庄子的山木翻译

作者&投稿:明柳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

庄子的山木的原文及翻译如下:

原文:

庄子行于山中,见大木枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者”。

明日,弟子问于庄子曰:“昨日山中之木,以不材得终其天年,今主人之雁,以不材死;先生将何处?”庄子笑曰:”周将处乎材与不材之间。材与不材之间,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游则不然,无誉无訾,一龙一蛇,与时俱化,而无肯专为“。

”一上一下,以和为量,浮游乎万物之祖,物物而不物于物,则胡可得而累邪!此神农、黄帝之法则也。若夫万物之情,人伦之传,则不然。合则离,成则毁;廉则挫,尊则议,有为则亏,贤则谋,不肖则欺,胡可得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之乡乎”。

翻译:

庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐。问他们是什么原因,(伐木的人)说:“没有什么用处。”庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!”庄子走出山来,留宿在朋友家中。朋友高兴,叫童仆杀鹅款待他。

童仆问主人:“一只能叫,一只不能叫,请问杀哪一只呢?”主人说:“杀那只不能叫的。”第二天,弟子问庄子:“昨日遇见山中的大树,因为不成材而能终享天年,如今主人的鹅,因为不成材而被杀掉;先生你将怎样对待呢”。

庄子笑道:“我将处于成材与不成材之间。处于成材与不成材之间,好像合于大道却并非真正与大道相合,所以这样不能免于拘束与劳累。假如能顺应自然而自由自在地游乐也就不是这样。没有赞誉没有诋毁,时而像龙一样腾飞时而像蛇一样蛰伏,跟随时间的推移而变化”。

而不愿偏滞于某一方面;时而进取时而退缩,一切以顺和作为度量,优游自得地生活在万物的初始状态,役使外物,却不被外物所役使,那么,怎么会受到外物的拘束和劳累呢?这就是神农、黄帝的处世原则。至于说到万物的真情,人类的传习,就不是这样的。

有聚合也就有离析,有成功也就有毁败;棱角锐利就会受到挫折,尊显就会受到倾覆,有为就会受到亏损,贤能就会受到谋算,而无能也会受到欺侮,怎么可以一定要偏滞于某一方面呢!可悲啊!弟子们记住了,恐怕还只有归向于自然吧。

庄子的哲学思想:

庄子在哲学思想上继承和发展了老子“道法自然”的思想观点,使道家真正成为一个学派,他自己也成为了道家的重要代表人物,与老子并称“道家之祖”。庄子之学其要本归于老子之言,故其著书十余万字,大多都是寓言。

如其中的《渔父》《盗跖》《胠箧》等篇,都是用来辨明老子的主张的。他把“贵生”“为我”引向“达生”“忘我”,归结为天然的“道”“我”合一。《庄子》和《周易》《老子》并称为“三玄”,在哲学方面有较高的研究价值。




20分求教:庄子《山木》浮游乎万物之祖,物物而不物于物应当如何翻译?精 ...
浮游,即优游自得地生活;乎,即介词在;祖,即万物的初始状态;物物,即役使外物;于即介词被;物于物,即被外物所役使。整句话就是“优游自得地生活在万物的初始状态,役使外物,却不被外物所役使。”

《孔子围于陈蔡之间》原文
孔子围于陈蔡(庄子·山木》)原文及翻译[原文]孔子围于陈蔡之间,七日不火食(1)。大公任往吊之曰(2):“子几死乎?”曰:“然”。“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(3),而似无能;引援而飞(4),迫胁而栖(5),进不...

庄子 山木篇 吾谁以为邻 的译文
市南宜僚拜见鲁侯,鲁诸正面带忧色。市南宜僚说:“国君面呈忧色,为什么呢?”鲁 侯说:“我学习先王治国的办法,承继先君的事业;我敬仰鬼神尊重贤能,身体力行,没有 短暂的止息,可是仍不能免除祸患,我因为这个缘故而忧虑。”市南宜僚说:“你消除忧患的办法太浅薄了!皮毛丰厚的大狐和斑斑...

花枝春满,天心月明。白鸟淹没,秋水连天。可笑倾城逐浪去,难传香影...
花枝春满,天心月明。原文出自 《庄子·山木》。1941年10月13日,弘一大师圆寂。在临终之前他又引用了这段话。原文如下:“君子之交,其淡如水。执象而求,咫尺千里。问余何适,廓尔之言。华枝春满,天心月圆。”“花枝春满,天心月明。”的意思是就像你问我春在哪里?春天就在繁华满枝的时候出现...

螳螂捕蝉,黄雀在后文言文的全文翻译
蝉在一边鸣叫,一边喝着树上的露水,却不知道螳螂在蝉身后,它缩着身子紧贴树枝,弯起前肢想要捉蝉,却不知道黄雀在它身旁也想要吃它,黄雀正伸长脖子,想捉螳螂,却不知大树下有人正准备拿弹弓射它。语出《庄子·山木》 :“睹一蝉,方得美荫而忘其身,螳螂执翳(yì)而搏之,见得而忘其形;...

君子之交淡如水的原文及翻译
君子之交淡如水出自:《庄子·山木》:“且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。”古文 子桑户曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:‘为其布与?赤子而布寡矣;为其累与?赤子而累多矣;弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回曰:“‘彼...

庄子名言及翻译
3、人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。《庄子·知北游》人生在天地之间,就像小白马在细小的缝隙前跑过一样,只不过一瞬间罢了。4、君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝,彼无故以合者 ,则无故以离。《庄子·山木》君子之间的交情清澈、纯洁,虽平淡但亲近;小人之间的...

材与不材 翻译
故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”明日,弟子问于庄子曰,“昨日山中之木,以不材得终其天年;今主人之雁,以不材死。先生将何处?”庄子笑曰:“周将处乎材与不材之间。”此文出自春秋庄子所著的《庄子·山木》...

庄子名言精选(带翻译)
《庄子山木》 【翻译】:君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。真朋友不言利。 30. 人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。《庄子知北游》 【翻译】:人生在天地之间,就像透过缝隙看到白马飞驰而过,不过一瞬间罢了。成语“白驹过隙”出此。人生知促,切勿浪费。 31. 正获之问于监市履希也,...

庄子最让世人铭记的句子是什么呢?
《庄子·山木》 【翻译】:君子之间的交情,淡薄如水,而小人之间的交情,看上去甘甜如酒。真朋友不言利。 30. 人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已。《庄子·知北游》 【翻译】:人生在天地之间,就像透过缝隙看到白马飞驰而过,不过一瞬间罢了。成语“白驹过隙”出此。人生知促,切勿浪费。 31. 正获之问于监市履希...

蓬溪县15623042738: 庄子 山木 翻译 -
班印止血:[答案] 庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐.问他们是什么原因,说:“没有什么用处.”庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!”庄子走出山来,留宿在朋友家中.朋友高兴,叫童仆杀鹅款待他....

蓬溪县15623042738: 庄子.山木翻译全文 -
班印止血: 庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐.问他们是什么原因,说:“没有什么用处.”庄子说:“这棵树就是因为不成材而能够终享天年啊!”庄子走出山来,留宿在朋友家中.朋友高兴,叫童仆杀...

蓬溪县15623042738: 文言文《不材生死》的译文!庄子《山木》中的《不材生死》的译文. -
班印止血:[答案] 庄子在山中行走,看见一棵很大的树,枝叶茂盛,伐木的人站在树旁边不断砍它.庄子问是什么原因,回答说:"没有一点用处." 庄子说:"这棵树正因为没有什么用处,才能活得长远." 庄子出山后,到一个老朋友家里去.老朋友很高兴,叫童仆杀...

蓬溪县15623042738: 《庄子.外篇.山木》的译文 -
班印止血: 褒义哇~~~~~~~~诠释了朋友之间的友谊是一种相互的信任和生活所带来的平淡后的宁静与幸福,“淡”是生活的味道,也是时间验证的朋友味道;最主要的是“淡”如平静的水,而不是汹涌的波涛,真正的朋友之间不需要有大风大浪一样的日子,能够和气、平安、健康、快乐、珍惜、信任、象水一样的清澈透明的友谊足以!

蓬溪县15623042738: (庄子,山木)的(庄子行于山中)的翻译 -
班印止血: 庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也.问其故,曰:“无所可用.”庄子曰:“此木以 不材得终其天年.” 夫子出于山,舍于故人之家.故人喜,命竖子杀雁而烹之.竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?” 主人曰:“杀不能鸣者.” 自译:庄子漫步在山林之中,看见一棵大树,枝叶茂盛,伐木工在它旁边休息却不砍伐它.(庄子)问伐木工 (不砍伐这棵树的)原因,(回答)说:“(因为它)没什么用.”庄子说:“这棵树因为没用而得以活够它的自然 寿命.” 庄子从山中出来,住在老朋友家.朋友很高兴,命童仆大雁作菜.童仆问道:“有一只会叫,有一只不会叫, 请问杀哪只?”主人说:“杀不能叫的.”

蓬溪县15623042738: 庄子行于山中,见大木,枝叶盛茂,代木者止其旁而弗取也.翻译 -
班印止血:[答案] 庄子行走于山中,看见一棵大树枝叶十分茂盛,伐木的人停留在树旁却不去动手砍伐.

蓬溪县15623042738: 20分求教:庄子《山木》浮游乎万物之祖,物物而不物于物应当如何翻译?精确的 -
班印止血: 浮游,即优游自得地生活;乎,即介词在;祖,即万物的初始状态;物物,即役使外物;于即介词被;物于物,即被外物所役使.整句话就是“优游自得地生活在万物的初始状态,役使外物,却不被外物所役使.”

蓬溪县15623042738: 解释《庄子·山木》中的一段话市南子曰:“少君之费,寡君之欲,虽无粮而乃足.君其涉于江而浮于海,望之而不见其崖,愈往而不知其所穷.送君者皆自崖... -
班印止血:[答案] 市南宜僚说:“减少你的耗费,节制你的欲念,虽然没有粮食也是充足的.你渡过江河浮游大海,一眼望去看不到涯岸,越向前行便越发不知道它的穷尽.送行的人都从河岸边回去,你也就从此离得越来越远了!所以说统治他人的人必定...

蓬溪县15623042738: 《庄子·山木》要告诉我们的是什么意思?什么境界? -
班印止血: 《庄子·山木》篇探讨的是庄子的处世之道.在庄子看来,在现实社会生活中,处世不易,世事多患,很难找到一条万全之路,无论是材与不材,都是十分危险的,山木不材不能保全,雁不能鸣却被杀.即便处于材与不材之间也不能免于拘束与...

蓬溪县15623042738: 阳子之宋翻译 -
班印止血:[答案] 阳子之宋,宿于逆旅.逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱.阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也.”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!” (《庄子·山木...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网