文言文翻译 曾子寝疾,病。乐正子舂坐于床下,曾元、曾申坐于走,童子隅坐而执烛。童子曰:"华而睆,

作者&投稿:令常 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译 曾子寝疾,病。乐正子舂坐于床下,曾元、曾申坐于走,童子隅坐而执烛。童子曰:"华而睆,~

曾子病倒在床上,病情严重。乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚旁,童仆坐在墙角,手拿烛火。童仆说:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”乐正子春说:“住口!”曾子听到了,突然惊醒过来说:“啊!”童仆又说到:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”曾子说:“是的,这是季孙送给我的,我没有力气换掉它。元啊,扶我起来,把席子换掉。”曾元说:“您老人家的病已很危急了,不能移动,希望能等到天亮,再让我来换掉。”曾子说:“你爱我不如爱那童仆君子爱人是用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还要求什么呢?我只盼望死得合于正礼罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。

译文: 曾子病倒在床上,病情严重,乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚下,书童坐在角落里拿着蜡烛。书童说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的竹席吧?”子春说:“住嘴!”曾子听到了突然惊醒过来说:“啊!”书童又说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的吧?”曾子说:“是的。那是季孙氏的赏赐,我没有能换下它来。曾元,扶我起来,换竹席!”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动。希望能等到天亮,我一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如书童啊。君子爱人用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还求什么呢?我只盼望死得合于正理罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回床上,还没有放安慰,曾子就去世了。

《曾子寝疾》选自中国古代一部重要的典籍制度书籍-《礼记》。《礼记》是中国儒家经典之一,为研究中国古代社会、文明制度、典礼、祭祀、教育、音乐和儒家学说的重要参考书。
曾子,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人,是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,主张以孝恕忠信为核心的儒家思想,曾参与编制了《论语》,著写了《大学》、《孝经》、《曾子十篇》等作品,他在儒家发展史上占有重要的位置,被后世尊奉为“宗圣”,配享孔庙的四配之一。

曾子病倒在床上,病情严重。乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚旁,童仆坐在墙角,手拿烛火。童仆说:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”乐正子春说:“住口!”曾子听到了,突然惊醒过来说:“啊!”童仆又说到:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”曾子说:“是的,这是季孙送给我的,我没有力气换掉它。元啊,扶我起来,把席子换掉。”曾元说:“您老人家的病已很危急了,不能移动,希望能等到天亮,再让我来换掉。”曾子说:“你爱我不如爱那童仆君子爱人是用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还要求什么呢?我只盼望死得合于正礼罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。


工布江达县15331168097: 文言文子守礼的全文翻译 -
仇由胜尤尼: 【原文】曾子寝疾,病.乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛.童子曰:“华而皖,大夫之箦与?”子春曰:“止!”参子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而皖,大夫之箦与?”曰:“然,斯季孙之赐也,我未之能易也...

工布江达县15331168097: 曾子易箦翻译 -
仇由胜尤尼: 曾子(1)寝疾(2),病.乐正子春(3)坐于床下,曾元、曾申(4)坐于足,童子隅(5)坐而执烛.童子曰:“华而睆(6),大夫之箦(7) 与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然(8)曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然.斯季孙(9)之赐也,我未之能易也.元,起易箦.” 曾元曰:“夫子之病革(10)矣,不可以变(11).幸而至于旦,请敬易之.”曾子曰:“尔之爱我也不如彼.君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息 (12).吾何求哉?吾得正而毙(13)焉斯已矣.”举扶而易之.反(14)席未安而没(15).

工布江达县15331168097: 帮忙翻译这一段(礼记选段) -
仇由胜尤尼: 曾子病倒在床上,病情严重.乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚旁,童仆坐在墙角,手拿烛火.童仆说:“席子花纹华丽光洁,是大夫用得席子吧?”乐正子春说:“住口!”曾子听到了,突然...

工布江达县15331168097: 文言文<曾子易箦>翻译 -
仇由胜尤尼: 曾子(孔子的有名弟子)寝疾,病.乐正子春(曾子的弟子)坐于床下,曾元、曾申(曾子的儿子)坐于足,童子隅坐而执烛. 童子曰:“华而睆(读音huan三声,浑圆、有光泽的样子),大夫之箦(读音ze二声,竹席)与!”子春曰:“止...

工布江达县15331168097: 曾子易箦的故事 -
仇由胜尤尼: 译文 曾子躺在床上,病危.曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛. 童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!” (童仆又)...

工布江达县15331168097: 求《曾子易箦》文言文的词语翻译、越多越好、ppt更好、速急!!!悬赏50!!! -
仇由胜尤尼: 出处:《礼记·檀弓上》曾子(1)寝疾(2),病.乐正子春(3)坐于床下,曾元、曾申(4)坐于足,童子隅(5)坐而执烛.童子曰:“华而睆(6),大夫之箦(7)与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然(8)曰:“呼!”曰:“华而...

工布江达县15331168097: 曾子换席的启示 -
仇由胜尤尼: 曾子弥留之际,家人及部份学生在床前守候,气氛凝肃.执烛 的童子无知地突然间发问,指出床上席子太花不合曾子平时常讲的礼仪.大人们摇 手制止他多讲.病中的曾子已听到童子的问话.无气力地说:「不错,这席是季孙 宰相送的.虽然如此,因我无官阶,不配用它.你们帮我换掉.」众人拗不过,只 好照办,席子刚换过,曾子一转身便死去.这故事的教育意义是人要坚持原则至死 不渝.换席的本身不是故事重点. 曾子虽出于不得已接受了季子的礼物,但临终之时并不姑息迁就自己,易箦以明心志,善始善终,保住君子之德一生不坠.

工布江达县15331168097: 阅读《曾子易箦①》,完成下列各题.    曾子寝疾,病.乐正子春坐于床下,曾元、曾申②坐于足,童子隅坐而执烛.童子曰“华而睆③,大夫之箦与?... -
仇由胜尤尼:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力,涉及一词多义、古今异义、古代职官常识等.考生要根据课内的积累并结合语境,认真分析,确认词义.①童仆坐在角落拿着蜡烛.执:拿;②曾子听见这话.闻:听到;③一定遵从您的...

工布江达县15331168097: 曾子易箦中曾子说的话有道理么 -
仇由胜尤尼: 在古时候,曾子的话是他恪守礼法的坚定思想观念的表现,还间接地教育了儿女,是有道理的.但以现代人的看法,曾子的话过于墨守成规,不懂得变通,在过世前竟然没有接受子女的孝敬和关心.所以是否有道理并不是绝对的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网