既自以心为形役什么意思

作者&投稿:海败 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
"既自以心为形役"是什么意思?~

意思:既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解;形,形体,指身体;役,奴役;既然自己的心灵为形体所役使。
出处:《归去来兮辞·并序》魏晋·陶渊明
节选:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻_,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。
船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。

扩展资料赏析:
辞前有序,是一篇优秀的小品文。从“余家贫”到“故便求之”,略述自己因家贫而出仕的曲折经历,写出过去出仕时一度真实有过的欣然向往,足见诗人天性之坦诚。后半幅,写出自己决意弃官归田的原因。
语言虽然和婉,意志却是坚如金石,义无反顾。至于因妹丧而“自免去职”,只是一表面原因。序是对前半生道路的省思。辞则是渊明在脱离官场之际,对新生活的想象和向往。

意思是既然自己使心为身所驱役,又何必怅惘而独自悲戚呢?这句诗出自于魏晋时期的陶渊明的《归去来兮辞》。
全文如下:
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
译文:
我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的官吏,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安,心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里,公田收获的粮食,足够造酒饮用,所以就请求去那里。等到过了一些日子,便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么?本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒虽然来得急迫,但是违背本意去做官,身心都感痛苦。过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己。于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行装连夜离去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)十一月。
回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己使心为身所驱役,又何必怅惘而独自悲戚呢?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天刚刚放亮。
刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。童仆欢喜地前来迎接,孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,沿着幽深曲折的山谷,经过道路崎岖的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。
算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候?为什么不随心所欲,听凭自然的生死?为什么心神不定,还想去什么地方?富贵不是我所求,升入仙界也没有希望。爱惜那良辰美景我独自去欣赏,要不就扶杖锄草耕种;登上东边山坡我放声长啸,傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐天安命,还有什么可疑虑的呢?
赏析:
这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。
语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。
本文语言十分精美。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬。句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致。有时用叠音词,音乐感很强。如“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣”、“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”。多用对偶句,或正对,或反对,都恰到好处。描写和抒情、议论相结合,时而写景,时而抒情,时而议论,有景,有情,有理,有趣。
创作背景:
东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。陶渊明从29岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年41岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽县令即辞官回家。以后再也没有出来做官。
据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职,并赋《归去来兮辞》,以明心志。

意思是既然自己的心灵为形体所役使。

该句出自魏晋·陶渊明《归去来兮辞·并序》节选:

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

白话译文:

回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。

扩展资料

《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。

参考资料:百度百科_归去来兮辞



意思是既然自己的心灵为形体所役使。

该句出自魏晋·陶渊明《归去来兮辞·并序》节选:

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。

白话译文:

回去吧!田园都将要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。

扩展资料:

”既自以心为形役“的创作背景:

东晋安帝义熙元年(405),陶渊明弃官归田,作《归去来兮辞》。陶渊明从29岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年41岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽令即辞官回家。以后再也没有出来做官。

据《宋书·陶潜传》和萧统《陶渊明传》云,陶渊明归隐是出于对腐朽现实的不满。当时郡里一位督邮来彭泽巡视,官员要他束带迎接以示敬意。他气愤地说:“我不愿为五斗米折腰向乡里小儿!”即日挂冠去职,并赋《归去来兮辞》,以明心志。

参考资料:百度百科_归去来兮辞



《归去来兮辞》一文中有句话“既自以心为形役,奚惆怅而独悲”,我找遍能找到的翻译材料,几乎一致地把它翻译成:“既然自己让心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?”这句话里有两个字“既”、“以”我觉得值得探讨。对“既”字,我比较倾向于浙江教育出版社的《词语手册》的解释,即是“已经”之意,也更符合古汉语的习惯意思;而“以”我则倾向于翻译成“认为”,引申为“认识到”。这样,整句话应该翻译成:“在我自己已经认识到我的心灵为形体所役使(的情况下),我为什么还要失意和独自伤悲?”意思是说我不该悲伤,而该庆幸欣喜才对。(“奚”句当为反问句)
但是课文中把“心为形役”解释为“本心不愿出仕,为免于饥寒,却违背自己意愿做了官”之意,言下之意是已经意识到了违背本心出仕是不好的事,只是为了免饥寒,那么这本是让人愁悲失意的事,何来一个反问句?似乎是要劝自己对这种违心之举,不要愁悲之意,这在本段语境和语法理解上,都是不妥的。
如果要顺着教参及其他参考书对此句翻译的思路,我认为有一种解释:本来违背本心为免饥寒而去出仕,是一桩对他这样的人来说“迷陷”其中的事,是“心为形役”了,即可能自觉或不自觉地丧失了自我觉醒和反抗意识了,只会一味地麻醉堕落下去吧;但这次怎么会悲苦伤感起来呢?原来自己内心那点觉醒还是有的,于是反问:奚惆怅而独悲,是为了肯定自己的觉醒意识的。这样后面紧接“悟已往之不谏,知来者之可追”,就顺理成章了。如果上述成立,那么“心为形役”解释为“本心不愿出仕,为免于饥寒,却违背自己意愿”是否欠妥?既然是迫于无奈,自然会自觉并觉醒吧?所以我认为应该把意思指向“失去了独立判断精神的,只剩下四肢外形”的“行尸走肉”才是。陶渊明对官场的厌恶,对官场束缚人性的感悟,把官场中人看作“行尸走肉”我认为并不为过,但要让“行尸走肉”终于觉醒是难上之难事,陶渊明为自己的迷途知返深深庆幸:我还能意识到这是值得悲愁的事,这说明我所陷不深,来得及自拔!“实迷途其未远,觉今是而昨非!”这真是一个文人觉醒时代的代表人物。
所以我觉得还是要取开头提到的一种解释,我觉得,应该把“以”解释为“认为”,很多参考书避开了这个字,或者解释成“让”,即靠“把”意,带有主动色彩,是不恰当的。而如果把“以”解释为“认为”,“既”字解释为“已经”之意,那么就是说陶渊明已经觉醒了,从官场中幡然醒悟了,可以抽离污浊而返璞归真了,这不是很值得高兴的事吗?一个反问句,奚惆怅而独悲?有什么可以悲伤失意的?这又和前句“田园将芜胡不归”的反问句式构成了句式语气上的一致!两个反问使一个自觉的文人形象呼之欲出、跃然纸上,此后一“悟”一“知”顺理成章。也许这样的理解更显得合理吧。

意思:既然自己让心灵为形体所役使。
全句是:“既自以心为形役,奚惆怅而独悲。”翻译为:既然自己让心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?


“既以心为形役,奚惆怅而独悲”的翻译
既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?仅供参考:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟摇摇以轻殇,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇,栽欣载奔。童仆欢迎,稚子候门。三径...

既自以心为形役的以是什么意思既自以心为形役的以指什么
1、意思:既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解;形,形体,指身体;役,奴役;既然自己的心灵为形体所役使。2、出处:《归去来兮辞·并序》魏晋·陶渊明 3、节选:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨...

“即自以心为形役,奚惆怅而独悲”是什么意思?
既然自己的心灵被躯壳所役使,那为什么悲愁失意?【出处】:《归去来兮辞》【原文j节选】:归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。【作者简介】:陶渊明...

既自以心为形役 是什么意思?
意思:既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解;形,形体,指身体;役,奴役;既然自己的心灵为形体所役使。出处:《归去来兮辞·并序》魏晋·陶渊明 节选:归去来兮,田园将芜胡不归自以心为形役,奚惆怅而独悲已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻_,风...

既自以心为形役,奚惆怅而独悲什么意思
何则?质性自然,非矫厉所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形...

即自以心为形役,奚惆怅而独悲什么意思
“既自以心为形役,奚惆怅而独悲!”既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?在诗人的深层意识中,田园是人类生命的根,也自由生活的象征。于是他欣然上路,乐归故里,宛如获得了新生。爱问知识人--蓝蝶非梦

既自以心为形役,奚惆怅而独悲。
“既自以心为形役,奚惆怅而独悲”读音【jì zì yǐ xīn wéi xíng yì ,xī chóu chàng ér dú bēi 】释义 既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?出处 归去来兮辞·并序(节选)魏晋:陶渊明 归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,...

既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。请问是什么...
大概意思 把自己的心因它事困住仿佛行役一半,为什么要独自落泪悲伤啊?顿悟到过去的已经无力改变,未来的还能有所改变

既自以心为形役的“以”是什么意思?
意思:既,表示动作、行为已经完成,此处可做“曾经”解;形,形体,指身体;役,奴役;既然自己的心灵为形体所役使。出处:《归去来兮辞·并序》魏晋·陶渊明 节选:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以...

大会上董卿说的“不已心为形役”是什么意思?
既然自己让心灵为形体所役使。语出自陶潜的 《归去来辞》,作者字元亮,又名潜,私谥“靖节”世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。全句是:“既自以心为形役,奚惆怅而独悲。”翻译为:既然自己让心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?(1)骈散结合,音韵和谐:行文注意对仗骈偶,且又...

民权县18766189882: 既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追.请问是什么意思 -
籍春海凌: 大概意思 把自己的心因它事困住仿佛行役一半,为什么要独自落泪悲伤啊?顿悟到过去的已经无力改变,未来的还能有所改变

民权县18766189882: “人为物累,心为形役”是什么意思?
籍春海凌: “人为物累,心为形役”的意思是:人为了物质利益所累,心神被生活、功名利禄所驱使,受到形体的奴役.人为了活着或为了活得更好,干一些不愿意干,又不得不干的...

民权县18766189882: 既自以心为形役什么意思 -
籍春海凌: 意思:既然自己让心灵为形体所役使.全句是:“既自以心为形役,奚惆怅而独悲.”翻译为:既然自己让心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?

民权县18766189882: 既自以心为形役 奚惆怅而独悲是什么句式 -
籍春海凌:[答案] 这句话的意思就是:“既然是自己愿意让心灵(内心对隐居生活的向往)被身体(为生计委身世俗)左右,为什么还惆怅而独自悲伤呢?” “既自以心为形役 奚惆怅而独悲”句中的“为”是被动句的标志.

民权县18766189882: 即自以心为形役,奚惆怅而独悲什么意思 -
籍春海凌: “既自以心为形役,奚惆怅而独悲!”既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?在诗人的深层意识中,田园是人类生命的根,也自由生活的象征.于是他欣然上路,乐归故里,宛如获得了新生. --蓝蝶非梦

民权县18766189882: 既自以心为形役,奚惆怅而独悲.陶渊明的 -
籍春海凌:[答案] 陶渊明的《归去来兮词》 “归去来兮,田园将芜.胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远...” 役是驱使的意思,奚是疑问代词. 大致意思就是说:让自己的心被躯体所驱使,也就是说做些违背心里意愿...

民权县18766189882: 解释文言句式既自以心为形役、 王之蔽甚矣、 吾尝见笑大方之家、 鸟倦飞而知还 -
籍春海凌:[答案] 既自以心为形役 被动句 王之蔽甚矣 被动句 吾尝见笑大方之家 见.于 被动句 鸟倦飞而知还 状语后置,意为 “鸟飞倦而知还”

民权县18766189882: 勿自以心为形役什么意思 -
籍春海凌: 陶渊明的《归去来兮词》 “归去来兮,田园将芜.胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远...”

民权县18766189882: 有句古文,意思大概是这样的~~~ -
籍春海凌: 呵呵,难道是陶渊明的《归去来兮辞》?“既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追”意思就是“既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回”.

民权县18766189882: 《归去来兮词》的释义 -
籍春海凌: 你好,是晋·陶渊明的《归去来兮辞》吧.原文及注释、译文,参考如下:序 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网