英语翻译you want to teach your children how to say sorry,you mus?

作者&投稿:宥狗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 机器翻译的就别害人了,
you want to teach your children how to say sorry,you must be good at saying it yourself,especially to your own children.But how you say it can be quite tricky.
如果你想教育您的孩子说:对不起,那么你必须要先说对不起.特别是对您的孩子说.但是怎么说呢,这就需要技巧了!
If you say to your children “I’m sorry I got angry with you,but ...” what follows that “but” can render the apology ineffective:“I had a bad day” or “your noise was giving me a headache” leaves the person who has been injured feeling that he should be apologizing for his bad behavior in expecting an apology.
如果您只是对孩子说:对不起,我刚才对你发火了.但是.您在“但是”后面增加的话语如:“我今天过得很糟糕”,“你太吵闹了,让我头疼!”,会使“对不起”完全失效.
Another method by which people appear to apologize without actually doing so is to say “I’m sorry you’re upset”; this suggests that you are somehow at fault for allowing yourself to get upset by what the other person has done
另外一个方法,在没有人做错事的情况下就表示抱歉,例如:很抱歉,你感到很不安么.一般在他人的行为在一定程度上,让你感到不安的情况下使用.
Then there is the general,all covering apology,which avoids the necessity of identifying a specific act that was particularly hurtful or insulting,and which the person who is apologizing should promise never to do again.Saying “I’m useless as a parent” does not mit a person to any specific improvement、
最后,是一个大众的用法,包含所有道歉的用法.它不是针对特定行为,尤其是伤害或者羞辱他人情况下,表示歉意.而是在某人保证不再犯错的情况下使用,就说:我是个很差劲的家长,不用说明自己的某个具体行为.
These pseudo -apologies are used by people who believe saying sorry shows weakness,Parents who wish to teach their children to apologize should see it as a sign of strength,and therefore not resort to these pseudo-apologies
这些言不由衷的抱歉,曾经有人认为,谁说抱歉就代表谁是弱者.父母教育孩子的时候要表明,道歉也是强者的标志.这样就可避免此类虚伪的道歉!
LZ 多参考几个答案,综合考虑是最稳妥的,
请斟酌!,4,你要教孩子如何说对不起,你要善于说你自己,特别是自己的孩子。但是如何你可以说相当棘手。
é?ṛ?及格?吨?Ğ华氏?Ÿ?O8E?E/s9g
700吗?病人/单?V *吨?问呢?女Ž?乙吗?如果你说你的孩子“对不起,我跟你生气了,但是...”什么跟随“,但”可以使道歉无效:“我有一个糟糕的一天”或“您的噪声让我头疼”离开谁已受伤的感觉,...,2,你想教你的孩子怎样道歉,你一定好好地跟他说,特别是你自己的孩子。但是怎样说的巧妙。如果你跟你的孩子说“对不起我很生气,但是……”要说“但是”就是无效的道歉:“真是一个倒霉的一天”或者“你的话让我很头疼”,伤害了这个人的感情,他应该为他的坏行为而道歉。
人们道歉的方法不用实际的做什么而是说“对不起让你伤心了”,这就建议你原谅自己其他人所做的事情...,2,英语翻译
you want to teach your children how to say sorry,you must be good at saying it yourself,especially to your own children.But how you say it can be quite tricky.
ex14r\x1af5tx1cG1F \x1ayx15O8Ex16E/s9g
7mx1dP/Px11V*tx1dqx14W zx13B5A If you say to your children “I’m sorry I got angry with you,but ...” what follows that “but” can render the apology ineffective:“I had a bad day” or “your noise was giving me a headache” leaves the person who has been injured feeling that he should be apologizing for his bad behavior in expecting an apology.x0fW0b1~v:-~x12K Nx12e9]x10C%]
x11i2P'I7z
Another method by which people appear to apologize without actually doing so is to say “I’m sorry you’re upset”; this suggests that you are somehow at fault for allowing yourself to get upset by what the other person has done.x0eO5Vx15xx0fRx12F"E!j
/[4fx16Q Yx1e@
Then there is the general,all covering apology,which avoids the necessity of identifying a specific act that was particularly hurtful or insulting,and which the person who is apologizing should promise never to do again.Saying “I’m useless as a parent” does not mit a person to any specific improvement.(g6v+I5c M3M
x1fvx16lx1cU1kx1ch h
These pseudo-apologies are used by people who believe saying sorry shows weakness,Parents who wish to teach their children to apologize should see it as a sign of strength,and therefore not resort to these pseudo-apologies.x19M;G3z7|8]x12{)S


金塔县15096334696: 标准的英语翻译:你想请我喝咖啡吗,这怎么好意思呢! -
平容晴世: 你们正在对话时,对方想请你到某处喝咖啡的 Are you inviting me to have coffee with you? 对方递给你一杯咖啡的 Is this (cup of coffee) for me?一般回答应该加上愿意或不愿意,没有说明的话,不好翻译,因为很可能会翻译有不礼貌的成分.可以翻译成 It is too kind of you.

金塔县15096334696: l want you怎么翻译 -
平容晴世: 1.我想和你在一起 2.我需要你(want=need)3.我们交往吧4.我们ML吧 还有可能是按照中文的意思表达出来的:我想你(I miss you) 不同语境,有细微差别.总之,对方想和你保持在一起得状态或者一起干些事情.

金塔县15096334696: 英语翻译 We won't tell anyone about your call - ---- - you want - ------- -
平容晴世: 1. 答案:We won't tell anyone about your call (unless) you want (to).2. 解释:1)根据从句句意中的“如果不”,所以从句的引导词是unless;2)第二空采用了不定式的省略,即want to = want to (tell anyone about your call). 括号中成分主句中已经含有,为避免重复,所以省略.

金塔县15096334696: 英语翻译1、If you want to know his telephone number,you may refer to the telephone directory.“_______________________________________.”2、We ... -
平容晴世:[答案] 1、If you want to know his telephone number,you may refer to the telephone directory. “如果你想知道他的电话号码,你可查找电话号码簿.” 2、We often refer to these books in our work. “我们在工作经常会参考这些书.” 3、I didn't refer to you when...

金塔县15096334696: 英语翻译You want me to know or do not know what to tell the truth I don't really know翻译成中文 -
平容晴世:[答案] You want me to know or (You) do not know what to tell the truth I don't really know. 你是想让我知道,还是你压根儿不知道怎么说出我真正所不知的真相呢.

金塔县15096334696: Do you want to do,say you want to say中文翻译 -
平容晴世: 您的问题很简单.呵呵.很高兴帮助您解决您提出的问题. 原句:Do you want to do,say you want to say 翻译: 做你想做的,说你想说什么 永远给您最专业的英语翻译.

金塔县15096334696: 如果你不想去那就不去了,英文翻译过来是什么 -
平容晴世: 如果你不想去那就不去了翻译成英语是”If you don't want to go not to go“如果可以翻译为 IfIfconj. (表条件)如果;即使;是否;(表假设)假如n. 条件;设想词组短语as if 犹如,好似if any 若有的话;即便要if so 如果是这样的话;...

金塔县15096334696: 英语翻译【去你想去的地方.】 能这么来翻译吗?:You can go where you want to go.1 这个句子这么写是否正确?第一个go 后面应该不需要加介词to 2 如果... -
平容晴世:[答案] 【去你想去的地方.】 能这么来翻译吗?:You can go where you want to go. 1 这个句子这么写是否正确? 【答】:正确. 第一个go 后面应该不需要加介词to 【答】:不需要. 2 如果句子结构正确,where you want to go 属于宾语从句,还是地点状语从...

金塔县15096334696: 英语翻译want to 后面很原形吗, -
平容晴世:[答案] want to +动词原形 “我不想告诉你”翻译成英文是 I don't want to tell you.

金塔县15096334696: 英语翻译You want to go out with her together.Why I so worry?The answer only you and me know.Are you understand me?Do you remember what you ever said?... -
平容晴世:[答案] 老实说,说这话的人英语不乍地,还好,基本能看懂,翻译如下: 你想和他一起出去.我为什么担心?答案只有你知我知.你理解我么?你还记得你说过什么话么?好了,好了,现在我啥也不想了.我是真的关心你,你知道么?只是因为年轻!那么?... ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网