诗经邺风击鼓 与子成说的“说”的字音字义

作者&投稿:陀泥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《诗经.邺风.击鼓》这一句“死生契阔,与子成说。\”里的“说\”是读“shuo"还是"yue~

死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。
注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō
注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè
成说(shuō):立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。(从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用。
另有,成说(yuè),同“诚悦”,从内心相爱悦。与子成说,和你相亲相爱。此释义在少数《诗经》翻译著作中亦存在,较为罕见。)

我可以说 我是在百度上给你度的吗 我在上学的时候一般读shuo 百度上说读shuo的情况多 读yue的也有 但不多 成shuo是立下誓言的意思 成yue同诚悦从内心相爱悦,如果跟与子偕老这一句的句式相协调的话,读yue因为yue是形容词而老也是形容词 查看更多答案>>

满意请采纳

执子之手”源于《诗经·邶风·击鼓》原句是“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”原文为:

击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。

这首诗描写的是一位士兵驻守边关,久未与妻子相见,回忆当日离别之时的情景。“契”为合,“阔”为离,“死生契阔”就是生死离合的意思。“成说”可以解释为立下誓言。“执子之手,与子偕老”的意思自然也就显而易见了。

记得前几日在网上闲逛,看到这样一篇贴子:
《婚戒指为什么戴在无名指上》
做这样一个试验——
首先伸出两手,将中指向下弯曲(弯曲两个指关节),对靠在一起,就是中指的背跟背靠在一起。
然后将其它的4个手指分别指尖对碰。
在开始游戏的正题之前,请确保以下过程中,5个手指只允许一对手指分开。下面开始游戏的正题。
请张开大母指。大母指代表我们的父母,能够张开,每个人都会有生老病死,父母也会有一天离我们而去。
合上大母指,再张开食指。食指代表兄弟姐妹,他们也都会有自己的家世,也会离开我们。
合上食指,再张开小母指。小母指代表子女,子女长大后,迟早有一天,会有自己的家庭生活,也会离开我们。
合上小母指,再试着张开无名指。
……
原贴上说,无名指是分不开的。我试了一下,其实是可以分开的,但是,很难……

如今这个物欲横流,纸醉金迷的时代,爱情已经被我们赋予了太多的定义——似乎门当户对、郎才女貌才叫做爱情?似乎Titanic的生离死别、第一次亲密接触的凄美无奈才叫做爱情?亦或是流行歌曲里那肤浅的“I love you”?又有多少人真正想过,夕阳西下,林荫小径上那对互相搀扶、慢慢地一起走着的老翁与老太……哪一种才是真正的爱情呢?
爱情其实很简单,就是执子之手,与子偕老。

正确读音:shuō,

不好意思,我看成《论语》中的了
纠正下,
“生死契阔,与子成说”的意思是:
生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语。
“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老。

shuō

“立下约定誓言”的意思


宣化县13742389251: 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.——《诗经·邶风·击鼓》第一句是什么意思 -
亥婕贝科:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰... 到那(山间的)林泉之地. 生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去. 可叹...

宣化县13742389251: 诗经中《击鼓》中的一句:“死生契阔,与子成说”.这句里面的“说”的读音是什么 -
亥婕贝科:[答案] 成说(shuō):立下誓言.与子成说,和你立下誓言、和你约定好.虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外.(从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用.另有,成说(yuè),同“诚悦”,从内心相爱悦.与子...

宣化县13742389251: 赏析《诗经 邺风 击鼓》 -
亥婕贝科:[答案] 级别:学长4月16日 21:38 《诗经 邺风 击鼓》死生契阔,与子成说 .执子之手,与子偕老.全文:击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下.死生契...

宣化县13742389251: 死生契阔,与子成悦.执子之手,与子偕老. - 佚名《诗经?邶风?击鼓》表达了甚么意 -
亥婕贝科:[答案] 通常是用在夫妻或爱人之间的誓言,就是说无论生死都和你约定好了,我愿意牵着你的手,陪你到老,这是一种很温馨的诺言,不是山盟海誓,却表达出了在岁月中所融入的淡淡的爱,很平淡,担忧很动人.

宣化县13742389251: 死生契阔,与子成说.是什么意思?佚名佚名《诗经邶风击鼓》 -
亥婕贝科: 无论生死离合,我和你有着不变的誓言

宣化县13742389251: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
亥婕贝科: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

宣化县13742389251: 死生契阔,与子成说;执子之手,与子谐老.——《国风.邶风〈击鼓〉》那十六个字具体是什么意思? -
亥婕贝科:[答案] 大概意思:只要我们没有分开,那就请你握住我的手,不要松开.无论有多短暂,也请你紧紧握住,无论生死聚散,我都与你相悦. “死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一...

宣化县13742389251: 死生契阔,与子成说,中的说怎么读,出自哪? -
亥婕贝科: 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,不我活兮.于嗟洵兮,不...

宣化县13742389251: 诗经中 "与子成说"的“说”读什么? -
亥婕贝科: 说过 此成语是出自诗经诗句:死生契阔 与子成说 执子之手 与子偕老 整句翻译:译文生生死死离离合合, (无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去. 出自《诗经·邶风·击鼓》这是全文和全文翻译 说读SHUO一声

宣化县13742389251: 《诗经,邺风,击鼓》全诗的意思是什么啊?谢谢! -
亥婕贝科: 击起战鼓咚咚响,士兵踊跃练武忙.有的修路筑城墙,我独从军到南方.跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋.不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡.何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林.一同生死不分离,我...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网