梁弘御戎莱驹为右文言文翻译

作者&投稿:储钩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 梁弘御戎,莱驹为右

梁弘御戎 梁弘为晋襄公驾兵车。梁弘,晋大夫。

莱驹为右 由莱驹担任车右。莱驹,晋大夫。右,车右。兵车上右边的武士。

本句话出自秦晋肴之战,选自《左传》僖公三十年、三十二年、三十三年,记叙秦晋肴之战始末。肴之战在战乱频仍、列强争霸的春秋时代具有改变历史的影响力量,晋襄公在此役中击败秦国,奠定晋国强权的地位。

本文虽以战役为篇名,战争的描写却相当简略,主轴在于人物之叙事。透过人物的对话突显其机智与人性,而战争之远因、近因、成败、影响均可详略互见。

《左传》,《春秋三传》之一,又名《左氏春秋》,相传左丘明据孔子《春秋》所撰。左丘明生平事迹多不可考。

《左传》编年记事,以鲁史为中心,旁及同时代诸国之事,起自鲁隐公元年(公元前七二二年),迄于鲁哀公二十七年(公元前四六八年),共历十二公,二百五十五年。其特色在于文辞华丽,叙事详赡而富于想象力。

2. 古文翻译

没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队

全文如下:

晋原轸曰:“秦违骞叔,而以贪勤民,天奉我也。奉不可失,敌不可纵。纵敌患生,违天不详,必伐秦师。”栾枝曰:“未报秦施而伐其师,其为君死乎?”先轸曰:“秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为?”吾闻之:‘一日纵敌,数世之患也。’谋及子孙,可谓死君乎?遂发命,遽兴姜戎。子墨衰缊(cuī dié麻的腰带),梁弘御戎,莱驹为右。

*翻译

晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’。为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。

*注释

晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤(使之劳苦不堪)民,天奉(奉送、赐予)我也。奉不可失,敌不可纵。纵故,患生;违天,不祥(吉利)。必伐(讨伐,截击)秦师!”栾枝曰:“未报秦施(秦国的恩惠)而伐其师,其(难道)为死君(此时晋文公已死,但还未安葬,故称死君。晋文公曾在外流亡十九年,后得秦穆公的帮助,才回国即君位)乎?”先轸曰:“秦不哀(举哀)吾丧而伐(讨伐)吾同姓(同姓国家),秦则(就是)无礼,何施(施恩、报答)之为(宾语前置,“施之何为”)?吾闻之:‘一日纵敌,数世之患(祸患)也’。谋(考虑、打算)及子孙,可谓死君乎(可说是为了已死的国君吧)!”遂发命,遽兴(调动)姜戎。子(晋襄公)墨(名词活用为动词,染黑)衰绖(cuīdié丧服。本应为白色,现因军事需要染黑),梁弘御戎(特指战车),莱驹为右(居右持戈盾保卫君王)。

3. “子墨衰经,梁弘御戎,莱驹为右” 中的词类活用,是形容词活用为动

原文为

晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天奉我也,奉不可失,敌不可纵。纵敌患生,违天不祥,必伐秦师。”栾枝曰:“未报秦施,而伐其师,其为死君乎?”先轸曰:“秦不哀吾丧,而伐吾同姓;秦则无礼,何施之为?吾闻之,一日纵敌,数世之患也。谋及子孙,可谓死君乎!”遂发命,遽兴姜戎。子墨衰经,梁弘御戎,莱驹为右。

子:指晋文公之子襄公,因当时文公尚未埋葬,所以称“子”。墨:染黑。衰(cuī):麻衣。经(绖( dié)):麻制腰带。古时认为穿着丧服打仗不利,故用墨染成黑色。梁弘、莱驹:均为晋国将领。御戎:驾驭兵车。为右:为车右武士。

墨是名词,此处用为动词,意为染黑。

4. 文言文翻译,

1.直通河南以南,到达黄河的南边。

2.早上晴空万里晚上(却)阴风怒号,(一日之内的)气候千变万化。

3.寒冷可怕的狂风呼啸而来,洞庭湖上的浪花直冲云霄。

4.因此(,只要)观察细微,就能辩明事理。

5.暗中探明乱党的姓氏名号,一下子(就把他们)捉拿归案。

6.只有汉朝的印章大多用凹入剔除法(把字体不需要的部分铲去)刻制。

1.再看那个刻记的周围,到了这里并留下印记的已经是很少了。

2.官拜上大夫,官职比廉颇(还)高。

3.还多为豪门贵族,聚在一起图谋反抗朝廷的事情。

4.精美宽大的战车,挺拔健壮的战马。

5.守卫建设(的时候)提倡文治,对抗战争(的时候要)重视武官。

6.亲近韩国而疏远魏国。

5. 求文言文《秦晋崤之战》 翻译

翻译:鲁僖公三十二年的冬天,晋文公去世。

庚辰日,将要移灵到晋国旧都曲沃去停放,刚抬出国都绛城时,棺柩里突然发出响声,如同牛鸣。卜筮官郭偃命令随行的大夫们下拜,并传告:“先君文公指示国家用兵的大事,将会有西方的军队越过我国国境而过,趁机攻打,必大获全胜。”

杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国就可以得到了。”秦穆公为这事征求蹇叔的意见。

蹇叔说:“兴师动众去袭击远方,从来没有听说过。军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主有所防备。

恐怕不可以吧?军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心。况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝。

召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟子,我今天看着军队出征,却看不到他们回来啊!”秦穆公派人对他说:“你知道什么!活到七十岁就死去,你坟上的树早就长得有合抱粗了!” 蹇叔的独子加入这次出征的军队,蹇叔哭着送他说:“晋国人必然在肴山设伏兵截击我们的军队。

肴有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!”秦国的军队于是向东进发了。

鲁僖公三十三年春天,秦军经过周都城的北门。左右两边的战士都脱下战盔,下车致敬,接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。

王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就不谨慎。

进入险境并而不谨慎,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。

敝国不富裕,您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人立即去郑国报信。

郑穆公派人到宾馆察看,原来杞子及其部下已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹。郑穆公派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了。

你们也该要走了吧。郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”于是杞子逃到齐国、逢孙、扬孙逃到宋国。

孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”于是灭掉滑国就回秦国去了。

晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,上天送给我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。

放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同盟国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’。

为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。

这一年夏季四月十三日这一天,晋军在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。

文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?” 晋襄公答应了她。

先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了。”

先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,一个女人霎那间就把他们从国内赦免了,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!” 不回头就吐了口唾沫。晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到河边,已登舟离岸了。

阳处父解下车左边的骖马,晋襄公的名义赠给孟明。扩展资料 创作背景:秦晋原是盟国,结成“秦晋之好”。

但是,秦国自穆公以来,国势日益强盛,不满于晋为霸主,也有野心称霸中原。鲁僖公三十年(公元前627年),秦晋两国围郑,郑大夫烛之武机智地拆散了秦晋联盟。

于是秦穆公单独从郑撤兵,让杞子等三人留戍郑国,以防晋军。晋文公因为曾受惠于秦,两国关系没有立即破裂。

鲁僖公三十二年(公元前625年),晋文公死,秦穆公悍然出兵袭郑,导致了这一场秦晋崤之战。这篇散文就是左丘明为了记录此事而创作的。

全文并不重在描写战争过程,而是对秦晋役之战的起因、酝酿和结果作了细致入微的描绘,意在揭示秦国败绩的原因:一是出师错误,这在蹇叔哭师一节中有详细的原因分析;二是骄兵无礼,这是王孙满观师所说明的道理。因此,文章在反映秦晋争雄的同时,重点在对战争发展规律的揭示,为后人提供历史的借鉴。

参。




衰是多音字吗??
是 读音: [shuāi]、[cuī]释义 衰[ shuāi ]事物发展转向微弱:衰[ cuī ]等次,等级,等差:古代用粗麻布制成的丧服。组词 衰[ shuāi ]衰颓、衰歇、衰惫、衰落、衰弱、衰变、衰竭、衰迈、衰替、衰退 衰[cuī]等衰、衰服、等衰、衰布、衰级 造句 衰[ shuāi ]外婆年岁大了,身体也渐渐...

衰的四字成语
子墨衰致, 梁弘御戎, 莱驹为右。——《左传·僖公三十三年》2. 又如:衰衣(衰服。古代的丧服);衰杖(居丧用的麻致与哭丧棒);衰冠(丧服,衰衣丧冠)3. 下,从上到下的次序 [order from top downward]。如:衰杀(等差);衰构(分门别类构拟文辞)〈动〉1. 由大到小依照一定...

蓑衣把草字头去掉怎么读?
[decay] 亦称“蜕变”。指放射性元素放射出粒子而转变为另一种元素的过程,如镭放出α粒子后变成氡。5. 衰病 shuāibìng [feeble and sick] 体弱多病 衰病残岁 6. 衰残 shuāicán [decline] 残败 春事衰残 7. 衰草 shuāicǎo [withered grass] 干枯的草 衰草满地 8. 衰耗 shuāihào [...

古文翻译
余弟如晤:已目尔书,所意者略谙。凡人子者,上至善为孝,感尔之所念,明尔之所忧,晓尔之所期。适其时之恶,又其势之劣,母将以刚而所虑者,不过二子,所欲之宅,唯予子之后安。其局为争而不为战,为争者先虑其胜,为战者先虑其败。母所焦者,唯恐败而腼颜二子。然其终难就明,当...

左传 里几个著名战役的原文??请帮忙给出,谢谢
战于肴也,晋梁弘御戎,莱驹为右。战之明日,晋襄公缚秦囚,使莱驹以戈斩之。囚呼,莱驹失戈,狼瞫取戈以斩囚,禽之以从公乘。遂以为右。箕之役,先轸黜之,而立续简伯。狼瞫怒。其友曰:「盍死之?」瞫曰:「吾未获死所。」其友曰:「吾与女为难。」瞫曰:「周志有之:『勇则害上,不登於明堂。』死而...

子墨衰絰,梁弘御戎 墨的意思
墨:黑色。墨衰绖[mò shuāi dié]:黑色丧服。《左传·僖公三十三年》:“遂发命,遽兴姜戎。子墨衰绖,梁弘御戎,莱驹为右。”

御,在古代的意思??
大意指:人倚马车前行,马在车前方一步一叩首。御,使马也。——《说文》徒御不惊。——《诗·小雅·车攻》以御见,侍中。——《汉书·荀彘传》礼乐射御书数。——《周礼·大司徒》梁弘御戎。——《左传·僖公三十三年》夫以疲病之卒御狐疑众…甚未足畏。——《资治通鉴》(2)又如:...

"衰"字怎么念?
子墨衰致,梁弘御戎,莱驹为右。——《左传·僖公三十三年》(2) 又如:衰衣(衰服。古代的丧服);衰杖(居丧用的麻致与哭丧棒);衰冠(丧服,衰衣丧冠)(3) 下,从上到下的次序 [order from top downward]。如:衰杀(等差);衰构(分门别类构拟文辞)词性变化 --- 衰 cuī 〔动〕(1) 由大到...

戎的意思
随着历史的演变,不少戎、狄、蛮、夷和华夏错杂混居,不断融合,共同组成了自秦一统六合,后的中华民族。róng①<名>兵器;武器。《礼记·月令》:“天子乃教于田猎,以习五戎。”②<名>战车。《肴之战》:“梁弘御戎,莱驹为右。”③<名>士兵;军队。《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“戎阵整...

带有莱字的成语有哪些(如果没有的话词语也行)急急急!!!
梁弘御戎,莱驹为右 梁弘御戎 梁弘为晋襄公驾兵车。梁弘,晋大夫。莱驹为右 由莱驹担任车右。莱驹,晋大夫。右,车右。兵车上右边的武士。本句话出自秦晋肴之战,选自《左传》僖公三十年、三十二年、三十三年,记叙秦晋肴之战始末。肴之战在战乱频仍、列强争霸的春秋时代具有改变历史的影响力量...

大洼县17382576813: 古文翻译未报秦施而伐其师 -
乐苛曲安:[答案] 没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队 全文如下: 晋原轸曰:“秦违骞叔,而以贪勤民,天奉我也.奉不可失,敌不可纵.纵... 遂发命,遽兴姜戎.子墨衰缊(cuī dié麻的腰带),梁弘御戎,莱驹为右. *翻译 晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为...

大洼县17382576813: 谁可以给我秦晋肴之战的文言文翻译?秦晋肴之战的文言文翻译给我看看
乐苛曲安: 原文: 晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天秦我也.奉不可失,敌不可纵.纵故... 子墨衰?,梁弘御戎,莱驹为右.夏四月辛巳,败秦师于?ィ癜倮锩厦魇印⑽髌蚴...

大洼县17382576813: 求左传僖公三十三年的译文 -
乐苛曲安: (鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周都城的北门.(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车.王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败....

大洼县17382576813: 文言文翻译,急急 -
乐苛曲安: 阴1.直通河南以南,到达黄河的南边.2.早上晴空万里晚上(却)阴风怒号,(一日之内的)气候千变万化.3.寒冷可怕的狂风呼啸而来,洞庭湖上的浪花直冲云霄.4.因此(,只要)观察细微,就能辩明事理.5.

大洼县17382576813: "遂墨以葬文公,晋于是始墨",这句怎么翻译?谢谢大家了,急需! -
乐苛曲安: 于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服. 倒数第3段最后一句崤之战 《左传》 杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得民.”穆公访诸蹇叔.蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也.师劳力竭,远...

大洼县17382576813: 高中一佰二十个文言实词中戎的几种解释 -
乐苛曲安:[答案] 戎①兵器;武器.《礼记?月令》:“天子乃教于田猎,以习五~.”②战车.《肴之战》:“梁弘御~,莱驹为右.”③士兵;军队.《三国志?蜀志?诸葛亮传》:“~阵整齐.”④军事;战争.柳宗元《封建论》:“列侯骄盈,黩货事...

大洼县17382576813: 下列语句理解有误的一项是A.“遂发命,遽兴姜戎.子墨衰绖梁弘御戎,莱驹为右.”--晋君于是发布命令,立即发动姜戎的军队.晋襄公出征时把白色的... -
乐苛曲安:[答案] C

大洼县17382576813: 曹操进军濡须口翻译 -
乐苛曲安: 濡须口抗击之战文言文1.曹操进军濡须口古文翻译有急用明天就要交忙译文:建安十八年(213年),曹操率领大军进攻濡须口,与孙权相持一月有余,孙权用水军包围曹军,抓获三千余人,淹死的曹军也有几千人.后来孙权几...

大洼县17382576813: 右 (1)然视其左右,来而记之者已少() (2)拜为上卿,位在廉颇之右() (3)又多豪右,共为不轨() (4)梁弘御戎,莱驹为右() (5... -
乐苛曲安:[答案] (1)右边,与“左”相对(2)秦汉以前以右为尊,因而指较高的地位,引申为“上”(3)古称世家大族为“右族”,即豪族(4)古代战车上坐在右边负责警卫并防止车身倾侧的力士称“车右”, 也称...

大洼县17382576813: 急!!!秦晋崤之战书上的注释!注意!!我要的是秦晋崤之战书上的注
乐苛曲安: 冬,晋文公卒.庚辰,将殡(埋葬.一说停放灵柩)于曲沃(晋国旧都,晋国祖庙所... 梁弘(晋大夫)御(驾驽)戎(此指战车),莱驹(晋大夫)为右(右:车之右,此...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网