这个として的意思是什么?

作者&投稿:宰父弯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这个是什么意思~

手机不用一分钟,自动黑屏!

成功使用宾果防御2次以上!
留意桑达索尼雅的举动,然后防御,是这里的秘诀!

at any cost, no matter what

一盘说日语「として」是英语as的,可是这个是特别的惯用句「何とする」

「何とする」是一种古语,意思是现在的「どうする」,怎么办。
例子)なんとしよう(文语)=どうしよう
现在日本人只说「なんとしても」(何としても、=何としてでも)和「何とかする」

何:什么。

と:引号,将前面的“什么”引住。

して:做,可以代替任何一个动词,具体译成什么要看上下文。

でも:转折。

何としてでも:直译就是“无论做什么也......”,根据上下文可以灵活翻译,关键是して代指哪个动词。

なんとしでも 是个整体。不能分开直说toshite 的意思。 意思是,无论怎么做,无论如何。

这里何として是一个固定搭配,意思是:【无论如何,无论遇到什么问题】


日语 通して\/通じて区别
2、通じて的意思是把两个以上的物或事连接起来,通过人或信息联系起来。二、用法不同 1、通して表示选择个有效的手段,对象往往是看得到的。2、通じて往往表使用必不可少的手段,对象一般为看不到的;还表示整个 “时间、范围”的意思。三、词性不同 1、通して是他动词,与助词を连用。2、通...

...を中心として\/を中心にして什么意思,前面接什么啊?这三个有什么区别...
を中心として:把...作为中心。を中心にして:以...为中心。を中心に:“を中心にして”的省略,意思一样。3个都差不多,一般能互换,当然还要看场合,比如正式的场合一般多用“を中心にして”,而少用“を中心に”。を是助词,助词前面一般只能接体言(名词)。

じっとしててね 为什么两个て ?
じっとしててね意思是要一直保持不动啊.用两个て表示强调,比如:この手を使ってて 贫しい人を助けたいなあ。想用这双手帮助贫困的人啊.

日语中て的用法,为什么可以连用两个?
所以这句可译为:“请您等着”。而“待って”则是“待ってください”的口语省略、比前者少了“ている”,所表示意思中少了“等的持续状态”这一点,故译成中文为:“请您等 \/ 请您等一下”日语表达比中文细腻得多,译成中文有时差不多,但语感上日本人听起来略有不同。

1.ようとしても~ません 2.ようとしたら 3.ようとしたとき请问这三个有...
第一个明显句末要是否定 例如:瓶のふたを 开けようとしても、开きません。后两个意思一样样的,可以互换 例如:ちょうど 寝ようとしたとき、友だちが 来ました。或者用:寝ようとしたら

日语俺和私是一个意思吗?有什么区别呢?
自分自身をさす语。第一人称単数の代名词。かなり丁宁であり,男も女も使う。我。三、意思不同 俺[おれ]只是代指我,咱,俺。私[わたくし] 除了代指自己以外还有表示私事的意思。自分一身に関する,个人としての面。私。个人的。例:公と私との别をはっきりつける。公私分明。

ば,なら,たら,と这四个怎么区分G蟠笊
那这就麻烦了,「なら」是「たら」的假设,说明「たら」本身是假设,而「なら」是假设的假设,要是这样的话,它就是最假设了,这一点大家必须要知道。 「たら」我们上一讲说过了,一个意思是表示将来时,表示“在做了...之后”;另一个是带有假设的意思,用于过去式,这时就要翻成“结果”,...

...た或者する就能修饰名词了吗??と在这里是什么意思??
しっかり既可以作副词也可以作サ変动词,所以直接用しっかりした修饰名词,一定用过去时来修饰没有为什麼.而作副词修饰动词的时候可以加と也可以不加,加と是文言文残留,と是しっかり的词尾たり的连用形.

日语读音多洗打和多洗爹分别是什么意思
日语读音多洗打,是どうした,意思为:怎么了,发生了什么?日语读音多洗爹,どうして、意思是“为什么”。1、どうした、一般是不这样用的,作为疑问句,后面要加上表示疑问的终助词,变成“どうしたの”等。就意思来说,した是する的过去式,也就是说事情已经发了。它的意思和“どうしまし...

...どちらが 难しいでしか 第一个と是“和”的意思吗?
请问这个句子:日本语と 英语と どちらが 难しいでしか 第一个と是“和”的意思吗? 那第二个と又是什么意思呢? 还有句子中为什么还要有一个が呢? 这里的が是指什么呢?第一个と第二个と都是并列助词,表示“和”的意思,这是一种习惯用法。而句子中的が是主语格助词,表示主语的。另外,...

新浦区14743859575: 名词+として是什么意思`? -
抄萱婴儿: 「として」是补格助词「と」和动词「する」组合形成的,是修饰性惯用型,也有人称作“形式用言”.这一类词虽然不是一个单词,但是在句中有固定的几种含义,应该有明确的概念.这里介绍一下几种翻译方法.1, 体言+として 表示身分...

新浦区14743859575: 这个として的意思是什么? -
抄萱婴儿: 这里何として是一个固定搭配,意思是:【无论如何,无论遇到什么问题】

新浦区14743859575: どしで翻译 -
抄萱婴儿: 应该是:どうして意思是:为什么

新浦区14743859575: 什么として 是什么意思 -
抄萱婴儿: として 【として】 【toshite】【格助】 作为……;以……资格.(资格・立场などを示す.) 彼を部长として扱う/把他作为部长接待(看待). 留学生として来日する./作为留学生来日本. 大学教授としてあるまじきおこない./大学教...

新浦区14743859575: 何回も闭めようとしてみましたが、やはり闭まりません. 这里的として是什么意思? -
抄萱婴儿: ~~ようとする (うとする ) 动词的意志形+とする 表示努力尝试做某一行为.一生悬命勉强して希望校に合格しようとする./我努力学习想要考上理想的学校.

新浦区14743859575: 日语“としての”是什么意思 ? -
抄萱婴儿: として意思是“作为...”の意思是“的”としての意思是“作为...的”

新浦区14743859575: 日本语: 原则として是【原则上....】的意思? -
抄萱婴儿: 应该是原则上的意思 原句翻译为 原则上来说,夫妻一起外出的形式还没有实行.

新浦区14743859575: 日语句型“~を例として~”的意思和用法? -
抄萱婴儿: ~にとって 对于~ 用法举例如下: 私にとって、この问题が难しい. 对于我来说,这个问题很难.

新浦区14743859575: 主として是什么意思及读法 -
抄萱婴儿: 主として 【しゅとして】【shutosite】 【副词】1. 主要是2.作为主人

新浦区14743859575: かかります是什么意思? -
抄萱婴儿: 需要的意思. 语法:作“需要,需求”解,作实义动词的基本意思是缺少急切需要的东西,强调急需.名词として「必要、需要」の解をする时、后にしばしば中间语として定着し、「责任、必要」を表す时、后に动词の不定形が続く. 例句...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网