孙觉文言文

作者&投稿:农芬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 李常传 文言文翻译

李常传

李常字公择,南康建昌人。年青时在庐山白石僧舍读书。既登进士第,留下所抄书九千卷,给僧舍取名叫李氏山房。调任江州判官、宣州观察推官。发运使杨佐打算推荐他改官秩,李常推荐他的朋友刘琦,杨佐说:“世间没有此种风气很久了。”一起推荐他们。

熙宁初年,为秘阁校理。王安石与李常友好,以他为三司条例司检详官,改任右正言、知谏院。王安石立新法,李常参与讨论,不想青苗收取息钱,到这时,分条开列说:“三司条例司刚建立时,已导致中外议论。至于均输、青苗法,敛散取息,附会经义,人们又大为惊骇,无异于王莽琐碎离析《周官》片言,以流毒天下!”王安石看到后,派亲信晓谕大意,李常不为此而停止。又说:“州县散常平钱,实际上不出本钱,勒索百姓出息钱。”神宗询问王安石,王安石请命令李常出具官吏主犯,李常认为这不符合谏官体制,落职校理,通判滑州。一年多后复职,任鄂州知州,移任湖、齐二州。齐州多盗贼,论报没有虚日。李常捉到狡黠的盗贼,刺为兵士,使其在部下,尽知盗贼聚居的地方,全部发屋破柱,拔掉他们的基根,半年间,杀七百人,奸恶无处藏身。移任淮南西路提点刑狱。元丰六年(1083),召为太常少卿,升任礼部侍郎。

哲宗即位,李常改任吏部侍郎,升户部尚书,有人怀疑他缺少才干气度,担心不能胜任,哲宗询问于司马光。司马光说“:使用李常主管国家财政,那么人们知道朝廷不急于征利,聚敛可稍稍平息了。”李常入对,上书七事,叫崇廉耻,存乡举,别守宰,废贪赃,审疑狱,择儒师,修役法。当时役法差、免二科没有决定,李常认为“:法无新旧,方便百姓的就好;论无他我,可长久的就正确。现在如果百姓都出资,那么贫困的人难办;如果都出力,那么富裕的人难堪。各从其愿,那么可以长久。”于是折衷分条开列上呈。皇帝赦恩,免除市易逃欠不满二百缗的人,李常请求息钱超过二百缗也不收取。

被授予御史中丞,兼任侍读,加龙图阁直学士。李常论取士,请分诗赋、经义为两科,以尽其所长。开始,黄河在小吴决口,议者打算从孙村口疏导黄河归还旧河道,到这时,工役兴起,李常说:“京东、河北饥饿困乏,不宜疏导黄河。”诏命解除工役。谏官刘安世以吴处厚交付蔡确诗中有毁谤朝政之处,因而极力攻击蔡确。李常上疏论以诗治罪蔡确,这不是用来敦厚风俗的办法。刘安世一同弹劾李常,移任兵部尚书,辞谢不就职,出任邓州知州。移任成都,在走到陕西途中,突然去世,终年六十四岁。有文集、奏议六十卷,《诗传》十卷,《元..会计录》三十卷。

李常比孙觉大一岁,开始与孙觉齐名,都被吕公著赏识。他们的议论趣舍,大致多相同,所担任的最后官职也相同,二人死亡,先后只差一晚。

2. 翻译文言文

李定字资深,扬州人。少年时求学于王安石。中进士,任为定远尉、秀州判官。熙宁二年,经孙觉推荐,被召到京师,谒见谏官李常,李常问:“你从南方来,那里的人们对青苗法看法怎样?”李定答道:“百姓从中获益匪浅,没有不喜欢的。”李常说:“整个朝廷都正为此事争论不休,你可千万不要这样说。”李定遂将此事告诉了王安石,并说:“我只知道据实情而言,没想到在京师却行不通。”王安石听后非常高兴,对他说:“你且等皇上召见的时候,就将整个实情都禀告皇上。”并且马上向皇上推荐了他。宋神宗召见李定,询问有关青苗法的事,李定据实而言,对答如流,从此对于那些说不便于实行新法的话,神宗都一概不听了。任命李定知谏院,宰相说以前还没有选人出任谏官的例子,遂拜为太子中允、监察御史里行。知制诰宋敏求、苏颂、李大临驳回制书,都被罢免了。

御史陈荐上疏说:“李定不久前做泾县主簿时,听说庶母仇氏死了,却将此事隐瞒而不回家服丧。”皇上下诏给江东、淮、浙转运使询问情况,转运使上奏说:“李定曾因其父年老,要求归家侍养,没有说是为其生母服丧。”李定自己辩解说确实不知道自己是仇氏生的,所以非常疑惑,不敢服丧,而只是以侍养父亲为由解官回乡。曾公亮认为李定应当追行服丧,王安石也极力主张这样,改任李定为崇文殿说书。御史林旦、薛昌朝说,不宜让不孝之人居于劝讲之位,而且一并弹劾王安石,王安石要求罢免二人。李定自己也感到很不安,请求解除官职,于是以集贤校理、检正中书吏房、直舍人院同判太常寺。熙宁八年,加集贤殿修撰、知明州。元丰初年,奉召回京拜为宝文阁待制、同知谏院,又进任知制诰,为御史中丞。弹劾苏轼《湖州谢上表》,揭发说文中多侮慢之词,并由此指责苏轼自熙宁以来,所作文章,大多怨谤君父,并与邻里之人勾结。(将苏轼)逮捕至台狱审问。正当全国大赦,人们对此事纷纷指责,于是只好将苏轼贬官至黄州。李定正想将苏轼投入监狱,然而此时已是不可能的了。有一天,在崇政殿门外,李定对同僚说:“苏轼真是个奇才呀。”大家都不敢答应。

李定在元祐二年的时候死去,在死的时候,他的儿子都还是平头布衣。

3. 欧阳修论作文

简介:欧阳修(1007~1072年),字永叔,自号醉翁,晚年号六一居士,谥号文忠,世称欧阳文忠公,汉族,吉安永丰(今属江西)人,自称庐陵人(例:《醉翁亭记》最后一句),因吉州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳),北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人.与唐韩愈、柳宗元、宋王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”.仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕.卒谥文忠.其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者.又喜奖掖后进,苏轼兄弟及曾巩、王安石皆出其门下.创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠.散文说理畅达,抒情委婉;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风.[编辑本段]【选文】选文:顷岁(1)孙莘老(2)识欧阳文忠公,尝乘间(3)以(4)文字问之.云:“无它术,唯勤读书而多为(5)之,自工(6);世人患(7)作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过(8)人,如此少有至(9)者.疵病(10)不必待人指擿(11),多作自能见之.” 此公以其尝试者告人,故(12)尤(13)有味.[编辑本段]【注释】字词注释:(1)[顷岁]近年来.(2)[孙莘老]原名孙觉(1028--1090),字莘老,高邮人.(3)[乘间]乘机,乘着间隙.(4)[以]拿.(5)[为]做,写.(6)[自工]自然就精妙了.工,精,妙.(7)[患]毛病、弊端(在于).(8)[过]超过.(9)[至]达到.(10)[疵病]指文章毛病.(11)[指擿(tì)]批评指正.(12)[故]所以.(13)[尤]更加,特别.(14)表顺接(15)指欧阳文忠公[编辑本段]【阅读提示】宋代文学家欧阳修论述了作文的诀窍:一是勤奋读书,二是多动笔.今天读来,不无启迪.【感受】写作的诀窍就是要勤奋.还要多练,刻苦训练,学会寻找题材的能力,作文才能写得更好.【启示】想做好一件事,没有捷径,唯有靠自己脚踏实地.【译文】近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,就会写好.世人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人.文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己能发现.”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以(我认为)特别有意义.。

4. 【记六一语苏轼记六一语顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之

注释: (1)顷岁:昔年。

按,“顷岁”有两义,一为“近年”,一为“昔年”;文中既称欧阳修的谥号,则此时他已去世,“顷岁”应指昔年。(2)欧阳文忠公:宋代文学家欧阳修,字永叔,号醉翁,又号六一居士,“文忠”是他的谥号。

(3)孙莘老:孙觉,字莘老。(4)乘间:乘机。

(5)工:精妙,好。(6)患:毛病,弊病。

(7)至:达到。(8)指摘:挑出毛病、错误,加以批评。

译文: 昔年孙莘老结识了欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章(直译:拿写文章的事向他请教)。欧阳修说:“没有其他办法,只有勤奋读书多动笔,自然就会写得好。

世人的弊病在于:文章写得太少,又懒于读书,而每写出一篇,就想超过别人,这样很少有能达到目的的。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。”

欧阳修先生把他自己摸索的经验告诉别人,所以特别耐人寻味。 说明: 欧阳修论述了作文的诀窍:一是勤奋读书,二是多动笔,此外别无他法。

采纳啊。

谢谢!。

5. 范百禄传文言文及翻译

译文:范百禄字子功,是范镇兄长范锴的儿子,成都华阳人。

e799bee5baa6e79fa5e98193e4b893e5b19e31333431353331进士及第后,又被举荐为才识兼茂科。熙宁年间,邓绾举荐他担任御史,他推辞不就任。

后来担任提点江东、利、梓路刑狱一职,又在直集贤院 *** 。熊本处理泸州蛮人造反一事,有一位蛮人首领招架不住,请求投降,裨将贾昌言想杀了对方作为功劳,范百禄吩咐他别这样做,对方不听。

范百禄就过去对熊本说:“杀降将不祥,使千人存活才能福及子孙。何必纵容骄兵悍将横行境内呢?”熊本惊惧,立刻下令阻止手下。

与徐禧处理李士宁的案件,上奏朝廷说李士宁使童妇迷惑,以致生出不轨之心,罪该万死不可赦免。徐禧偏袒李士宁,认为他无罪。

执政者支持徐禧,贬范百禄为监宿州酒。哲宗即位后,范百禄升任中书舍人。

司马光恢复差役法,担心官吏受贿,想加上流配的刑罚。范百禄坚决劝他说:“百姓今天做了官,被受人贿赂,第二天罢官,就用财贿赂别人。

如果用重典处罚,黥面赭衣之人必将堵满道路。”司马光醒悟(明白)说:“如果没有你所说,我真是不了解(知晓)。”

这项工作于是就停下来。 改吏部侍郎。

有议者想淘汰胥吏,吕大防主张淘汰一半,百禄说:“不可。如果淘汰一半那么失职的人会很多,不如慢慢清理他们,到现在缺少的职位不要补人,没几年,就能少一半人了。”

吕大防不听。都水王孝先讨论回河故道的事情,吕大防心里向着他,命令范百禄去视察。

范百禄认为东流之水高仰,但河势却顺流而下,没法回河。就回去上报事情的情形,并且拿出神宗皇帝下令的不要堵塞故道的诏书一并上呈。

吕大防仍然说:“大河东流,是中原最危险之事,现在塘泺已经坏了,界河淤泥充积,黄河将要往北改道了。”范百禄说:“塘泺有阻挡敌寇之名,却无抵御敌寇之实。

假如黄河向北改道,敌人就会有处于下游被水冲袭的忧虑,这对我们是有利的。先帝公开颁布的诏书都在,为何胡乱动摇它。”

于是事情停下。不久兼任侍读,进封翰林学士。

向皇帝进言分别邪正的方法,引导皇上知道做哪些事的人是公正之人,做哪些事的人是奸邪之人,林林总总,共二十多条。希望汇总这些事情来察看情形,则谁邪谁正就清楚了。

百禄凭借龙图阁学士的身份任开封府知府,勤恳为民办事,监狱里无关押之囚,属下欲把牢里空无一人之事告诉百禄。百禄说,千里方圆的京畿却无一人入狱,这是皇上的仁德,不是府尹的功劳。

不许。数月后,又担任翰林学士,被封为中书侍郎。

百禄说:“这是三代以来的礼数,为何又想合祭呢?‘成命’之颂,祭祀天地,都歌唱此诗,也就如同春夏祈谷而歌唱《噫嘻》,也难道是为了一次祭祀吗?”争议了很久没有决断,直到被皇帝询问。挂了,享年六十五,朝廷赠封他为银青光禄大夫。

原文:范百禄字子功,范镇兄锴之子也,成都华阳人。第进士,又举才识兼茂科。

熙宁中,邓绾举为御史,辞不就。提点江东、利、梓路刑狱,加直集贤院。

熊本治泸蛮事,有夷酋力屈请降,裨将贾昌言欲杀以为功,百禄谕之不听,往谓本曰:“杀降不祥,活千人者封子孙。奈何容骄将横境内乎?”本矍然,即檄止之。

与徐禧治李士宁狱,奏士宁荧惑童妇,致不轨生心,罪死不赦。禧右士宁,以为无罪。

执政主禧,贬百禄监宿州酒。哲宗立,迁中书舍人。

司马光复差役法,患吏受赇,欲加流配。百禄固争曰:“民今日执事,受谢于人,明日罢役,则以财赂人。

苟绳以重典,黥面赭衣必将充塞道路。”光悟曰:“微君言,吾不悉也。”

遂已。改吏部侍郎。

议者欲汰胥吏,吕大防趣废其半,百禄曰:“不可。废半则失职者众,不若以渐消之,自今阙吏勿补,不数岁,减斯过半矣。”

不听。都水王孝先议回河故道,大防意向之,命百禄行视。

百禄以东流高仰,而河势顺下,不可回,即驰奏所以然之状,且取神宗诏令勿塞故道者并上之。大防犹谓:“大河东流,中国之险限。

今塘泺既坏,界河淤浅,河且北注矣。” 百禄言:“塘泺有限寇之名,无御寇之实。

借使河徙而北,敌始有下流之忧,乃吾之利也。先帝明诏具在,奈何妄动摇之。”

乃止。俄兼侍读,进翰林学士。

为帝言分别邪正之目,凡导人主以某事者为公正,某事者为奸邪,以类相反,凡二十余条。愿概斯事以观其情,则邪正分矣。

以龙图阁学士知开封府勤于民事狱无系囚僚吏欲以圄空闻百禄曰千里之畿无一人之狱此至尊之仁非尹功也。不许。

经数月,复为翰林学士,拜中书侍郎。禄曰:“此三代之礼,奈何复欲合祭乎?‘成命’之颂,祀天祭地,均歌此诗,亦如春夏祈谷而歌《噫嘻》,亦岂为一祭哉?”争久不决,质于帝前。

薨,年六十五,赠银青光禄大夫。出处:《宋史·范百禄传》列传第九十六 扩展资料 创作背景:本文出自脱脱,阿鲁图的《宋史·范百禄传》,《宋史》最早为至正刊本,次为成化朱英重刊本。

《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)先后主持修撰。

《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。作者简介:脱脱(1314年-1355年),亦作托克托,亦作脱脱帖。




觉在文言文中的意思
觉在文言文中的意思:①<动>觉悟;醒悟;明白。②<动>发觉;觉察。③<动>感觉;觉得;感到。④<动>睡醒。⑤<动>通“较”,差,不如,不及。文言文释义 jué ①<动>觉悟;醒悟;明白。《项羽本纪赞》:“身死东城,尚不~寤。”《归去来兮辞》:“~今是而昨非。”②<动>发觉;觉察。

觉在文言文中的翻译
“觉”jué 人或动物的器官受刺激后对事物的感受辨别:感觉。知觉。触觉。视觉。觉察。睡醒;醒悟:觉悟。觉醒。“觉今是而昨非”。上欲起贤,未觉。——《汉书·董贤传》觉而之渐台。——《汉书·邓通传》且有大觉。——《庄子·齐物论》叔术觉焉。——《公羊传·昭公三十一年》觉今是而昨...

文言文觉
2. 在古文中,读“觉”时,何时读"绝"何时读“ 《说文解字》只有一个反切:古岳切。(gue)接近现代读音的jué。因此,在古诗文中,“觉”在绝大多数情况下都读 jué。如:觉悟;觉醒;醒悟;明白;发觉;觉察;感觉;觉得;感到。《唐韵》等一些后来的韵书有:古孝切、居效切等,读 jiào,...

觉在古文中的意思
(1) 俗称睡眠为睡觉 且有大觉而后知此其大梦也。——《庄子·齐物论》觉见卧闻。——汉·王充《论衡·订鬼篇》惟觉时之枕席。——唐·李白《梦游天姥吟留别》诗 (2) 又如:睡了一大觉 (3) 一次短的睡眠,打盹 。如:午觉;累了可以扒在桌上睡一觉 觉 觉 jiào 〈量〉(1) 睡眠一次为一...

发觉到在文言文中怎么说
“发觉到”在文言文中这么说:觉之。

“觉”在文言文中的《口技》中是什麽意思?快!快!!
是“便有妇人惊觉欠伸”的觉字吗?名词,睡觉,睡眠

以现知觉后知,以现觉觉后觉是文言文怎么解释
应该是“以先知觉后知,以先觉觉后觉”。出自《孟子·万章上》:“天之生此民也,使先知觉后知,使先觉觉后觉也。”释义:先知、后知:知道道理(或掌握知识)的先后。先知,先知道;后知,后知道。先觉、后觉:人觉悟(明白道理)的先后,先觉,觉悟得早;后觉,觉悟较晚。每句正中间的那个...

文言文觉的一词多义
1. 文言文的一词多义 古文《与朱元思书》 直: 直视无碍: 争高直指:笔直 《五柳先生传》 其: 亲旧知其如此: 其言兹若至俦乎: 以: 因以为号焉:把 以此自终:评借 《送东阳马生序》 之: 佛之怠:代词,做宾语前置 走送之: 益幕圣贤之道: 当余之从师也: 至: 礼愈至...

睡懒觉用文言文怎么说
1. “早点睡觉”用文言文怎么说 文言文说法: 天色已晚,早日安歇; 汝早点安歇; 君早点就寝; 时辰不早,汝歇息吧。 扩展资料 寝 qǐn ①躺;躺卧。《邹忌讽齐王纳谏》:“暮寝而思之。” 释义:夜晚躺卧而思念你。 ② 睡觉。 《大铁椎传》:“既同寝,夜半,客曰:‘吾去矣。’”释义:已经一起睡觉,半夜...

宋史·孙觉传文言文阅读原文及答案?
《宋史·孙觉传》文言文阅读原文 孙觉,字莘老,高邮人。甫冠,从胡瑗受学。瑗之弟子千数,别其老成者为经社,觉年最少,俨然居其间,众皆推服。登进士第,调合肥主簿。岁旱,州课民捕蝗输之官,觉言:民方艰食,难督以威。若以米易之,必尽力,是为除害而享利也。守悦,推其说下之他县...

泽州县15055994380: 欧阳修论作文的文言文翻译 -
晏魏康赞: ﹉﹉欧阳修论作文近年来孙莘老结识欧阳修,乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,就会写好世人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,这样很少有达到目的的.文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己能发现. 【注释】(1)[顷岁]近年来.(2)[乘间]乘机,乘着间隙.(3)[工]精,妙.(4)[患]毛病、弊端(在于).(5)[指摘]挑剔,批评.

泽州县15055994380: 古文翻译速求
晏魏康赞: 近年来,孙觉结识了欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修回答说:“没有其他好办法,只要勤奋读书并且多动笔写作,自然就会写出好文章;世人的弊病在于写得太少,又懒得读书,每与出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到的.文章的小缺点不需要等着别人指出,只要写多了,自己就能发现了.”

泽州县15055994380: 欧阳修论作文,古文翻译. -
晏魏康赞: 近年来孙莘老结识欧阳修,曾经乘机问他怎样才能写好文章.欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写好.很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人.文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己能发现.”欧阳修把他写文章的经验告诉别人,所以我认为特别有意义.

泽州县15055994380: 速求翻译古文 -
晏魏康赞: 有小孩唱到:沧浪之水清啊,可以洗我帽子上的红缨,沧浪之水浊啊,可以摆我的泥脚.孔子说:小孩你听着,水清洗红缨,水浊洗脚,都是自己招来的,人自己轻慢自己,然后别人就会轻慢你,家必然是先自己家里人去摧毁它,然后别人才会来诋毁它

泽州县15055994380: 李常传 文言文翻译 -
晏魏康赞: 李常传 李常字公择,南康建昌人.年青时在庐山白石僧舍读书.既登进士第,留下所抄书九千卷,给僧舍取名叫李氏山房.调任江州判官、宣州观察推官.发运使杨佐打算推荐他改官秩,李常推荐他的朋友刘琦,杨佐说:“世间没有此种风气很...

泽州县15055994380: 有时候一专注就会忘了冷 用文言文怎么翻译? -
晏魏康赞: 想弄明白“有时候一专注就会忘了冷”用文言文怎么翻译,最好先弄清楚其中的每个词语可以用文言文中的什么词语来替代.“有时候”,文言词语可以用“或”.“一专注”,文言词语可以用“神聚”.“就会”,文言词语可以用“即”.“忘了”,文言词语可以用“遗”.“冷”,文言词语可以用“寒”.“有时候一专注就会忘了冷”用文言文可以这样翻译:或神聚即遗寒也.

泽州县15055994380: 详解诗词《孙莘老求墨妙亭诗》兰亭茧纸入昭陵,世间遗迹犹龙腾颜公
晏魏康赞: 【孙莘老求墨妙亭诗】 孙莘老:湖州知州事孙觉,号莘老 墨妙亭:孙觉建于北宋熙宁五年,亭内收集名家书法作品刻碑 此诗是苏轼应孙莘老的请求而作 【兰亭茧纸入昭陵...

泽州县15055994380: 记六一语 苏轼 记六一语 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之,云:“无它术,唯勤读书而多为之,记六一语 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文... -
晏魏康赞:[答案] 注释: (1)顷岁:昔年.按,“顷岁”有两义,一为“近年”,一为“昔年”;文中既称欧阳修的谥号,则此时他已去世,... 字永叔,号醉翁,又号六一居士,“文忠”是他的谥号.(3)孙莘老:孙觉,字莘老.(4)乘间:乘机.(5)工:精妙,好....

泽州县15055994380: 《太阳的话》 原文 -
晏魏康赞: 《太阳的话 》 打开你们的窗子吧 打开你们的板门吧 让我进去,让我进去 进到你们的小屋里 我带着金黄的花束 我带着林间的香气 我带着亮光和温暖 我带着满身的露水 快起来,快起来 快从枕头里抬起头来 睁开你的被睫毛盖着的眼 让你的眼看见我的到来 让你们的心像小小的木板房 打开它们的关闭了很久的窗子 让我把花束,把香气,把亮光, 温暖和露水撒满你们心的空间.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网