世说新语|德行 (21)

作者&投稿:农纨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ ①铛(chēng):一种铁锅。
贮录:贮藏。

②孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。

③未展:未及。

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报应。

①孔仆射:孔安国,晋孝武帝时历任侍中(皇帝的近侍官)、太常(管祭祀礼乐)、尚书左右仆射等职。
豫:喜悦;幸福。
眷接:恩宠和接待。

②烈宗:晋孝武帝庙号,即死后立室奉祀时起的名号。
山陵:帝王的坟墓,这里指归山陵,即死。羸瘦:瘦弱。
重服:孝服中之重者,即父母丧时所穿的孝服。
涕泗:眼泪和鼻涕。

仆射孔安国任晋孝武帝的侍中,幸福地得到孝武帝的恩宠礼遇。孝武帝死,当时孔安国任太常,他的身体一向瘦弱,穿着重孝服,一天到晚眼泪鼻涕不断,看见他的人都认为他是真正的孝子。

①吴道助、附子:吴坦之,小名道助;吴隐之,小名附子。隐之历任广州刺史、尚书、领军将军。
②哭临(lìn):哭吊死者的哀悼仪式。号踊:号哭跳跃,指哀痛到极点。
③选官:主管铨选的官。
料理:照顾。
④知:友爱。
⑤吏部尚书:吏部的行政长官。吏部掌管官吏的任免、考核、升降等。
⑥不免哀制:指经不起丧亲的悲痛而死。

吴道助和吴附子兄弟俩住在丹阳郡官署的后面。遇上母亲童夫人逝世,他们在早晚哭吊以及思念深切、宾客来吊唁时,都顿足号哭,哀恸欲绝,过路的人也因此落泪。当时韩康伯任丹阳尹,母亲殷氏住在郡府中,每逢听到吴家兄弟俩的哭声,总是深为哀伤。她对康伯说:“你如果做了选官,应该妥善照顾这两个人。”韩康伯也和他们结成知己。后来韩康伯果然出任吏部尚书。这时大吴已经死了,小吴终于做了大官,非常显贵。

    `【无戒365天日更营写作训练第八十七天


京山县18529888523: 世说新语续写王戎父浑德行21 -
赧茜安宫:[答案] 德行第一之二十一、不受赙仪(原文)王戎父浑,有令名,官至凉州刺史.浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受.(译)王戎的父亲王浑,有美好的名声,当官当到凉州刺史.王浑死后,凉州所辖九郡中的属下们,感...

京山县18529888523: 《世说新语》德行三十一感悟,是给我们的道理,启示!只用写启示,不用写译文!原文:庾公乘马有的卢…… -
赧茜安宫: 原文:庾公乘马有的卢,或语令卖去①,庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈②.效之,不亦达乎!” 启示:按迷信说法,的卢为凶马,对主人不利.文中主人公庾亮宁可自己遭遇可能存在的不利,也不愿让的卢再去损害他人.由此可见庾亮舍己为人、善为他人着想之美德.又像前人公孙敖遇见双头蛇一般,为了不愿再有人遇到双头蛇(古人认为遇到双头蛇对人不利),所以就将双头蛇打死.庾亮所作所为,也正应了佛家那句话:我不下地狱,谁下地狱.令人可歌可泣

京山县18529888523: 世说新语续写王戎父浑德行21 -
赧茜安宫: 德行第一之二十一、不受赙仪 (原文)王戎父浑,有令名,官至凉州刺史.浑薨,所历九郡义故,怀其德惠,相率致赙数百万,戎悉不受. (译)王戎的父亲王浑,有美好的名声,当官当到凉州刺史.王浑死后,凉州所辖九郡中的属下们,感念王浑的美德和恩惠,相继送来的丧仪达数百万金,王戎全部没有接受. 王戎后来虽名为竹林七贤中人,但是好钱财,没有什么可续写的.父亲王浑更不用说,因为阮籍到王家是不理王浑的.

京山县18529888523: 《世说新语·德行》的翻译范宣与韩伯 -
赧茜安宫: 德行第一之三十八、范宣受绢 (原文)范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼.人问:“痛邪?”答曰:“非为痛,身体发肤,不敢毁伤,是以啼耳.”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受.如是减半,遂至一匹,既终不受...

京山县18529888523: 《世说新语·德行》之荀巨伯原文 翻译` -
赧茜安宫: 德行第一之九、舍生取义 (原文)荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而...

京山县18529888523: 割席断交原文及翻译朗读(割席断交原文及翻译)
赧茜安宫: 1、原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之... 《世说新语·德行》载:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,...

京山县18529888523: 《世说新语.德行》救人之危 -
赧茜安宫: 德行第一之十三、急不相弃 (原文)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣. (译)华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难.王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的.”一会儿贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人.华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢.”于是就继续带着他赶路.世人也由此判定华、王二人的优劣.

京山县18529888523: 世说新语《德行》读后感 -
赧茜安宫: 名与利往往是人的动心之处,举例来说,管宁和华歆有一天共同在菜园里翻土种菜, 他们看到地上翻出一块金子 管宁毫不动心,把黄金当作平常的瓦石一样的挥锄耕耘.华歆却把金子拾在手中看了一看,才又丢弃.后来有一次, 两人曾经共同...

京山县18529888523: 世说新语·德行殷仲堪 -
赧茜安宫: 德行第一之四十、不忘根本 (原文)殷仲堪既为荆州,值水俭,食常五碗盘,外无余肴.饭粒脱落盘席间,辄拾以啖之.虽欲率物,亦缘其性真素.每语子弟云:“勿以我受任方州,云我豁平昔时意,今吾处之不易.贫者,士之常,焉得登枝而捐其本!尔曹其存之.” (译)殷仲堪做荆州刺史后,正赶上水灾歉收,所以他吃饭常常只是五碗盘,再没有多余的菜肴了.如果饭粒掉在盘子或席子上,他就拣起来吃了.这样做虽然是要给人做表率,但也是他生性简朴使然.他常常对子弟们说:“不要因为我作了一州的刺史,就以为我会放弃平素的志向,现在我虽然地位变了,但我的志向不会改变.清贫是读书人的本分,怎么会因为地位高了就变了本呢!你们要记住这些话啊.” 是不是这一篇?

京山县18529888523: 世说新语.德行 荀巨伯的译文荀巨伯远看友人疾值胡贼攻郡.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子速去!巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所... -
赧茜安宫:[答案] 他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池.朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了.”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网