你这么皮家里人知道吗文言文

作者&投稿:计信 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文翻译

原发布者:nilupar2002

151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿

2. 《皮先生》文言文翻译+答案

翻译:有个姓皮的先生,生性鲁莽而且好奇。钦慕愚公的移山行为,说:“愚公九十岁了,我的年龄才是他的一半。太行山、王屋山,这么又高又广的山,他尚且能够移走,我怎么不试试移走小点的山呢?”

野外有个土丘。皮先生带领两个儿子扛着土筐拿着簸箕,从早到晚开垦土丘,打算搬走它。有人笑着劝止他说:“愚公的故事,是《列子》里边的寓言。那是因为太行山、王屋山阻挡了愚公让他转很多的路,所以愚公打算铲平大山。现在这个小土丘,处于平原上边,居住在这里的人也不觉得它挡住了房子,走路的人也不觉得它堵了路,在这里埋葬死者也不觉得它影响了墓穴,种庄稼也没有干扰你家的土壤,它处在这里已经很合适(已经没给你造成麻烦)了。你还想怎么样?而且这座土丘,高度只不过一人多高。宽度只不过几亩大小,铲平它也不足以说明你的力气大,搬掉它也不足以说明你的能力,从这上边迈过去就像拔掉一根头发一样容易。你又不是不知道,你这样做是为什么?”皮先生不听。开垦了一个月,把土运到溪中,溪水被土堵住了。

这年出现了旱情,溪水干涸了。溪水东边的农民,天地的不到灌溉,禾苗就要枯死了。都认为是皮先生断绝了水源,大家一起到他家门前吵闹。皮先生害怕了,连忙挖出溪沟里的土倒在溪上,又成了一座土丘。看到的人都笑着对皮先生说:“你真有夸娥氏(古代神话人物,力大无穷)的力气啊(其实是挖苦他)!”

原文: 有皮先生者,鲁而好奇。慕愚公之移山也。野有丘。率二子荷畚操箕,旦夕垦之,而欲以徙之。或笑止之曰:“愚公事,彼为其塞出入之迂也,故欲平其险。今此培塿①者,处于广漠之墟,居焉而不障于庐,行焉而不壅于途,种莳②焉而不浸子之田壤,亦既避子之巧矣。子何为者?且是丘也,高仅可隐。广不及数亩之宫,平之不足以夸力,去之不足以鸣能,过之者如去毛发焉。而曾莫之知也,子何为者?”弗听。垦之期月,运土于溪中,溪为之塞。

是岁旱,溪涸。溪右③之农,其田弗溉焉,苗且槁。以先生绝其源也,相与哄诸其门。先生惧,亟出溪中土置溪上,复成一丘。见者笑谓先生曰:“此夸娥氏之力也!”

是什么习题的答案啊 不了解 你看下翻译去做吧

3. 文言文《李惠长于思察》的全文翻译

译文:李惠擅长观察和思辨.在担任雍州刺史时,有两只燕子争巢,争了几天.李惠让人捉住,试着让州主簿(官名)来判案,纲纪不敢接并说:这是有大智慧的人能知道的,不是普通的人所能了解的.李惠于是叫小卒用小竹枝轻轻地打两只燕子.不久一个飞走了,一只留下来.李惠笑阗对下属说:这只留下的燕子因为筑巢难而留下,那只飞走的觉得痛,就会飞走的.属下都佩服他的聪明明察.

有两人,一个背着盐,一个人背着柴,同时放下重担,在树荫下休息.两人准备走时,为一块羊皮发生争执,都说是自己垫背的东西.李惠将两位争执的人出去,回头对州里的州主簿说:“这块羊皮能知道主人吗?”属下都以为说着玩的,都没有人回答。李惠让人将羊皮放到席子上,用木杖敲打它,显出小量的盐粒,说:“找到真相了。”让两位争执的人看,背柴禾的人于是伏地认罪。凡是经过他观察分析的,多是这样的。于是当官民都不敢犯事。北魏的李惠任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担,在树荫下歇息。二人将行,争夺一张羊皮,各说是自己垫背的东西。李惠打发两个争皮的人出去,回头对州主簿说:“拷打这张羊皮能知道它的主人吧。”手下众吏人以为是句玩笑话,都没有回答。李惠命人把羊皮放在席上,用杖打它,见有少许盐屑落下,说:“查明实情了。”让争皮的两个人来看,背柴的人才招认服罪。

4. 忽然一阵风吹来,用文言文怎么说

文言文一般不直白,可以用感受来表示,比如忽然一阵风吹来可以翻译成:蓦然微风拂面。

还有很多比较有意思的流行语翻译成文言文的句子,都给你招来了,忘楼主能采纳:

1、丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

2、每天都被自己帅到睡不着

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

3、你这么吊,家里人知道么。

翻译:汝之吊,令堂知否!或者还可以翻译为:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

4、重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

5、你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

6、世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

7、我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人家安得有此事。

8、我的膝盖中了一箭

翻译:流年不利,飞矢中膝。

9、备胎

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

10、我带着你,你带着钱。

翻译:我执子手,子挈资斧。




...的,所以现在我想做什么都不跟他们商量了,你们觉得对吗?
这是个不对的想法,重大事情还是家里人知道的比较好,小事个人私事可以自己做主,毕竟每个人都有自己的空间跟想法,鸡毛碎皮的小事情家里人没有必要知道,像关系到家庭利益,人生大事的还是要遵循家里人意见

谁知道人皮娃娃的背后故事
日本江户时代开始盛行人皮娃娃,一个好的人皮娃娃在当时能卖到很高的价钱。爱知县的高滨有一家祖传做娃娃的手艺人当家的叫斯滨太郎。要做一个好的人皮娃娃需要的人皮在当时也是很难得到,因为做不出好的娃娃,斯滨太郎一直酗酒。一次他酒醉之后和她妻子说出要用他女儿的皮来做一个娃娃,他妻子痛哭着...

你会不会告诉家人自己真实的存款?
家里的事告诉全家人,一家人不做两家事,有钱大家用,自己没有存款,买了房子告诉全国的人了,没有存款只有贷款,告诉家里人,要努力奋斗赚钱,早点还完贷款才能有好的生活,现在有多少人有存款,存款的人只有老板人家,退休工资高的老人有存款,他们的存款有多少你们永远不会知道的,现在一般家庭买房买车哪里来的存款,大...

有兄弟姐妹的,父母会偏心其中一个子女吗?
有兄弟姐妹的家庭,父母肯定会偏心其中一个子女的,就算父母嘴上不说,心里也会偏向一个子女。有句老话说得好:“父母是条龙,偏向谁谁穷”!说的就是在一个家庭里,父母最偏向比较穷的子女了!她们都担心穷孩子的生活艰难 就偏向于他,所以总会偏向其中一个子女的!

我最喜爱的小动物
家里人看见我这么喜欢小白兔,也给我买了一只小白兔,我给它取名叫“爱爱”。 爱爱长得十分可爱,它全身长着洁白的茸毛,两只耳朵总是竖着,眼睛又大又红,像两颗宝石,尾巴短短的,像绒球一样。 爱爱十分调皮。“呀,你怎么又把床单弄脏了,那是我刚洗好的呀!”你听,妈妈又在大声嚎叫了,爱爱总是喜欢把妈妈洗好...

别人家孩子来我家很随便,我该怎么说?
其实我想大部分人还是好的,再不靠谱的人也不可能让自己的孩子在别人家闹的特别厉害。当大人觉得自己孩子特别过分时也会管的,所以真的不必太担心。有时候孩子闹一些无非就是穿着鞋上沙发,往地上乱扔东西,把水果和食品故意损坏,那么等客人走了以后,自己就麻烦一点收拾一下就可以了。我们家有小孩子...

我家里人能知道我的考研成绩吗?
只要家里人不知道你的考生号以及考场序号这一类有关考研的相关信息,家里人就查不到,并且家里人也不知道你的登录密码,这就不可能知道你的成绩了,放轻松,没事的。考研前要注意 1、打印准考证 在此之前一定去研招网打好准考证,怕丢的可以提前下载好保存,考试前2-3天去打,多打几份以防万一...

我买了一套皮沙发,新沙发放在家里气味很大,真呛人.请问此味对人有危 ...
会有一点危害的,因为吸入到了你的肺中,你需要每天给家里开一下窗户,这样那个气味就会随着空气的流动发散出去。

女子坐在街边开着喇叭吐槽婆婆,这种做法你能理解吗?
婆媳关系一直以来都是比较难处理的事情,但是媳妇坐在街边开着喇叭吐槽婆婆,这很显然是不合适的,难以让人理解!毕竟婆婆还是自己的长辈啊,这点情面还是要顾及到,老人家最爱面子。事件梳理近日,河南周口一名女子拿着喇叭坐在街边吐槽自己的婆婆,其中喇叭里面说道“走过路过,不要错过,世上婆婆千...

家里人说,强迫症找对象很难,很多人不愿意要
家里人说,强迫症找对象很难,很多人不愿意要 不知道怎么办。家里人说我找对象很难,很郁闷,真的,未来很迷茫。。。有时候真想一个人好了,但是自己又没有那么坚强。以后怎么办?... 不知道怎么办。家里人说我找对象很难,很郁闷,真的,未来很迷茫。。。有时候真想一个人好了,但是自己又没有那么坚强。以后...

陆良县18733136169: 说一个人很屌,用文言文怎么说 -
貂红祛风: 通用版:你这么屌,你爸妈知不知道?幼儿版:ni zhe me diao,ni ba ma zhi bu zhi dao?文言版:甚矣,汝之屌也,令尊知否?英文版:so dickfu you are ,did your parents know it?离骚版:子之屌兮可谓甚兮,子父母兮知悉知兮?诗经版:吁嗟子兮,毋如此屌,吁嗟亲兮,毋可不知?粤语版:你梗屌,你屋企老豆老母知唔知阿?四川版:你楞个屌,你妈老汉晓得不? 客家版:宜哏屌,惹爸惹妈阿滴啊?这么多,随便挑吧

陆良县18733136169: 《皮先生》文言文翻译+答案 -
貂红祛风: 翻译:有个姓皮的先生,生性鲁莽而且好奇.钦慕愚公的移山行为,说:“愚公九十岁了,我的年龄才是他的一半.太行山、王屋山,这么又高又广的山,他尚且能够移走,我怎么不试试移走小点的山呢?”野外有个土丘.皮先生带领两个儿...

陆良县18733136169: 你这么贱,你妈知道吗?翻译成古文 -
貂红祛风: 汝贱,汝母知否------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 你认可我的回答么~~~ 如有不懂,可以追问~~~ ^.^

陆良县18733136169: 你这么吊你家里人知道吗,翻译成文言文
貂红祛风: 汝如此吊也,汝亲可知?

陆良县18733136169: 推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译 -
貂红祛风: 没有这样的在线翻译网站. 流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着. 翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠. 2、每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠. 3、你这么吊,家里人知道么. 翻译:腰...

陆良县18733136169: 聊斋志异之画皮的具体内容是什么? -
貂红祛风: 聊斋志异》之《画皮》内容是这样的:太原王生,早上出行,遇见一个女郎,怀抱包袱,独自赶路,步履非常艰难.王生急跑几步赶上她,原来是个十六七岁的美貌女子.心里非常喜欢,就问女子:“为什么天色未明就一个人孤零零地出行?...

陆良县18733136169: 求10篇较短的文言文及解释、、.20 - 30字为好.如题、、 -
貂红祛风:[答案] 1.孔门师徒各言志 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊... (选自陆游《老学庵笔记》) 【译文】赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童.李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了...

陆良县18733136169: 急需《聊斋志异》中画皮的故事原文,不要古文版的 -
貂红祛风: 太原王生,早上出行,遇见一个女郎怀抱包袱,独自赶路,步履非常艰难.王生急跑几步赶上她,原来是个十六七岁的美貌女子.心里非常喜欢,就问女子:“为什么天色未明就一个人孤零零地出行?” 女子说:“你也是行路之人,不能解除我...

陆良县18733136169: 你没见过我的家人,我的家人都知道你 文言文怎么说 -
貂红祛风:[答案] 汝虽未见诸家小,然皆知尔.

陆良县18733136169: 如果老师骂我和我父亲,我应该用佛教或者道教的哪些话,说她? -
貂红祛风: 你这么牛,家里人知道么 文言文版:腰中雄健长三尺,家中严慈知不知

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网