自相矛盾文言文翻译

作者&投稿:越浩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 自相矛盾文言文翻译原文及注释如下:
原文:
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
注释:
1、楚人:楚国人。
2、鬻:出售。
3、誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
4、吾:我。
5、坚:坚硬。
6、陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
7、利:锋利。
8、无不:没有。
9、或:有人。
10、弗:不。

楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的。


自相矛盾文言文翻译
自相矛盾文言文翻译如下:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么...

自相矛盾 文言文翻译
楚人有鬻盾与矛者,先誉其盾之坚,曰:“万物皆莫能陷之也。”俄而又誉其矛之利,曰:“吾矛之利,万物莫不陷也。”市人诘之曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立 主要是定语后置和被动句要能理解。万物皆莫能陷之也。楚...

自相矛盾文言文翻译
详情请查看视频回答

自相矛盾文言文翻译
译文 楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破.”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的.”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了.刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时...

文言文自相矛盾翻译!!!
楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破。”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的。”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了。刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能...

自相矛盾的文言文意思
自相矛盾的意思就是比喻一个人说话、行动前后抵触,不一致。也可以指同伙间的相互争吵或冲突。

文言文《矛盾》赏析
1. 自相矛盾古文赏析 原文:自相矛盾 楚有鬻①盾与矛者,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫③能陷④也。”又誉其矛曰:“吾矛之 利,于物无不陷也。”或曰⑤:“以子之矛,陷子之盾,何如?” 其人弗能应⑥也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。出处:《韩非子·难一》译文:...

自相矛盾文言文吟诵
”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。2. 自相矛盾文言文 原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:...

自相矛盾文言文意思
比喻 自己说话做事前后抵触。 成语出处: 《韩非子·难一》:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:‘吾盾之坚,莫之能陷也。’又誉其矛曰:‘吾矛之利,于物无不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾, 何如 ?’其人勿能应也。” 成语例句: 这些理论 自相矛盾 。 注音: ㄗㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄠ...

文言文全文翻译:自相矛盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“ 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?” 其人弗能应也 。译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。”又炫耀自己的矛...

常宁市15034126164: 《自相矛盾》古文的解释 -
依雁欧宁:[答案] 楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任何武器都刺不破它.”又夸他的矛说:“我的矛很锐利,没有什么东西穿不透的.”有人质问他:“拿你的矛去刺你的盾,结果会怎样?”那人便答不上话来了.本来嘛,坚不可破的盾和无坚不...

常宁市15034126164: 文言文全文解释:自相矛盾 -
依雁欧宁:[答案] 原文 楚人有卖盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立. 成语“自相矛盾”的意思是用自己的长矛...

常宁市15034126164: 自相矛盾小古文翻译90字? -
依雁欧宁: 原文 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也.”或曰:"以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也.众皆笑之.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立. 注释 自相矛盾图片 楚...

常宁市15034126164: 自相矛盾的 译文 -
依雁欧宁: 自相矛盾文言文翻译:动画片形式,详细讲解

常宁市15034126164: 自相矛盾的翻译
依雁欧宁: 自相矛盾zì xiāng máo dùn[释义] 矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己的盾牌.比喻自己说话做事前后抵触 [出处] 《魏书·明亮传》:“辞勇及武;自相矛盾.”

常宁市15034126164: 自相矛盾文言文的翻译还有字的解释 -
依雁欧宁:[答案] 注释 ⑴鬻(yù)——卖.⑵誉——夸耀.⑶陷——攻破.这里是穿的意思.⑷或曰——有的人说.⑸莫不——没有不 ⑹应——回答 ⑺或——有人 ⑻“誉之曰”的之:代词,指代盾 ⑼“吾矛之利”的之:文言助词,无义 ⑽ “吾盾之坚”的之:同上 ⑾ 坚—...

常宁市15034126164: 翻译自相矛盾这则寓言的意思 -
依雁欧宁: 自相矛盾,出自于《韩非子》,讲的是:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,随便用什么矛都戳不穿,说他的矛锐利得很,随便什么盾都戳的穿.有个围观的人问道:“用你的矛刺你的盾会怎么样”时,此人无以对答.后因以形容行事或言语前后不统一.也指不连贯的性格或心情.语出《韩非子•难一》:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:'吾盾之坚,物莫能陷也.'又誉其矛曰:'吾矛之利,於物无不陷也.'或曰:'以子之矛陷子之盾何如?'其人弗能应也.夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立.”后因以喻人的语言行动前后抵触、不相应合.

常宁市15034126164: 自相矛盾的文言文这么翻译 -
依雁欧宁: 原文: 楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.译文: 在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾.有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它.”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破.”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好.

常宁市15034126164: 文言文自相矛盾翻译!!!!!!!!!!! -
依雁欧宁: 译文: 楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它.”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透.”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来了.

常宁市15034126164: 自相矛盾文言文的翻译 -
依雁欧宁: 注释 ⑴鬻(yù)——卖. ⑵誉——夸耀. ⑶陷——攻破.这里是穿的意思. ⑷或曰——有的人说. ⑸莫不——没有不 ⑹应——回答 ⑺或——有人 ⑻“誉之曰”的之:代词,指代盾 ⑼“吾矛之利”的之:文言助词,无义 ⑽ “吾盾之坚”的之:同上 ⑾ 坚——坚固 ⑿ 以——用 ⒀俄而——然后 ⒁莫能——没有什么. ⒂矛古代兵器,用于刺杀. 译文 楚国有个既卖矛又卖盾的人,他赞美自己的盾,说:“我的盾很坚固,任何武器都无法刺破.”接着,他又夸起了他的矛,说:“我的矛很锐利,没有什么东西是穿不透的.”有的人问他:“如果拿你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那人便答不上话来了.刺不破的盾和什么都刺得破的矛,是不可能同时存在的.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网