周处原文译文

作者&投稿:胡珊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《周处》的原文及译文~

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。
经三天三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,俱以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?"处遂改励,终为忠臣。
译文:周处年少的时候,为人凶悍强暴,任性使气,被乡里人认为是祸患。又因为义兴水里有一条蛟,山里有一只白额老虎,他们三个都暴横祸害百姓。义兴人称呼(他们)叫“三横”,而(这“三横”中)周处祸害尤其厉害。有人却说周处斩杀了白额虎和蛟,实际上是希望三横中只剩下其中一个。
周处杀了老虎后,又潜入水中击杀蛟。蛟有时浮出有时下沉,游了数十里,周处都和他一起(前行)。过了三天三夜,乡里人都说(周处)已经死了,都互相庆贺。然而周处最后杀死了蛟出来了,听说乡里人互相庆祝,才知道被人们认为是祸害,已经有了自我会改的想法。
周处就进吴郡找二陆。陆机不在,恰好碰上了陆云,将全部的事情说出而且说自己想要悔改但年岁已经浪费了,终究没有什么结果。陆云说:“古人以‘朝闻夕死’为至理名言,况且你的前途还不错。而且别人怕你不立志向,怎么用担心你的名声无法宣扬呢?”周处就悔改自我勉励,最终成为了一代忠臣。

扩展资料:
周处公元236—公元297年,字子隐。周处年轻时游手好闲,祸害乡里,后来改过自新去找名人陆机、陆云,最终成为一代名臣,流芳千古。
孙吴被晋朝攻灭后周处就去了洛阳,后来经过自己的努力,当上了新平的太守,安抚叛乱的少数民族羌人,使他们归顺朝廷,人民都赞美他是好的官吏。
周处后来当上了御史中丞,无论是亲戚还是皇帝的宠臣,他都如实弹劾,秉持法理。最终周处战死沙场,死后被追封为平西将军,赏百万钱,良田五十亩。

原文:
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。
或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。
译文:
周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。
有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。
结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。
于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。
周处(236—297年),字子隐。义兴阳羡(今江苏宜兴)人,鄱阳太守周鲂之子。周处年少时纵情肆欲,为祸乡里,为了改过自新去找名人陆机、陆云,后来浪子回头,改过自新,功业更胜乃父,留下“周处除三害”的传说。吴亡后周处仕西晋,刚正不阿,得罪权贵,被派往西北讨伐氐羌叛乱,遇害于沙场。
原文出自《世说新语》。《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。
《世说新语》又称《世说》《世说新书》,卷帙门类亦有不同。因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,大约宋代以后才改称。《世说新语》依内容可分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷),每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的诉求及特性。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。其他部分也多采自于前人的记载。

  周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三天三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,俱以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?"处遂改励,终为忠臣。

  译文
  周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡人认为是一大祸害。另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(二者)一起侵害百姓。义兴的百姓称(他们)是三大祸害,而(这三害当中)周处最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害(相互拼杀后)只剩下一个。周处就去杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙(在水里)有时浮起有时沉没,周处与蛟龙一起漂游了几十里远。经过了三天三夜,同乡人都认为(周处)已经死了,(大家在一起)相互庆贺。(周处)最终杀死了蛟龙(从水中)出来了。(他)听说乡里人(以为自己已死)而互相庆祝,才知道自己也被世情当作了一大祸害,(因此,)就有了自我改悔的想法。于是就进入吴郡去找寻陆机和陆云。(当时)陆机不在家,只见到了陆云,(周处就)把(义兴人恨他的)情况全部告诉了陆云,并且说自己想要改正错误,提高修养,可是(怕)自己年纪已经太大,最终也不会有什么成就。陆云说:“古人认为‘哪怕是早晨明白了道理,就是晚上就死去也甘心’(的精神最为)珍贵,况且你的前途还是有希望的。而且人就怕立不下志向,(如果有了志向)又何必担忧美好的名声不能传扬呢?”周处(听后)于是改过自新,终于成为(一位历史上有名的)忠臣。

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三天三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,俱以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?"处遂改励,终为忠臣。
译文
周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡人认为是一大祸害。另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(二者)一起侵害百姓。义兴的百姓称(他们)是三大祸害,而(这三害当中)周处最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害(相互拼杀后)只剩下一个。周处就去杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙(在水里)有时浮起有时沉没,周处与蛟龙一起漂游了几十里远。经过了三天三夜,同乡人都认为(周处)已经死了,(大家在一起)相互庆贺。(周处)最终杀死了蛟龙(从水中)出来了。(他)听说乡里人(以为自己已死)而互相庆祝,才知道自己也被世情当作了一大祸害,(因此,)就有了自我改悔的想法。于是就进入吴郡去找寻陆机和陆云。(当时)陆机不在家,只见到了陆云,(周处就)把(义兴人恨他的)情况全部告诉了陆云,并且说自己想要改正错误,提高修养,可是(怕)自己年纪已经太大,最终也不会有什么成就。陆云说:“古人认为‘哪怕是早晨明白了道理,就是晚上就死去也甘心’(的精神最为)珍贵,况且你的前途还是有希望的。而且人就怕立不下志向,(如果有了志向)又何必担忧美好的名声不能传扬呢?”周处(听后)于是改过自新,终于成为(一位历史上有名的)忠臣。
中心:只要下定决心,浪子也可以回头。

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓,义兴人谓为三横,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三天三夜,乡里皆谓已死,更相庆。竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,俱以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?"处遂改励,终为忠臣。

周处年少的时候,为人凶悍强暴,任性使气,被乡里人认为是祸患。又因为义兴水里有一条蛟,山里有一只白额老虎,他们三个都暴横祸害百姓。义兴人称呼(他们)叫“三横”,而(这“三横”中)周处祸害尤其厉害。有人却说周处斩杀了白额虎和蛟,实际上是希望三横中只剩下其中一个。周处杀了老虎后,又潜入水中击杀蛟。蛟有时浮出有时下沉,游了数十里,周处都和他一起(前行)。过了三天三夜,乡里人都说(周处)已经死了,都互相庆贺。然而周处最后杀死了蛟出来了,听说乡里人互相庆祝,才知道被人们认为是祸害,已经有了自我会改的想法。周处就进吴郡找二陆。陆机不在,恰好碰上了陆云,将全部的事情说出而且说自己想要悔改但年岁已经浪费了,终究没有什么结果。陆云说:“古人以‘朝闻夕死’为至理名言,况且你的前途还不错。而且别人怕你不立志向,怎么用担心你的名声无法宣扬呢?”周处就悔改自我勉励,最终成为了一代忠臣。

原文 :

  周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。
  或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。

  竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。

  乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。

译文 :

  周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓。义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害。

  有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后只剩下一个。周处立即杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙在水里有时浮起有时沉没,漂游了几十里远,周处始终同蛟龙一起搏斗。经过了三天三夜,当地的百姓们都认为周处已经死了,轮流着对此表示庆贺。

  结果周处杀死了蛟龙从水中出来了。他听说乡里人以为自己已死而对此庆贺的事情,才知道大家实际上也把自己当作一大祸害,因此,有了悔改的心意。

  于是便到吴郡去找陆机和陆云两位有修养的名人。当时陆机不在,只见到了陆云,他就把全部情况告诉了陆云,并说:“自己想要改正错误,可是岁月已经荒废了,怕终于没有什么成就。”陆云说:“古人珍视道义,认为‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,况且你的前途还是有希望的。再说人就怕立不下志向,只要能立志,又何必担忧好名声不能传扬呢?”周处听后就改过自新,终于成为一名忠臣。

周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为三横,而处尤剧。
或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一。处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里,处与之俱。经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆。
竟杀蛟而出,闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。
乃入吴寻二陆。平原不在,正见清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,终无所成。清河曰:“古人贵朝闻夕死,况君前途尚可。且人患志之不立,何忧令名不彰邪?”处遂改励,终为忠臣。


今宵酒醒何处原文
1、原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?2、译文:秋后的蝉叫...

长恨歌人教版原文及译文
接下来我为你整理了长恨歌人教版原文及译文,一起来看看吧。 长恨歌人教版原文 汉皇重色思倾国, 御宇多年求不得。 杨家有女初长成, 养在深闺人未识。 天生丽质难自弃, 一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生, 六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池, 温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力, 始是新承恩泽时。 云鬓花颜金...

...抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。”原文及译文是什么?
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。怒发冲冠:形容愤怒至极。潇潇:形容雨势急骤。长...

孙子兵法虚实篇原文译文
孙子兵法虚实篇原文译文如下:原文:孙子曰:凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳。故善战者,致人而不致于人。能使敌人自至者,利之也;能使敌人不得至者,害之也。故敌佚能劳之,饱能饥之,安能动之。出其所必趋,趋其所不意。行千里而不劳者,行于无人之地也;攻而必取者,攻...

黄帝内经原文及译文
黄帝内经原文及译文如下:1、原文:夫邪之生也,或生于阴,或生于阳。其生于阳者,得之风雨寒暑;其生于阴者,得之饮食居处,阴阳喜怒。译文:邪气的产生,有的是由于阴阳之精气,从皮毛或孔窍侵入人体而发生的。如外感风寒暑湿燥火六淫之邪,是从皮毛侵入人体而发病的。有的是由于饮食不节,起居...

英雄无觅孙仲谋处的意思英雄无觅孙仲谋处原文及翻译
1、英雄无觅孙仲谋处翻译:再也难找到像孙权那样的英雄。2、原文:《永遇乐·京口北固亭怀古》【作者】辛弃疾【朝代】宋 千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。

杜处杜处士好画文言文翻译
2. 书戴嵩画牛文言文翻译杜处是的小河牧童的笑个表现了人物怎样的心理 书戴嵩画牛蜀中有杜处士,好书画,所宝以百数。 有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!牛斗力在角,尾搐入两股间。 今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。 古语云:“耕当...

道德经三十一章原文译文及感悟
关于道德经三十一章原文译文及感悟有以下回答:1.原文:夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右...

文言文《处之难》
3. 文言文“处之不易”全文翻译 【原文】殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴,饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之。虽欲率物,亦缘其性真素。每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易。贫者,士之常,焉得登枝而损其本!尔曹其存之。”(德行第一\/40)【...

曾国藩诫子书原文及译文
曾国藩诫子书原文及译文如下:一、原文:男国藩跪禀父母亲大人万福金安。十月廿二,奉到手谕,敬悉一切。郑小珊处,小隙①已解。男人前于过失,每自忽略,自十月以来,念念改过,虽小必惩,其详具载示弟书中。耳鸣近日略好,然微劳即鸣。每日除应酬外,不能不略自用功,虽欲节劳,实难再节。手谕...

昌黎县15071706924: 周处的译文,最好一句古文一句译文, -
御超甲强:[答案] 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患. 译:周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害. 又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓.义兴人谓为三横,而处尤剧. 译:义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓.义兴的百姓...

昌黎县15071706924: 《世说新语 周处》翻译 -
御超甲强: 翻译: 周处年轻时,凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害.另外,义兴的河中有蛟龙,山上有白额虎,一起侵害百姓.义兴的百姓称是三害,而周处最为厉害.有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害只剩下其中一...

昌黎县15071706924: <<周处>>的原文以及翻译 -
御超甲强: 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴水中有蛟,山中有邅迹虎,并皆暴犯百姓.义兴人谓为“三横”,而处尤剧. 或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一.处即刺杀虎,又入水击蛟.蛟或浮或没,行数十里,处与之俱.经三日三夜,乡里...

昌黎县15071706924: 周处这篇文言文怎么翻译? -
御超甲强: 一、译文 周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害.另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(两者)一起侵害百姓.义兴的百姓称(他们)是三害,而(这三害当中)周处最为厉害.有人劝说周...

昌黎县15071706924: 文言文《世说新语》周处的意思 -
御超甲强:[答案] 周处年轻时,凶暴强悍,任性使气,被乡亲们认为一大祸害.义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起侵犯百姓.义兴的百姓称他们是三害,三害当中周处最为厉害.有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害只剩下一个...

昌黎县15071706924: 《周处》中心是? -
御超甲强:[答案] 周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓.义兴人谓为三横,而处尤剧. 或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一.处即刺杀虎,又入水击蛟.蛟或浮或没,行数十里,处与之俱.经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆. ...

昌黎县15071706924: 《周楚》文言文解释 -
御超甲强:[答案] 是《周处》吧?原文:周处年少时,凶强侠气,为乡里所患.又义兴水中有蛟,山中有白额虎,并皆暴犯百姓.义兴人谓为三横,而处尤剧.或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一.处即刺杀虎,又入水击蛟.蛟...

昌黎县15071706924: 求周处的译文 -
御超甲强: 周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害.义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起祸害百姓.义兴的百姓称他们是三大祸害,三害当中周处最为厉害.有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害相互拼杀后...

昌黎县15071706924: 《周处》译文 -
御超甲强: 周处除三害 -------------------------------------------------------------------------------- 在吴国和西晋灭吴时期有一个人名叫周处,至今许多人都知道他除三害的故事. 周处是江苏宜兴人,从小死了父亲,缺乏家庭管教.他力气大,喜欢骑马打猎,可是性情暴躁...

昌黎县15071706924: 周处的翻译 -
御超甲强: 周处年轻时,凶暴强悍,任性使气,被乡亲们认为一大祸害.义兴的河中有条蛟龙,山上有只白额虎,一起侵犯百姓.义兴的百姓称他们是三害,三害当中周处最为厉害.有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害只剩下一个....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网