请懂日语的朋友帮忙翻译一首歌词

作者&投稿:尧垂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢了!~

もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう
如果爱的随便,就不会辛苦吧

いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ
总是想着你,从清晨到傍晚不停呼唤着你的名字

だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かあいで
所以今夜哪里也不去,一直陪在你身旁

いこしくて恼ましく狂おしい すべての言叶さえ超えて
神魂颠倒的疯狂着,超越了所有的言语

こんなにあなたを爱しているのに あなたに伝える手段がない
如此的爱着你,却不知如何告诉你

その颊を伝う 泪は谁のせい ぼくが守ってあげるう
那张为谁留着泪的脸,请让我来守护你

わべの优しさならいらないと 口唇をとがらす
紧绷着嘴角,说着不要对我这么好

どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく
用怎样的拥抱和亲吻传达这份感情

こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない
如此的渴望着你,却不知如何告诉你


自己翻译的,可能有不准确的地方。

与其紧紧拥抱 不若温柔一吻
我想在这座城市 静静睡着
这娇柔的花束
宛如美丽的你

风再寒 也吹不息我心中的火焰
因为从此再不想一个人哭泣
我强烈的预感会有一场邂逅

你的指尖穿过我的秀发
在何处消失了碎片 我苦苦搜寻
每天悲伤度日的以往 我说声再见
自己还不够完美 却如此想见你

从指尖流走的季节
不断重复的时刻
开始明白受伤的心是多么重要
从今要开始新的生活

仿佛在阵雨中不由得迷失
如果能再相逢 绝不会擦肩而过
那时就好像被温暖的阳光融化

在悲伤的记忆中
被遗忘的碎片仿佛是在哭泣
无休止地满溢出我的心 想要去寻找
拥抱刻画在岸边的你的模样

你的指尖穿过我的秀发
在何处消失了碎片 我苦苦搜寻
每天悲伤度日的以往 我说声再见
自己还不够完美 却如此想见你


ご参考に。

如此孤单的晚上(SUCH A LONELY NIGHT) 寂寞的夜
分明在一起,眼泪却沥沥而下
如此孤单的晚上(SUCH A LONELY NIGHT)二个人的影子
如同阳影的折射渗入墙壁
如同去未知的国度旅行,所有的一切,灿烂的夏天
当作回忆尘封,尚且太早
(PLEASE DON'T LET ME DOWN)请别让我失望 ,只要快乐的事
(DON'T WANNA LET YOU DOWN)不愿让你失望,明明曾经拥有
在通透的阳光中,放纵地喧闹
之后你轻轻一句“两个人真是悲哀呢”
(BABY DRY YOUR TEARS)宝贝,擦干你的眼泪,一直如这般心情的话。。。
(BABY DRY YOUR TEARS)宝贝,擦干你的眼泪,不要继续哭泣(それ以上 DON'T CRY)
被街头的嘈杂声淹没, 几乎就要失去真我
嘴唇尚且踌躇之前便把你紧紧拥入怀抱
(BABY DRY YOUR TEARS)宝贝,擦干你的眼泪,一直如这般心情的话。。。
(BABY DRY YOUR TEARS)宝贝,擦干你的眼泪,不要继续哭泣(それ以上 DON'T CRY)
(BABY DRY YOUR TEARS)宝贝,擦干你的眼泪,一直如这般心情的话。。。
(BABY DRY YOUR TEARS)宝贝,擦干你的眼泪,拭去泪珠
(I'LL LOVE YOU TILL I DIE)我会爱你直到死去,不要继续哭泣(それ以上 DON'T CRY)(I'LL LOVE YOU DON'T CRY)我会爱你,别哭

1、其实里面的一些英语和日语的意思是一样的,如“LONELY NIGHT”和“さびしい夜”;“ DRY YOUR TEARS”和“涙を拭いて”,为了让这个歌词不显得过于生硬,所以变化了一下说法。
2、“それ以上”是“那样以上”的意思,但是这样的话句子就不通顺了,所以变化了语序。
3、「その后で、君は「二人だと悲しいね」」ってポツリひとことつぶやいた」更加直译一些的话,可以译成“在那之后,你小声自语了一句“两个人真是悲哀呢”,不过感觉失去了原文歌词原有的简练和惆怅感,所以小小变动了一下。
4、“そんな気持ちのままじゃ ”,日语表达比较婉约含蓄,所以常使用省略下文人让对方自己体会,我认为完整地这句话可能是“一直如这般心情,该是多么悲伤”,或者“一直如这般心情,我该如何承受/如何是好”之类的纠结,心痛的言辞。
希望能帮到你!呵呵!

这样一个孤独的夜晚这寂寞的夜
但是,这在情感眼泪流
两个这样的剪影寂寞夜
它像一只墙阳炎
基拉简洁整个夏天前往该国知道一瞥
如果你希望走在回忆太多太早
请不要让我失望的唯一乐趣
溶解氧不想让你失望我以为我们
在过去欢蹦乱跳后在阳光下,阳光穿透意识形态
“这是何等悲哀两个人,”我低声咕哝一个字
婴儿擦干你TEARS'll离开这样的感觉
更不要哭泣宝贝擦干你的眼泪
失去一个人的真正付诸淹没了城市的噪音
在您拥抱强大混淆嘴唇
婴儿擦干你TEARS'll离开这样的感觉
更不要哭泣宝贝擦干你的眼泪
婴儿擦干你TEARS'll离开这样的感觉
擦拭眼泪婴儿干你的眼泪
更多我爱你,直到死别哭
我爱你不哭

Zhèyàng yīgè gūdú de yèwǎn zhè jìmò de yè dànshì, zhè zài qínggǎn yǎnlèi liú liǎng gè zhèyàng de jiǎnyǐng jìmò yè tā xiàng yī zhǐ qiáng yáng yán jī lā jiǎnjié zhěnggè xiàtiān qiánwǎng gāi guó zhīdào yīpiē rúguǒ nǐ xīwàng zǒu zài huíyì tài duō tài zǎo qǐng bùyào ràng wǒ shīwàng de wéi yī lèqù róngjiě yǎng bùxiǎng ràng nǐ shīwàng wǒ yǐwéi wǒmen zài guòqù huānbèngluàntiào hòu zài yángguāng xià, yángguāng chuān tòu yìshí xíngtài “zhè shì héděng bēiāi liǎng gèrén,” wǒ dī shēng gunóng yīgè zì yīngér cā gān nǐ TEARS'll líkāi zhèyàng de gǎnjué gèng bùyào kūqì bǎobèi cā gān nǐ de yǎnlèi shīqù yīgè rén de zhēnzhèng fù zhū yānmò le chéngshì de zàoyīn zài nín yǒngbào qiángdà hùnxiáo zuǐchún yīngér cā gān nǐ TEARS'll líkāi zhèyàng de gǎnjué gèng bùyào kūqì bǎobèi cā gān nǐ de yǎnlèi yīngér cā gān nǐ TEARS'll líkāi zhèyàng de gǎnjué cāshì yǎnlèi yīngér gàn nǐ de yǎnlèi gèng duō wǒ ài nǐ, zhídào sǐ bié kū wǒ ài nǐ bù kū

这样一个孤独的夜晚这寂寞的夜
但是,这在情感眼泪流
两个这样的剪影寂寞夜
它像一只墙阳炎
基拉简洁整个夏天前往该国知道一瞥
如果你希望走在回忆太多太早
请不要让我失望的唯一乐趣
溶解氧不想让你失望我以为我们
过太阳后的意识形态渗透在阳光下你的欢闹
“这是何等悲哀两个人,”我低声咕哝一个字
婴儿擦干你TEARS'll离开这样的感觉
更不要哭泣宝贝擦干你的眼泪
失去一个人的真正付诸淹没了城市的噪音
在您拥抱强大混淆嘴唇
婴儿擦干你TEARS'll离开这样的感觉
更不要哭泣宝贝擦干你的眼泪
婴儿擦干你TEARS'll离开这样的感觉
擦拭眼泪婴儿干你的眼泪
更多我爱你,直到死别哭
我爱你不哭

a lonely night哀伤、一个晚上
虽然泪水一起微笑
a lonesome、night二人的剪影
墙上阳炎的材质
陌路国家旅行的基拉了所有的事情
曾经在过于太快了
don ' t let me please是快乐的事
don ' t wanna you石夕let明明曾有过
穿越林宇中中无法忘记任性过头了之后你是
二人”说悲伤”开始小声嘟囔着
baby dry your tears那样的心情的
baby dry your tears那个以上don ' t cry
在街上的噪音被丢失真正的自己
你嘴唇とまどう紧紧的抱住了
baby dry your tears那样的心情的
baby dry your tears那个以上don ' t cry
baby dry your tears那样的心情的
baby dry your tears擦干眼泪
i’ll i love you till jing4zou3 don ' t cry会更
i’ll love you don ' t cry

在线翻译逐句搜


急需中日互译,懂日语的朋友帮帮忙,谢谢啦
36.(中翻日)昨天几点回的家?昨日(きのう)、何时顷(なんじごろ)に家(うち)に帰(かえ)りましたか?37.(中翻日)你认识那个人吗?あの人(ひと)を知(し)ってますか?38.(中翻日)这台电脑好是好,就是有点贵。このパソコンはとてもいいけど、ちょっと値段(ねだん...

懂日语的朋友帮忙翻译一下
明けましておめでとう 今年もよろしくお愿いします 大学を卒业しchangzhun(可能是地名吧)を离れる时は连络をください。机会があれば、ぜひまた会いたいと思います。今年も元気で顽张ってください。活跃を祈ります。新年好!今年也请多多关照。大学毕业,离开changzhun的时候请跟我联系。我...

找会日语的朋友```请帮忙翻译点东西```谢谢
长い间待たせてごめん抱歉让你久等了 また急に仕事が入った因为突然有急事了 いつも一绪にいられなくて总是不能在一起 淋しい思いをさせたね孤单的感觉伴着我 逢えないとき 受话器からきこえる不能见面的时候 只能打电话听听你的声音 君の声がかすれている然而你的声音沙哑 久しぶりに...

懂日语的帮忙翻译
如此它去,您不停止,2、在一条归桥遇到鬼大选择:相信[希腊字母x] [ya]去认为,虽然您认为,・・3、理想的世界选择:资本灭[bo]完成,怎么它是可能的,您喜爱 我是用大众翻译软件翻的,大概是这个意思吧(我也觉的比翻译前还难看的懂!~~~嘻嘻~~~),希望帮到你了!~~...

请懂日语的朋友帮忙翻译一下歌词
START ME @ STARTING LOVE -月面兎兵器ミーナ/Missing Link 溶(と)け合(あ)えば やがていつか そう 人々(ひとびと)の Sweet Dream ビルの隙间(すきま)から 今 (いま)歩(ある)き出(だ)す 目(め)をあけて 恐(おそ)れないで そう つまづいた时(とき)も 与(あ...

请懂日语的朋友把这个名字翻成日语,谢谢了!
中文中的"朱巧莉"和"张伊",在日文中有对应的汉字.楼上的"莉"没有对应日文汉字的说法是不对的.日文的汉字,一般分常用汉字和非常用汉字,还分为JIS(日本工业标准)第一种汉字和第二种汉字."莉"字虽不是常用汉字,不属于JIS第一种汉字,但在日文的全汉字组中是存在的.一般中文的名字译日文时,是以下...

求会日语的朋友帮忙把这段中文翻译成日语(机翻自重!)
XXX先生 明けましておめでとうございます。pixivでファンとして先生を注目するのはもう一年间になりました、お荫さまで、こんなに素晴らしい作品をたくさん鉴赏することができました。そのため、私の絵画レベルもアップしてきました。本当にありがとうございました。(我把你说整体...

日语好的朋友帮忙翻译两个小短文!谢谢
経済は急速に発展する今日を教えて、世界の构造も天地をくつがえさんばかりな変化が発生して、以前の双方は互いに隔离する局面に孤立してすでに打ち破られました、今の时代各领域の交流は解け合ってすでに必然と必要になりました。文学はこのような1つの时代にになって、更に厳しい挑戦に...

请懂日语的朋友帮忙翻译一下以下两段文字。有点长,谢谢!麻烦了。_百 ...
读完此书的话,不仅被它的博学而感到惊讶,且象我一样学识浅薄的人也能对无缘的中国的历史有系统的理解。总之通俗易懂。作者俯瞰东亚,欧洲,解说中国人的历史观,世界观.因此,本书是不仅有中国,还有日本,欧洲,朝鲜等的世界观,历史观的解说的经典著作,是一部壮大的文明比较论.与中国打交道,有时我们...

请哪位懂日语的朋友帮我翻译一下行吗?很多女生的名字帮我译成汉字!30...
栞 诗织 小织 汐梨 汐织 紫织 诗央里 诗织里 しおり めだみ 千夏 智夏 千奈津 知夏 ちなつ 彩香 彩夏 さやか 玲 丽 れい アリス Alice 这个貌似没有汉字,是英文译音 茜 亜香音 あかね 蕾 つぼみ 瑠依 瑠唯 留衣 るい ふわり 真昼 まひる ps:如果我没有写出汉字的话,就代表...

莱芜市15078795621: 麻烦懂日语的达人帮忙翻译一下歌词! -
邢伟力邦: 猴哥的爪子很危险(12),琴键上布满陷阱(11),超级玛丽大叔死了(11),无数次(7).僵尸夜晚降临(12),植物英勇奋战(11),托尼却采走了蘑菇(11),猴哥很郁闷(7).猴哥の爪は危ない(12)、键盘で覆われて罠(11)、スーパーマリオ死にました(11)、何度も(7).ゾンビ夜(12)、植物勇敢に戦う(11)、トニーは采歩いたキノコ(11)、猴哥とても気がふさいで(7).

莱芜市15078795621: 请懂日语的朋友帮忙翻译一下歌词 -
邢伟力邦: START ME @ STARTING LOVE-月面兎兵器ミーナ/Missing Link溶(と)け合(あ)えば やがていつかそう 人々(ひとびと)の Sweet Dreamビルの隙间(すきま)から 今 (いま)歩(ある)き出(だ)す目(め)をあけて 恐(おそ)れない...

莱芜市15078795621: 请懂日文的朋友帮忙翻译一首歌曲
邢伟力邦: 梦(ゆめ)のつづきは木漏(こも)れ阳(び) 梦的延续是树叶间透下的日光 静(しず)かなあなたの瞳(ひとみ 静静的你的眼睛 远(とお)くでピアノが聴(き)こえてる 在远处听得见钢琴的声音 青(あお)い手帐(てちょう)にはさん...

莱芜市15078795621: 有一首歌叫“媛星”,哪位懂日语的朋友帮我翻译一下歌词,谢谢 -
邢伟力邦: 很多版本的... 引导之星发出的光芒 依旧是那么的明亮 少女们优美的舞姿 却已消失不见 媛星 媛星 红色的引导星 十二名少女们的命运 决定在这光芒里 舞吧 舞吧 请与我共舞一曲 不管有没有明天的存在 只为这真实的情感媛星 媛星 红色的引...

莱芜市15078795621: 懂日语的朋友 谁能帮我翻译下这首歌? -
邢伟力邦: 思うまま泣いて笑う君は 俺の心奥底まで响いた 囬想起有泪水和笑声的你,至今还在我内心深处囬向着.周り见ずに1人伤つき そこで己脆さに気付き 周围没有看到有一个人受到伤害,在那时候我觉得我自己的脆弱 人目はばからずに涙流して ...

莱芜市15078795621: 日文翻译:请会日文的朋友帮忙翻译首歌词
邢伟力邦: 风 在喧闹的天空中 用指尖静静的触碰充满生命的大地 想要寻求着什么 人与人的交往 伴随着循环往复的季节 在编织的历史长卷中 只是一集的连续剧 你驻足在雨中 寂寞的颤抖着肩膀 泪水 笑颜 温暖 全都化作心底的坚强 无论怎样痛苦的事情发生 ...

莱芜市15078795621: 希望学日语的朋友帮忙翻译一首歌 歌曲真的好听 不知道这个是不是正确歌词 拜托翻译一下 谢谢~歌词附上~ -
邢伟力邦: Dew Best Wishes 作词:清水悠 作曲:清水悠 幸せ过ぎるよと涙を浮かべる君 “我太幸福了!”眼泪溢上双眼的你 心から许し合う人と 和真心相许的人 これから歩んでゆくんだね 从此会一直走下去吧 ここまで辿った日々 自那以后多少日夜 ...

莱芜市15078795621: 懂日文的朋友帮忙翻译一下这首歌 -
邢伟力邦: 手翻舗道にただずむひとりの女は【柏油路上独自伫立的女人】男を见つめる言叶もかわさず【凝望着男人默默不语】乱れた髪にただ手をさしのべる【只是伸手理着凌乱的头发】つかのま流れる危険な行方は【匆匆的流逝 危险的去向】炎のよ...

莱芜市15078795621: 请懂日语的帮忙翻译一首歌词~拜托啦! -
邢伟力邦: Re:9nine (ナイン)———— 英语9的日语发音.ドラマ「リーガルハイ」オープニングテーマ ————电视剧 (legal high)opening thema(开头曲)作曲︰OZO作词︰OZOここまでやってきたよ ————都走到这一步了,そう简単にあきら...

莱芜市15078795621: 求懂日语的朋友帮我翻译这首日文歌 -
邢伟力邦: 不好翻啊不好翻~~~~简单来说就是一个女生在黄昏时一个人等情人,情人久久不来时,自己的想象.(汗一个……) 黄昏的孤寂 作词:朝仓 薫/作曲:神津裕之/编曲:仓美 翔/うた:桜井 智 ロンリー636f7079e799bee5baa6e79fa5e...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网