《钢琴家》 中的经典对白 有哪些 急需 谢谢

作者&投稿:泣竖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
钢琴家的经典对白~

1、亨利克·斯皮尔曼:那么,你知道什么是玩笑?你很好笑,带着那条滑稽的领带。
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:(开始生气)你怎么要提到我的领带?我的领带和谁有关系啊?我需要这条领带是为了工作!
2、依萨克·赫勒:斯皮尔曼,你现在还在想你能做什么?我救了你的命。现在走吧!快点离开!
依萨克·赫勒:(斯皮尔曼开始跑)不要跑!



3、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我的名字是斯皮尔曼。
维姆·霍森菲德上尉:斯皮尔曼?对于一个钢琴家来说,是个不错的名字。



4、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:所以你责备我,他们的冷漠,是吗?
亨利克·斯皮尔曼:(责难的)是的,因为我每天都能看到。他们甚至对身边发生的事情置若罔闻。



5、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我不知道该怎样感谢你。
维姆·霍森菲德上尉:谢谢上帝,不要谢我。他希望我们幸存下来。所以,那就是我们所要相信的。
扩展资料
《钢琴师》主要剧情:史标曼(艾德里安•布洛迪 Adrien Brody 饰)是波兰一家电台的钢琴师。二战即将爆发之时,他们全家被迫被赶进华沙的犹太区。在战争的颠沛流离中,家人和亲戚最终被纳粹杀害,而标曼本人也受尽种种羞辱和折磨,他侥幸得到一位朋友的帮助,暂时有了藏身之处。
战争愈加猛烈,朋友不得不抛下 他回老家寻得安全的住所养育儿女。此时史标曼恶病缠身,却还要在搜捕中逃亡。在废墟的阁楼上他遇见了一名德国军官,在军官的要求下他弹奏了钢琴曲。美妙的琴声令德国军官萌发了恻隐之心,他暗暗帮助标曼直到俄军对波兰的解放到来。

个人觉得还是最后一段 德国军官和钢琴家对话的那一段。
席:“我不知道该怎么感谢你。”
军:“谢谢上帝,不用谢我。他让我们死里逃生,这就是我们为什么信仰他。”
非常经典觉得,希望采纳。

1、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我不知道该怎样感谢你。

维姆·霍森菲德上尉:谢谢上帝,不要谢我。他希望我们幸存下来。所以,那就是我们所要相信的。

2、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:这不是开玩笑。

亨利克·斯皮尔曼:那么,你知道什么是玩笑?你很好笑,带着那条滑稽的领带。



3、亨利克·斯皮尔曼:(嘲笑的)哦,你的工作。

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:是的,就是这样,我的工作!



4、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:寄生虫们。

亨利克·斯皮尔曼:是的,寄生虫们。对于百姓遭受到的苦难,他们甚至没有一句谴责。



5、瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:所以你责备我,他们的冷漠,是吗?

亨利克·斯皮尔曼:(责难的)是的,因为我每天都能看到。他们甚至对身边发生的事情置若罔闻。



其实我认为最经典的是男主角回答对方士兵问他为何穿德国军装时说的那句“因为我冷”

Wladyslaw Szpilman: I don't know how to thank you.
瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我不知道该怎样感谢你。

Captain Wilm Hosenfeld: Thank God, not me. He wants us to survive. Well, that's what we have to believe.

维姆·霍森菲德上尉:谢谢上帝,不要谢我。他希望我们幸存下来。所以,那就是我们所要相信的。

--------------------------------------------------------------------------------

Henryk Szpilman: What's the matter with you all, huh? You lost your sense of humor?

亨利克·斯皮尔曼:这些和你有什么关系吗,啊?你已经丢失了你的幽默感?

Wladyslaw Szpilman: That's not funny.

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:这不是开玩笑。

Henryk Szpilman: Well, you know what's funny? You're funny, with that ridiculous tie.

亨利克·斯皮尔曼:那么,你知道什么是玩笑?你很好笑,带着那条滑稽的领带。

Wladyslaw Szpilman: [getting angry] What're you talking about my tie for? What does my tie have to do with anything? I need this tie for my work!

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:(开始生气)你怎么要提到我的领带?我的领带和谁有关系啊?我需要这条领带是为了工作!

Henryk Szpilman: [mocking] Oh, your work.

亨利克·斯皮尔曼:(嘲笑的)哦,你的工作。

Wladyslaw Szpilman: Yes, that's right, I work!

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:是的,就是这样,我的工作!

Henryk Szpilman: Yes, yes, your work. Playing the piano for the parasites in the ghetto.

亨利克·斯皮尔曼:是的,是的,你的工作。在犹太区为寄生虫们弹钢琴。

Wladyslaw Szpilman: Parasites...

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:寄生虫们…

Henryk Szpilman: Yes, parasites. They don't give a damn about people suffering.

亨利克·斯皮尔曼:是的,寄生虫们。对于百姓遭受到的苦难,他们甚至没有一句谴责。

Wladyslaw Szpilman: And you blame me for their apathy, right?

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:所以你责备我,他们的冷漠,是吗?

Henryk Szpilman: [accusing] I do, because I see it everyday. They don't even notice what's going

on around them.

亨利克·斯皮尔曼:(责难的)是的,因为我每天都能看到。他们甚至对身边发生的事情置若罔闻。

Father: I blame the Americans.

父亲:我谴责美国人。

Wladyslaw Szpilman: [visibly upset] For what, for my tie?

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:(显然很沮丧)为了什么,为我的领带?

--------------------------------------------------------------------------------

Itzak Heller: What do you think you're doing Szpilman? I saved your life. Now go! Get out!

依萨克·赫勒:斯皮尔曼,你现在还在想你能做什么?我救了你的命。现在走吧!快点离开!

Itzak Heller: [Szpilman begins to run] Don't run!

依萨克·赫勒:(斯皮尔曼开始跑)不要跑!

--------------------------------------------------------------------------------

Captain Wilm Hosenfeld: What is your name? So I can listen for you.

维姆·霍森菲德上尉:你叫什么名字?这样我可以聆听你的。

Wladyslaw Szpilman: My name is Szpilman.

瓦拉迪斯劳·斯皮尔曼:我的名字是斯皮尔曼。

Captain Wilm Hosenfeld: Spielmann? That is a good name, for a pianist.

维姆·霍森菲德上尉:斯皮尔曼?对于一个钢琴家来说,是个不错的名字。


昌邑市19665089359: 《钢琴师》的对白. -
梅柴拉莫: What are you doing here?Who the hell are you?Do you understand me?Yes.What are you doing?I was... I was trying to open this tin.Where do you live?Do you work here?No.What's your work?I am...I was a pianist.A pianist. Come.Play.Are you hiding...

昌邑市19665089359: 有关电影《海上钢琴师》的经典句子 -
梅柴拉莫: 偌大的城市,你就是无法看见尽头. 当时,我站在舷梯向外看还好. 穿着你的大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去. 放心!完全没问题! 可是,阻止了我的脚步的, 并不是我看见的东西,而是我无法看见的那些东...

昌邑市19665089359: 《海上钢琴师》最后的那段对白. -
梅柴拉莫: “我宁可舍弃自己的生命,也不愿意在一个找不到尽头的世界生活,我之所以走到一半停下来,不是因为我所能见,而是我所不见……” 补充: 偌大 的城市,绵延无尽. 并非是我眼见的让我停住了脚步, 而是我所看不见的.你能明白吗? 拿 ...

昌邑市19665089359: 为什么《海上钢琴师》是那么的经典!!! -
梅柴拉莫: 海上钢琴师经典对白 整座城市,那么大一眼望不到尽头,无穷无尽麻 烦你告诉我,它的尽头在哪里? 走上舷梯的时候一切都很好,我穿着你送的大衣,信心百倍,看上去也一定很帅气,对于下船毫无疑问,毫无问题. 使我停下来的,不是我所...

昌邑市19665089359: 谁有《海上钢琴师》的全部台词,请发我,谢谢
梅柴拉莫: 中英文对照: 1900: Moonlight city. You just couldn't see an end to it. 偌大的城市,绵延无尽, It wasn't what I saw that stopped me ,Max. It was what I didn't see. 并非是我眼见的让我停住了脚步,而是我所看不见的. Take the piano. 拿钢琴来...

昌邑市19665089359: 《海上钢琴师》有哪些经典语段?
梅柴拉莫: 《海上钢琴师》: 所有那些城市,你就是无法看见尽头.尽头?拜托!拜托你给我看它的尽头在哪?当时,站在舷梯向外看还好.我那时穿着大衣,感觉也很棒,觉得自己前途无量,然后我就要下船去.放心!完全没问题!可是,阻止了我的脚...

昌邑市19665089359: 求《海上钢琴师》里的一段台词 -
梅柴拉莫: 1楼 原文:All that city. You just couldn't see the end to it. The end? Please? You please just show me where it ends? It was all very fine on that gangway. And I was grand too, in my overcoat. I cut quite a figure. And I was getting off. Guaranteed. ...

昌邑市19665089359: 海上钢琴师台词
梅柴拉莫: 海上钢琴师经典台词 All that city. You just couldn't see the end to it. The end? Please? You please just show me where it ends? It was all very fine on that gangway. And I was grand too, in my overcoat. I cut quite a figure. And I was getting off. ...

昌邑市19665089359: 征集经典电影台词或人物独白. -
梅柴拉莫: 1、经典电影台词 “从现在开始,你只许疼我一个人,要宠我,不能骗我,答应我的每一件事都 要做到,对我讲得每一句话都要真心,不许欺负我,骂我,要相信我,别人欺负 我,你要在第一时...

昌邑市19665089359: 《海上钢琴师》中经典的台词?
梅柴拉莫: 绵延的城市中应有尽有,却唯独没有尽头

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网