感谢生命中有你。翻译成梵文。感谢

作者&投稿:费所 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于“感谢生命中有你”的诗歌~

生命中有你
一切变得有了意义
请为我开启你的心扉吧
让我的热爱注入你的心里
我对你的心已无法更替
我一直在想着你
我一直在念着你
对你的所有的情意
都是抒发自我的内心
在深情面前
所有的语言描述
都显得那么苍白无力
生命中有你
这世界又充满了新的奇迹
让我进入你心灵深处吧
让我日夜累积的爱意
一直伴随你
一起品味浓若酽酒的情意
问询苍天
情何所依
得你知己
夫复何求
我已经把你的名字
刻录在我生命的记忆里
生命中有你
多少相思
充盈于心
理智的心
无需徘徊
因为在这有限的生命里
上天注定你我有缘相遇
幸运的我终将拥有你
在生命之中
那勇敢人的游戏
就是携手浪漫人生之旅
这一切的一切
皆是因为
生命中有你

我想要的人生是轰轰烈烈 却一直平平凡凡
चहऐयह िॠमहऔश अॠलऔॡ ईलऋञ इआ जसवॡऔलॡ उॡ 一टओहऐईओहाो एआिऊऐउऔआ ौट ौट

这句话用印地语翻译成“जीवन में धन्यवाद”。
印地语(Hindi language)是印度的两种官方语言之一 ,印度斯坦族的语言。属印欧语系印度语族 ,是由古梵语发展而来的一种现代印度-雅利安语言。分布于印度中部和北部的中央直辖德里特区等地区。它是印度国内最为通行的一种语言。此外,在毛里求斯、斐济、特立尼达和多巴哥、圭亚那、苏里南等地的印度裔居民中也有相当数量的人讲印地语。该语言覆盖总人数仅次于汉语,为世界第二大语言。
印地语使用天城文书写。天城文是一种拼音文字,辅音自身带有一个固有的缺省跟随元音,即अ。当辅音与其他元音拼写时,用额外的符号标注。文字从左向右书写,由顶杠把字母连接起来。
印地语标准语有元音11个 ,辅音43个。54个音位中,有1个元音和5个辅音是外来音,只使用于外来语中。印地语原有的10个元音都有对应的鼻化形式。辅音中不但清塞音、清塞擦音等有对应的送气音,浊塞音、浊塞擦音、闪音等也都有对应的送气音。送气音和不送气音有区别意义的作用。一般没有重音,也没有声调。语法比梵语大大简化,名词有阴性、阳性和单数、复数的范畴。在少数代词中还保留了格的残余形式。名词格的形式已经消失。句中名词或代词跟其他词之间的关系是在名词或代词后面用后置词来表示。名词或代词等带有后置词时,其形式有一定的变化。
动词除有人称、性、数等范畴外,还有体、时、式、态等范畴。句子的基本语序为主语—宾语—谓语。词汇方面,基本词汇大部分是从梵语演变而来的。各专业学科的术语,近来的趋向是直接取自梵语,或用梵语构词法创立新的梵语词。在穆斯林统治时期,印地语吸收了大量波斯语和阿拉伯语借词。英国统治时期,它又吸收了大量英语借词,至今还在不断地从英语吸收新的借词。在吸收外来语同时,还吸收了外来语的一些构词手段。
印地语是主语-宾语-动词语言,这意味着动词通常位于句子的结束处而非在宾语之前(而英语经常是主语动词宾语)。印地语还显示了部份作格性,所以在某些情况下,动词一致于句子的宾语而非主语。不同于英语,印地语没有定冠词。如果需要强调的话,可以使用数词एक作为不定单数冠词。
此外,印地语在英语使用前置词的地方使用后置词(这么称呼是因为它们位于名词或代词之后)。其他不同包括性、敬语、疑问词、格的使用和不同的时态。尽管复杂,印度语文法相当正规,带有相对有限的不规则性。不管在词汇和书写上的不同,印地语文法几乎同一于乌尔都语文法。除了完全停顿之外的标点的概念在欧洲人到来之前是完全未有的,印地语标点使用西方习惯的逗号、感叹号和问号。有时用句号来终结句子,尽管传统的“完全停顿”(一个竖杠)仍在使用。
在印地语中,名词有两种性。所有男人和雄性动物(和被理解为阳性的那些动物和植物)是阳性的。而所有女人和雌性动物(和被理解为阴性的那些动物和植物)是阴性的。事物、非生命物体和抽象名词也依据习惯区分为阳性和阴性。这同于乌尔都语和很多其他印欧语言比如西班牙语、法语、意大利语和葡萄牙语,对于只使用英语的人这是个挑战,它虽然是印欧语言,但近乎去掉了所有屈折性。
地语中标准的疑问词包括“कौन”(谁)、“क्या”(什么)、“कयों”(为什么)、“कब”(何时)、“कहाँ”(何地)、“कैसा”(如何、何种)和“कितना”(多少)等。印地语词क्या可以用做经常放在句子开始处的通用疑问词,把一个句子转变为是非疑问句。这在提问的时候是很明晰的。疑问句也可以简单的通过改变语调来形成,和美国英语的疑问句语序(主谓部分倒装语序)不同。
地语只有一个性的第一、第二和第三人称代词。因此不像英语,这里没有“他”和“她”的区别。更严格的说,第三人称代词实际上同于指示代词(“这”/“那”)。动词在变位的时候通常指示出性的区别。代词有额外的宾格和属格,但没有呼格。代词在宾格中还有两分方式的变格。注意对于第二人称代词(“你”),印地语有三级敬语:
आप正式的和尊敬形式的“你”。在单数和复数之间没有区别。用于正式场合和谈论在工作或年龄上居高的人。复数可通过说 आप लोग或आप सब来强调。
तुम 非正式形式的“你”。在单数和复数之间没有区别。用于非正式场合和讨论在工作或年龄上居下的人。复数可通过说तुम लोग 或तुम सब来强调。
तू: 非常不正式形式的“你”。完全的单数,它的复数形式是/t̪um/。除了对非常亲密的朋友或涉及神的诗歌语言,它在印度会被视为冒犯。
祈使语气(请求和命令)在形式上对应于使用的敬语的等级,动词屈折变化来展示想要的尊敬和礼貌级别。由于祈使语气可能已经包括了礼貌,可翻译为“请”的词kripayā比在英语中要少用;它一般只用在著作和通告中,在日常口语中使用它甚至表示嘲弄。
印地语的标准词序一般是主语-宾语-动词,否定是通过在句子中合适的位置上增加词नहीं形成的,或在某些情况下用न或मत来实现。注意在印地语中,形容词居先于它们所限定的名词。助动词总是在主动词之后。一般的说,印地语使用者或作家在放置词语来达成风格化和其他社会心理效果上享有相当大的自由,尽管没有在高度屈折语言中那么自由。
印地语动词结构关注带有基于时态的一些区别的体貌,时态通常通过使用动词होना作为助动词来展示。有三种体: 一般体(未完成体),进行体(也叫做连续体)和完成体。在每种体貌下的动词在几乎所有情况下都用होना的适当屈折形式来标记时态。印地语有四种简单时态:现在时、过去时、将来时(假定式)和虚拟式(被很多语言学家称为一种语气)。 动词变位不只展示它们的主语的数和人称(第一、第二、第三),还有它们的性。此外,印地语有祈使语气和条件语气。动词必须一致于它们的主语的人称、数和性,当且仅当这个主语不跟随着任何后置词。如果这个条件不满足,则动词必须一致于宾语的数和性(假如这个宾语没有任何后置词)。如果这个条件也不满足,动词不一致于二者。这类现象就叫做混合作格。
印地语对于格变化是弱屈折语言;名词在句子中的关系通常由后置词来展示。印地语名词有三种格。直接格用于不跟随任何后置词的名词,典型的用于主语和宾语。间接格用于跟随着后置词的任何名词。修饰间接格下的名词的形容词也以相同方式屈折。一些名词有独立的呼格。印地语有两种数: 单数和复数,但是未明确的展示在所有变格中。

梵文,是古印度的语言,现在很少有人懂得,即使他说会翻译,也是骗子,我不会,但我至少没去骗你


520怎么发红包有创意,520红包怎么分开发 给男朋友发多少红包
8.一个微笑,可以温暖整个寒冬,一次话语,可以激励人生,一次帮助,可以渡人苦海,一条小小的,可以让人美好。感谢生命中的好心人,善良人。521分解成几组浪漫数字。9.朋友是一种感觉,一种冷不丁就会想起的感觉,一种时时牵挂的感觉,一种失意和伤心时可以依靠的感觉,感谢生命中有你这个值得常常想起...

“珍惜你生命中的美好”英文翻译
cherish the goodness in your life.

...那就是生命中,永远有你。"帮我翻译成英语和西班牙语。谢谢..._百度...
i have a small wish, that is always having you in my life.

谁帮我翻译下"你是我生命中的全部"谢谢
You are all my life !You are my everything!You are all I need 都可以

总有一天,生命中会出现在乎你的人。翻译成英语
one day ,life will be a person who really care about you. 望采纳

在我的生命中,你是我今生无悔的选择”翻译为英语求大神帮助
在我的生命中,你是我今生无悔的选择 In my life, you are my non-regret choice.

你是我生命中唯一的唯一,英文翻译
唯一 强调语气可用 you are my one and only

名词“感恩,感动,感激,愧疚”用英语怎么说
感动,感激,愧疚"_有道翻译 翻译结果:Noun "grateful, touched, grateful, guilt"touched 英 [tʌtʃt]美 [tʌtʃt]v. 触摸(touch的过去式和过去分词)adj. 受感动的;精神失常的 Touched 感动,情色男女,精神失常的 touched engine 触控引擎 Touched Lives 感动生命 ...

假如我生命中没有你。我该如何去生存 翻译成英语
有两种翻译,一种是分两句说,一种是合成一句,都给你吧 How could I live without you ?If you were not in my life, I don`t know how to live

你是我一生中最爱的 ,你是我生命中最重要.英文怎么说
您好,可翻译为:you are the most important in my life.满意速速采纳,谢谢!

泸县17169288674: 感谢生命中有你.翻译成梵文.感谢 -
主父吉利多: 梵文,是古印度的语言,现在很少有人懂得,即使他说会翻译,也是骗子,我不会,但我至少没去骗你

泸县17169288674: 梵语中“谢谢”和“欢迎你”怎么说? -
主父吉利多: धन्यवाद dhanyavAda 谢谢梵文的欢迎有好几个:जुष्ट juSTa सुजुष्ट sujuSTa गूर्त gUrta सुखागत sukhAgata 最后一个是佛经里常见的,有时也翻译为“善来”,在有人有来访时,表达对来访者的欢迎时可以用这个.上面三个其他的是欢迎的名词表示形式.(单词的前面是梵文的天城体写法,后面是转写为罗马字体)--------------------नमस्ते namaste的字面意思是礼敬,致敬的意思,一般是见面打招呼,类似于英语的hello,中文的你好.跟欢迎的意思还是有一点点差距的.

泸县17169288674: 想请大师帮忙把几句话翻译成梵文.谢谢了! -
主父吉利多: ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ 这是 旁遮普语,“我爱你” 的意思 翻译成梵文是:त्वय्यहम् स्निह्यामि

泸县17169288674: 感谢一路有你.梵文怎么写.
主父吉利多: 感谢一路有你.梵文 : विभागं धन्यवाद।

泸县17169288674: 求翻译 感谢生命中有你的存在,以至我的人生不至白过 人工翻译 翻译器绕道 -
主父吉利多: Thank you for appearing in my life,which let me no longer waste any second since your appearance

泸县17169288674: 请高手帮忙翻译成梵文,感谢! -
主父吉利多: 你可以在网上下载一个"梵文输入法"的软件.然后在QQ里或是WORD里编辑你所需要的文档,再进行梵文翻译.翻译如下“เช่นโรคภัย,, ห่างจากครอบครัวของฉันมีความสุขกับคุณผมรักคุณ” 阿弥陀佛,善愿合十!

泸县17169288674: 请大神帮忙翻译一下 “刘会,一生有你” 翻译为梵文 -
主父吉利多: Liuhui.I have you in my life all the time.

泸县17169288674: 大哥 大姐 小弟跪求你们了请问《一生最爱》这几个字翻译梵文怎么写· -
主父吉利多: Jivitam(生命)Yavan(乃至)Viragini(最爱)=一生最爱

泸县17169288674: 感谢生命中有你和感谢生命中有你出现!这两句话的意思有什么区别吗? -
主父吉利多: 没多大区别,硬要说有的话,前一句的隐含意味是:感谢生命中有你陪伴. 后一句,出现,也可能是后来离开了,但你的出现给了我什么启示.

泸县17169288674: 求大神翻译成梵文,万分感谢. 吾爱凌敏生生世世 -
主父吉利多: حبي 凌敏 جيلا بعد جيل

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网