爱党了 能给孩子奖赏了 见到老婆敢嚷了 敢尝海鲜鹅掌了 闲时能逛...

海林市14755479096: 2014年十大流行语,用英语怎么说 -
雀怡利可: 2014年十大流行语的英2113文:Top Ten Catchwords in 2014 Catchword 读法 英 ['kætʃˌwɜːd] 美 ['kætʃˌwɜːd]n. 口号;流行语;标语 短语1、Chinese catchword 汉语流行语2、catchword index 关键词索5261引3、catchword ...

海林市14755479096: 我要现在网络上的最新流行语?越多越好,要精辟的.,最好能带英语翻译
雀怡利可: http://www.51ielts.com/html/63/n-76963.html A and I 摘要和目录 A and not B gate A及反B闸 a drive A 磁盘驱动器 A implies B gate, negative A及非B闸;负A隐含B闸;负A蕴含B闸 A implies, B gate B或非A闸 A Programming Language, APL APL...

海林市14755479096: 网络流行语 翻译成英文怎么说 -
雀怡利可: 网络流行语 network Catchword;network buzz words;popular language of network

海林市14755479096: 求一网络流行语的英文翻译
雀怡利可: Guys dong't envy me ,I am just a legend.

海林市14755479096: 求流行语英译 不要生硬的翻译
雀怡利可: 1、人品问题,在英文中为RP PROBLEM 或者RP ISSUE.RP 就是reputation...上次看的电影里面刚好说到个句子 2、真牛! 就是AWESOME.如果是男生,语气再强点可以说, FUCKING AWESOME..OR DAME AWESOME 3、拽什么拽?...

海林市14755479096: 英语流行语:“弹幕”,“追剧”等热词英文怎么说 -
雀怡利可: 你好! “弹幕”,“追剧” "Barrage", "chasing drama"

海林市14755479096: 现在的流行语都有哪些?意思都是什么?
雀怡利可: 称呼语 偶 :我的意思. MM :妹妹全拼的缩写 GG :哥哥全拼的缩写 JJ :姐姐全拼的缩写 DD :弟弟全拼的缩写 GF :女朋友英文girl friend的缩写 BF :男朋友英文boy friend的缩写 PLMM :漂亮美眉全拼的缩写 PPMM :漂漂美眉的拼音缩写...

海林市14755479096: 除了搞笑泥浆去尿还有什么 -
雀怡利可: 除了“搞笑泥浆去尿”,还有许多其他的网络谐音梗,如下:1. 有钱任性:英文翻译为“The rich are not arrogant”,但可以拆解为“有前人似水长流”.2. 十动然拒:网络流行语,英文翻译为“Simply moved and refused”,意思是“十分感...

海林市14755479096: 点赞狂人,逗比这些网络流行语,用英文怎么说 -
雀怡利可: Mr. Like Like先生 like也是喜欢的意思嘛 喜欢like你的人 就是like先生啦 Someone is funny. 某人很有趣 有趣就是逗逼的意思 --- 以上是我的理解 望采纳

海林市14755479096: 英语翻译摘要:流行语是在某一时期、某一地域出现的广为流行且频繁使用的词语.它具有明显的时代特征——社会环境的变化带来了新词语的产生,并使之流... -
雀怡利可:[答案] The catch word is the words and expressions which in some time,some region appears is widely popular and uses frequently.It had the obvious historical characteristics - - social environment change to bring the new words and expressions production,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网