落日熔金,暮云合璧,人在何处?是什么意思 ?

作者&投稿:圭剑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,请评析一下这首诗?~

赏析:
词上片写今年元宵节的情景。首句着力描绘元夕绚丽的暮景,但紧接着一句“人在何处”,包含着词人由今而昔、又由昔而今的意念活动。后接三句,转笔写初春之景。词人不直说梅花已谢而说“吹梅笛怨”,借以抒写自己怀念旧都的哀思。
“元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?”承上描写作一收束。这种突然而起的“忧愁风雨”的心理状态,深刻地反映了词人多年来颠沛流离的境遇和深重的国难家愁所形成的特殊心境。这几句看似平淡,却恰好透露出词人饱经忧患后近乎漠然的心理状态。
下片由写今转为忆昔。前六句忆昔,语调轻松欢快,多用当时俗语,宛然少女心声。但是,昔日的繁华欢乐早已成为不可追寻的幻梦,历尽国破家倾、夫亡亲逝之痛,词人不但由簇带济楚的少女变为形容憔悴、蓬头霜鬓的老妇,而且心也老了,对外面的热闹繁华提不起兴致,懒得夜间出去。
“盛日”与“如今”两种迥然不同的心境,从侧面反映了金兵南下前后两个截然不同的时代和词人相隔霄壤的生活境遇,以及它们词人心灵上投下的巨大阴影。
最后一句,词人面对现实的繁华热闹,她却只能隔帘笑语声中聊温旧梦。看来似乎透露出她对生活还有所追恋的向往,但骨子里却蕴含着无限的孤寂悲凉。

扩展资料
南宋李清照《永遇乐·落日熔金》,原文为:
落日熔金,暮云合壁,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
译文:
落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,我现在究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲,究竟谁能知道还有多少春意?
正当元宵佳节日暖风和天气,转眼间难道不会有骤降风雨?有人来邀请我参加这般宴会、驾起宝马香车来接被我谢绝。
难以忘怀在汴京繁盛的那段日子,闺门中的妇女多有闲暇游戏,记得特别偏爱正月十五那天,头上戴插着翠鸟羽毛的帽子,还有用美丽的金线撵成的雪柳,打扮得整整齐齐漂漂亮亮的。
到了如今形象容貌十分憔悴,乱发像风吹雾散也懒得梳理,怕人看见我于是夜间出去。倒不如偷偷地守在帘儿底下,听听外面别人家的欢声笑语。
创作背景:
这首词是李清照晚年流寓江南时而伤今追昔之作。写作地点在南宋都城临安(今杭州),时间约在公元1150年(宋高宗绍兴二十年)。
参考资料来源:百度百科-永遇乐·落日熔金

永遇乐 李清照\x0d元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣.\x0d中州盛日,闺门多瑕,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚,\x0d如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去.不如向,帘儿底下,听人笑语.作者:李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术诣.父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家.早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理.金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦.所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念.形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽.论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词.并能诗,留存多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同.有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚.后人有《漱玉词》辑本.今人有《李清照集校注》.(《辞海》1989年版)注释:①落日熔金:落日的颜色好像熔化的黄金.\x0d②合璧:象璧玉一样合成一块.\x0d③吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的声音.\x0d④次第:接着,转眼.\x0d⑤中州:这里指北宋汴京.\x0d⑥三五:指元宵节.\x0d⑦铺翠冠儿:饰有翠羽的女式帽子.\x0d⑧捻金雪柳:元宵节女子头上的装饰.\x0d⑨簇带:妆扮之意.\x0d赏析:这首词通过南渡前后过元宵节两种情景的对比,抒写离乱之后,愁苦寂寞的情怀.上片从眼前景物抒写心境.下片从今昔对比中抒发国破家亡的感慨,表达沉痛悲苦的心情.全词情景交融,跌宕有致.由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鲜明对比.感情深沉、真挚.语言于朴素中见清新,平淡中见工致.\x0d张端义《贵耳集》:易安居士李氏,赵明诚之妻.《金石录》亦笔削其间.南渡以来,常怀京、洛旧事,晚年赋元宵《永遇乐》词云:“落日熔金,暮云合璧.”已自工致.至于“染柳烟轻,吹梅笛怨,春意知几许?”气象更好.后段云“于今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去.”皆以寻常语度入音律.炼句精巧则易,平淡入调者难.\x0d王士祯《花草蒙拾》:张南湖论词派有二:一曰婉约,一曰豪放.仆谓婉约以易安为宗,豪放惟幼安称首,皆吾济南人,难乎为继矣!\x0d刘辰翁《须溪词》《永遇乐·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元诵李易安《永遇乐》,为之涕下.今三年矣,每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托易安自喻,虽辞情不及,而悲苦过之.”\x0d李调元《雨村词话》:易安在宋诸媛中,自卓然一家,不在秦七、黄九之下.词无一首不工,其炼处可夺梦窗之席,其丽处直参片玉班,盖不徒俯视巾帼,直欲压倒须眉.

意思是:落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,我现在究竟是在什么地方呢?

一、原文

落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。

中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

二、翻译

落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,我现在究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲,究竟谁能知道还有多少春意?正当元宵佳节日暖风和天气,转眼间难道不会有骤降风雨?有人来邀请我参加这般宴会、驾起宝马香车来接被我谢绝。

难以忘怀在汴京繁盛的那段日子,闺门中的妇女多有闲暇游戏,记得特别偏爱正月十五那天,头上戴插着翠鸟羽毛的帽子,还有用美丽的金线撵成的雪柳,打扮得整整齐齐漂漂亮亮的。到了如今形象容貌十分憔悴,乱发像风吹雾散也懒得梳理,怕人看见我于是夜间出去。倒不如偷偷地守在帘儿底下,听听外面别人家的欢声笑语。

三、出处

(宋)李清照《永遇乐·落日熔金》


扩展资料:

一、创作背景

这首词是李清照晚年流寓江南时而伤今追昔之作。写作地点在南宋都城临安(今杭州),时间约在公元1150年(宋高宗绍兴二十年)。

二、赏析

这首词在艺术上除了运用今昔对照与丽景哀情相映的手法外,还有意识地将浅显平易而富表现力的口语与锤炼工致的书面语交错融合,造成一种雅俗相济、俗中见雅、雅不避俗的特殊语言风格。这首词的艺术感染力如此之强,以至于南宋著名词人刘辰翁会每诵此词必“为之涕下”。

三、作者简介

李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。



永遇乐 李清照 元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多瑕,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚, 如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。作者:李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术诣。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。(《辞海》1989年版)注释:①落日熔金:落日的颜色好像熔化的黄金。 ②合璧:象璧玉一样合成一块。 ③吹梅笛怨:指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的声音。 ④次第:接着,转眼。 ⑤中州:这里指北宋汴京。 ⑥三五:指元宵节。 ⑦铺翠冠儿:饰有翠羽的女式帽子。 ⑧捻金雪柳:元宵节女子头上的装饰。 ⑨簇带:妆扮之意。 赏析:这首词通过南渡前后过元宵节两种情景的对比,抒写离乱之后,愁苦寂寞的情怀。上片从眼前景物抒写心境。下片从今昔对比中抒发国破家亡的感慨,表达沉痛悲苦的心情。全词情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鲜明对比。感情深沉、真挚。语言于朴素中见清新,平淡中见工致。 张端义《贵耳集》:易安居士李氏,赵明诚之妻。《金石录》亦笔削其间。南渡以来,常怀京、洛旧事,晚年赋元宵《永遇乐》词云:“落日熔金,暮云合璧。”已自工致。至于“染柳烟轻,吹梅笛怨,春意知几许?”气象更好。后段云“于今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。”皆以寻常语度入音律。炼句精巧则易,平淡入调者难。 王士祯《花草蒙拾》:张南湖论词派有二:一曰婉约,一曰豪放。仆谓婉约以易安为宗,豪放惟幼安称首,皆吾济南人,难乎为继矣! 刘辰翁《须溪词》《永遇乐·璧月初晴》小序:“余自辛亥上元诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣,每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托易安自喻,虽辞情不及,而悲苦过之。” 李调元《雨村词话》:易安在宋诸媛中,自卓然一家,不在秦七、黄九之下。词无一首不工,其炼处可夺梦窗之席,其丽处直参片玉班,盖不徒俯视巾帼,直欲压倒须眉。

宋代李清照的《永遇乐·落日熔金》

落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金 一作:镕金)
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。




落日熔金中的名句
永遇乐·落日熔金 朝代:宋代 作者:李清照 原文:落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。

落日熔金,暮云合璧什么意思
意思是落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月。原文:“落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。”译文:落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,我现在究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲,究竟谁...

《永遇乐落日熔金》李清照
落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相 召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多瑕,记得偏重三五,铺翠冠儿,捻金雪 柳,簇带争济楚,如今憔悴,云鬟雪鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人笑语。注释 ①落日熔...

落日熔金,暮云合璧,人在何处。
永遇乐·落日熔金 宋 · 李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下...

请教李清照《永遇乐》的翻译及赏析
<永遇乐> 李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。不如向,帘儿底下,听人...

落日熔金,暮云合璧用了什么修辞手法?
落日熔金,暮云合璧用了对偶和比喻的修辞方法。意思:落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月。理解:此句以乐景衬哀情,描写出一幅美丽的景致,诗句意境开阔,色彩绚丽,与后句自己的处境(飘泊异乡,无家可归)形成鲜明对照,反衬出自己的凄恻心情。出自:宋·李清照《永遇乐·落日熔金...

落日熔金暮云合璧是什么意思
“落日熔金,暮云合璧”是一句非常美丽的诗句,它形象地描绘了傍晚时分落日和暮云交相辉映的壮丽景象。“落日熔金”意指落日的余晖像熔化了的金子一样熠熠生辉,光彩夺目。这里的“熔金”指的是落日的余晖如同熔化的金子一样,散发出璀璨的光芒。“暮云合璧”则形容傍晚的云彩与夜空中的明月交相辉映,...

永遇乐·落日熔金朝代:宋代这首词写什么的。
永遇乐·落日熔金 朝代:宋代 作者:李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向...

落日熔金暮云合璧是什么意思
描绘落日与暮云交相辉映、浑然一体的景象。“落日熔金”意指落日的余晖像熔化了的金子一样熠熠生辉,光彩夺目。“暮云合璧”则形容傍晚的云彩与夜空中的明月交相辉映,就像两块玉石合在一起,美丽无比。整句话意境开阔,色彩绚丽,通过比喻的手法将落日与暮云的美丽景象展现得淋漓尽致。同时,“落日熔金...

落日熔金,暮云合璧什么意思
意思是落日像熔炉的金子,傍晚的云像玉璧。落日熔金,暮云合璧出自李清照的《永遇乐》,意思是落日仿佛熔融的金子一样美好,傍晚的云彩在太阳的余辉照亮下荡漾在空中,也像是玉璧一样光彩夺目,传达了一种非常美丽且充满诗意的视觉效果。“落日熔金”中的“落日”指的是傍晚时分的太阳,“熔金”则形容...

宁河县15355965594: 落日熔金,暮云合璧,人在何处?李清照写的哪首词? -
衅夏布洛: 出自清李清照《永遇乐》.

宁河县15355965594: 落日熔金,暮云合璧,人在何处?全诗是? -
衅夏布洛: ---李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚.如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去.不如向,帘儿底下,听人笑语.

宁河县15355965594: 落日熔金,暮云合璧,人在何处?意思是什么落日熔金,暮云合璧,人在
衅夏布洛: 落日熔金:很形象的景色描写,形容夕阳发出金黄的颜色.落日发出金黄的光芒包裹自己,像自身熔化在一堆黄金里面.可以想象,那景色很美.暮云合璧:也是一个景色描写.大致可以理解为:傍晚的云彩聚拢来形成了一道墙壁.这景色是很常见的.人在何处:就是一个情感或者心理描写了.作者看到这夕阳无限好,不免触景生情.如果当时他是流浪在外,那他要表达应是思乡之情.自己只身一人漂泊在外,在这美丽的黄昏,牛羊归舍,大地沉寂,忙碌的人也都开始回家,享受家这温馨的港湾的庇护.而自己只能发出一声“人在何处”的长叹.表达了无限的哀思.如果作者是一个女子,那她可能表达的是对爱人无限的牵挂和思念.这词出自哪里?作者是谁?找半天没有找到.

宁河县15355965594: 李清照的《永遇乐》全文,加解释、背景 -
衅夏布洛: 永遇乐 诗人:李清照朝代:宋 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨.来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带...

宁河县15355965594: 人在何处)中落日熔金?李清照的《永遇乐(落日熔金,暮云合璧,
衅夏布洛: 落日熔金,暮云合璧,人在何处——就要落山的太阳,好像熔化了的黄金,太烂绚丽;傍晚的云彩聚拢,犹如合成的玉璧.景致是美好的,可我是在什么地^ 啊!我的亲人...

宁河县15355965594: 永遇乐翻译 -
衅夏布洛: <永遇乐> 李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣.中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚.如今...

宁河县15355965594: “风来水榭”出自谁的哪篇诗词~ -
衅夏布洛: 来自风来水榭的《心缘物语》

宁河县15355965594: 诗歌鉴赏(8分)永遇乐 李清照落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香... -
衅夏布洛:[答案]小题1:D 小题1:B 小题1:(1)以乐景衬哀情:描写“落日熔金,暮云合璧”(“染柳烟浓”)的美丽景致,反衬自己的凄恻心情.(2)以盛日衬如今:描写自己昔日作为闺门少妇“簇带争济楚”的闲适和欢乐,反衬成为孤孀以后的憔悴和慵懒.(3)以他人衬...

宁河县15355965594: 元宵节的一句古诗 -
衅夏布洛: 生查子·元夕 欧阳修 去年元夜时,花市灯如昼.月上柳梢头,人约黄昏后.今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪湿春衫袖.永遇乐·元夕 李清照 落日熔金,暮云合壁,人在何处.染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许.元宵佳节,融和天气...

宁河县15355965594: 李清照在写永遇乐元宵这首词时的心境是怎样的 -
衅夏布洛: 李清照在写永遇乐元宵这首词时心里忧郁不堪,故国之思跃然涌上心头. 李清照写的《永遇乐·元宵》即《永遇乐·落日熔金》,为作者晚年伤今追昔之作.此词以对比手法,写了北宋京城汴京和南宋京城临安元宵节的情景,借以抒发自己的故...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网