西班牙 巴塞罗那的地名翻译问题

作者&投稿:元勤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁帮我翻译下西班牙语...要知道西班牙地名的~

这个是地址,意思是

西班牙马德里Cebada(大麦)广场街10号左侧
邮编:28005

在google地图上搜索Plaza de la Cebada, 10, 28005 Madrid,可以看到它的位置和实体图。

安达鲁西亚自治区 - Andalucía
阿尔梅里亚 - Almería
加的斯 - Cádiz
科尔多瓦 - Córdoba
格拉纳达 - Granada
韦尔瓦 - Huelva
哈恩 - Jaén
马拉加 - Málaga
塞维利亚 - Sevilla阿拉贡自治区 - Aragón韦斯卡 Huesca
特鲁埃尔 Teruel
萨拉戈萨 Zaragoza
阿斯图里亚斯 - Asturias
奥维耶多 Oviedo巴利阿里群岛 - Islas Baleares 帕尔马 Palma de Mallorca巴斯克自治区 - Comunidad Autónoma del País Vasco维多利亚 Vitoria
毕尔包 Bilbao
圣塞巴斯提安 San Sebastián 加那利群岛 - Islas Canarias拉斯帕尔马斯 Las Palmas
圣克鲁斯-德特内里费 Santa Cruz de Tenerife 坎塔布里亚 - Cantabria 桑坦德 Santander 卡斯蒂利亚-拉曼恰 - Castilla-La Mancha阿尔瓦塞特 Albacete
雷阿尔城 Ciudad Real
昆卡 Cuenca
瓜达拉哈拉 Guadalajara
托莱多 Toled卡斯蒂利亚-莱昂 - Castilla y León阿维拉 vila
布尔戈斯 Burgos
莱昂 León
帕伦西亚 Palencia
萨拉曼卡 Salamanca
塞戈维亚 Segovia
索里亚 Soria
巴利阿多利德 Valladolid
萨莫拉 Zamora 加泰罗尼亚 - Catalu巴塞罗那 Barcelona
赫罗纳 Gerona
莱里达 Lérida
塔拉戈纳 Tarragona 埃斯特雷马杜拉 - Extremadura巴达霍斯 Badajoz
卡塞雷斯 Cáceres 加利西亚自治区 - Galicia拉科鲁尼亚 A Coru卢戈 Lugo
奥伦塞 Orense
蓬特韦德拉 Pontevedra 拉里奥哈自治区 - La Rioja洛格罗尼奥 Logro马德里自治区 - Madrid马德里 Madrid穆尔西亚自治区 - Murcia 穆尔西亚 Murcia 纳瓦拉 - Comunidad Foral de Navarra潘普洛纳 Pamplona 巴伦西亚自治区 - Comunidad Valenciana
阿利坎特 Alicante
卡斯特利翁-德拉普拉纳 Castellón de la Plana
巴伦西亚省 Valencia
西班牙王国(西班牙语:Reino de España;英语:The Kingdom of Spain),简称西班牙,位于欧洲西南部的伊比利亚半岛,地处欧洲与非洲的交界处,西邻葡萄牙,北濒比斯开湾,东北部与法国及安道尔接壤,南隔直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥相望,领土还包括地中海中的巴利阿里群岛,大西洋的加那利群岛及非洲的休达和梅利利亚。该国是一个多山国家,总面积505925平方公里,其海岸线长约7800公里。以西班牙语作为官方语言的国家数量世界第二,仅次于英语。

C是calle的缩写,街道的意思,de 表示所属关系,即哪里哪里的,el和la是定冠词,de+el缩写成del。一般街道名都用音译。
例如c/Granada del Penedes,25翻成格拉纳达。德。佩内德斯街25号。
carrer表示比较小的街道。
还有些马路不加calle,例如la Forja,但是翻译的时候还是要翻译成-拉。福洛哈街

C是Calle的缩写
del 是因为后面的地名是阳性
de la 是因为后面的地名是阴性

C/Granada del Penedes ,25 就是 Granada del Penedes 街 25#
就这样简单

del和de相当于英语中的of,表示从属关系
la相当于英语中的the,定冠词,无实际意义
C/的意义不大清楚


大方县13788801691: 西班牙巴塞罗那怎么翻译 -
止宁虎地: Barcelona España这边人也叫巴塞罗那 Barça 或者 Barna

大方县13788801691: 巴塞罗那外文怎么说 -
止宁虎地: 西班牙语,英语,法语,德语:barcelona 意大利语:Barcellona 俄语:Барселона 日语:バルセロナ 韩语:바르셀로나 阿拉伯语:برشلونة

大方县13788801691: 巴萨翻译成西班牙语是什么 -
止宁虎地: Barça(巴萨),是加泰兰语 Barcelona(巴塞罗那),是普通西班牙语 我们所叫的巴萨,其实是根据加泰兰语音译过来的

大方县13788801691: barcelna这英文是什么意思 -
止宁虎地: Barcelona 英[ˌbɑ:sə'ləʊnə] 美[ˌbɑɹsə'loʊnə] n. 巴塞罗那(西班牙东北部港市); [例句]He was unable to travel to Barcelona with the rest of the team. 他未能和其他队员一起去巴塞罗那.

大方县13788801691: 西班牙巴塞罗拉的英文怎么拼写
止宁虎地: Barcelona , Spain.

大方县13788801691: 到底是巴塞罗那还是巴萨罗那?
止宁虎地: 西班牙语叫Barcelona,翻译成巴塞罗那 但当地球迷喜欢昵称球队为Barca,翻译就是巴萨

大方县13788801691: 翻译一下巴塞罗那(Barcelona)位于伊比利亚半岛东北部,濒临地中海,地理座标位于41°23'N,2°11'E.是西班牙第二大城市,也是加泰罗尼亚自治区首府、... -
止宁虎地:[答案] Barcelona is located in the northeast of the Iberian Peninsula to the brink of the Mediterranean,located in the geographical coordinates 41 ° 23'N,2 ° 11'E.Is the second largest city in Spain,but al...

大方县13788801691: 巴塞罗那为什么叫巴萨,只是音译的原因吗?有没有特殊的含义? -
止宁虎地: 这并不是中文里的简称,就像皇家马德里简称皇马, 而是西班牙语中简称的中文音译. Barcelona,简称叫Barca(c因该带有小尾巴,不然在西班牙语中就应当读成巴卡,如马卡报Marca),巴塞罗那的简称为Barca,但是第四个字母的c不是英文中的c,而是西语中带有下脱尾的c,发[s]的音,所以读巴萨音译过来就是巴萨

大方县13788801691: 为什么把(巴塞罗那)叫巴萨? -
止宁虎地: 巴塞罗那 -- Barcelona 巴塞罗那的简称 -- 巴萨(Barca) 它不是中文的简称 而是译音后的简称 Barcelona-- 简称叫Barca(c 应该带有小尾巴,不然在西班牙语中就应当读成巴卡,如马卡报Marca) 巴塞罗那的简称为Barca,但是第四个字母的c不是英文中的c,而是西语中带有下脱尾的c,发[s]的音 所以读巴萨音译过来就是巴萨

大方县13788801691: 用英语翻译“巴塞罗那位于西班牙的西北海岸线上”.
止宁虎地: Barcelona, Spain's northwest coast ".

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网