芙蕖文言文翻译及注释

作者&投稿:仍荆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

芙蕖文言文是唐代著名诗人王之涣所作的一篇散文,全文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。

全文翻译

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻:在岐王的宅邸里是很平常的事,而在崔九堂前,我也来过几次。

【注释】岐王是唐朝宗室,他的宅邸是唐朝时期非常有名的宅邸之一,因此常常有人前来参观。崔九堂是一位知名的文学家,他的堂前也是一个景点,王之涣曾经多次到此游览。

正是江南好风景,落花时节又逢君:现在正是江南美丽的风景,而且正好赶上落花的季节,再次遇见了你。 

【注释】江南是中国南方一个地域,地处长江下游和太湖流域之间,以其美丽的自然风光和丰富的文化历史而闻名。落花是春天的一种美景,形容春天来临。逢君即指崔九堂,表示再次与他相见。

这篇散文描绘了作者在游览岐王宅和崔九堂时所见所闻,以及他在江南美景和春天来临的时候,再次遇见崔九堂的情景。该文结构简单,情感真挚,语言简练,富有诗意和韵味,被视为中国文学史上的经典之作。

作者简介

王之涣(约844年—约868年),唐代文学家,字摩诘,号静安,河南开封府禹州(今河南禹州市)人。他是唐代著名的文学家和诗人,代表作品有《登鹳雀楼》、《凉州词》、《登金陵凤凰台》等。




闲情偶寄文言文
1. 文言文《闲情偶寄》的译文 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。 群葩当令时,只在花开之数日,前此后此皆属过而不问之秋矣。芙蕖则不然:自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态,无风亦呈袅娜之姿,是我于花之未开,先享无穷逸致矣。迨至菡萏成花,...

美蕖文言文翻译
美蕖文言文翻译  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?名成教育17 2022-10-31 · TA获得超过1407个赞 知道小有建树答主 回答量:125 采纳率:0% 帮助的人:35.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 赞颂荷的古文,和它的全文翻译 诗: 诗经.国风 山有扶苏 山有扶苏,隰有...

文言文荷
1. 小古文《荷》及注释 原文: 《荷》 池中种荷,夏日开花,或红或白。 荷梗直立。荷叶形圆。 茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 注释: 直:笔直的 或:有的 形:形状 横:横着 曰:叫做 之:的 拓展资料: 译文: 河中种着荷花,每到夏天荷花开花。荷花的梗是笔直的,荷叶的形状很圆,荷花的根...

文言文夏日赏莲
1. 文言文 夏日赏荷 翻译 夏日赏荷 原文 余忆年少时,住西湖。 每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食。一日,偕数友,观荷于湖边亭中。 兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态。少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天一色。 荷花为雨所洗,鲜妍明媚,婀娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也。李太白诗云“清水出芙蓉,天然...

英蕖文言文的启示
4. 文言文 启示 您好!【翻译】孔子到祭祀鲁桓公的庙去参观,看到了欹器(一种盛水的器皿,无水时歪向一边。欹,倾斜,歪向一边)。孔子向看守庙宇的询问:“这是什么东西?”守庙的人说:“这是放在座位右边,用来警戒自己,如“座右铭”一般的器物。”孔子说:“我听说这种器皿在空着的时候是...

藕大如船的文言文
1. 文言文翻译 翻译:主人用藕的末梢款待客人,却把大段的藕留在厨房里。客人说,曾经读过一首诗说‘太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。’刚开始的时候还怀疑没有这种东西,现在终于相信了。主人问:“为什么呢?”客人回答说:“藕的末端已经在我们面前了,但藕的头部还在厨房呢。” 一般文言文翻译不用翻译引用的诗...

龁文言文
1. 小古文《荷》及注释 原文: 《荷》 池中种荷,夏日开花,或红或白。 荷梗直立。荷叶形圆。 茎横泥中,其名曰藕。藕有节,中有孔,断之有丝。 注释: 直:笔直的 或:有的 形:形状 横:横着 曰:叫做 之:的 拓展资料: 译文: 河中种着荷花,每到夏天荷花开花。荷花的梗是笔直的,荷叶的形状很圆,荷花的根...

葩文言文解释
3. 《天然图画》文言文解释庭前修篁万竿,与双桐相映 请参考翻译、注释.译文:我家有草房两间,屋的南面种有竹子.夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放,把它作为。 在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音.在那时,纸...

爱莲说和兰的文言文
6. 《兰》李渔文言文翻译 李渔《芙蕖》原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。 谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣。 予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之。 群葩当令时,只...

求涴花溪记文言文所有的注释和解释
求涴花溪记文言文所有的注释和解释  我来答 1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?星恩文化 2022-11-22 · TA获得超过2046个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:92% 帮助的人:31.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 浣花溪记的注释译文 (1)浣花溪:...

吉安市13648076101: 文言文芙蕖翻译 -
关怎巴沙: 原文 《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也.谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲.”则谓非草本不得矣.予夏季倚此为命者,非故效颦于茂叔而袭成说于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而...

吉安市13648076101: 《芙蕖》的译文 -
关怎巴沙: 在花的最佳观赏时节,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它们而不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看.有风时就作...

吉安市13648076101: <<芙蕖>>文言翻译 -
关怎巴沙:[答案] 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它.各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等...

吉安市13648076101: 李渔写的《芙蕖》的翻译 -
关怎巴沙: 译文 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到...

吉安市13648076101: 《芙蕖》译文
关怎巴沙: 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看....

吉安市13648076101: 求李渔的《芙蕖》翻译 -
关怎巴沙: 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一...

吉安市13648076101: 《芙蕖》翻译
关怎巴沙: (以它来)避暑,暑气就因它而减退;(以它来)纳凉,凉气就因它而产生.

吉安市13648076101: 求《芙蕖》全文翻译 -
关怎巴沙: 芙蕖恰如人意的地方不止一样,请让我详细地叙说它. 芙蕖之可人,其事不一而足,请备述之. 各种花正当时(惹人注目)的时候,只在花开的那几天,在此以前、以后都属于人们经过它也不过问的时候.芙蕖就不是这样:自从荷钱出水那一...

吉安市13648076101: 芙蕖翻译 -
关怎巴沙: 芙蕖 fú qú 〈书〉荷花. 词语解释 芙蕖 fú qú亦作“ 芙渠 ”.荷花的别名.《尔雅·释草》:“荷,芙渠.其茎茄,其叶蕸,其本蔤,其华菡萏,其实莲,其根藕,其中的,的中薏.” 郭璞 注...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网