第一次读英文版小说读哪本好

作者&投稿:牧使 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
第一次读英文小说,推荐一下~

第一次读从最简单易读的小王子或者是爱丽丝漫游仙境开始,很多人都是从这两本书开始读英文小说的。
如果您的问题得到解决,请选为满意答案

读英文原著很花时间。

所以有个退一步的方法,就是读一些老外编写的原著缩写版。
比如书虫系列的改写版,内容很有趣,语法精确【因为是老外自己写的,绝对不会出现中式英语】,而且单词量也比较匹配学生的水平。
如果水平够,也可以买一套《美国语文》。那套书有难度,但是都是经典中的经典,对于提高英语水平绝对帮助很大!值得反复阅读!

英语顺口溜
英语中的口语、俚语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。

1. to be (或 become) fed up with (someone 或 something): 意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to get tired of; to be disgusted or to get sick of);
例如: I am fed up with his constant complaints.(他常常的抱怨令我厌烦。)
We all became fed up with his long speech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。)
The husband has been fed up with his wife's nagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。)
如果只用「to be fed up」也可以:
I will not wait for her; I am fed up. (我不想再等她了;我厌了。)
(动词时态是:feed, fed, fed) 可见这句俚语似乎有「被动味道」,如果用 feed,意思又不同了。
例如: The mother will feed the baby with milk.(母亲喂婴儿牛奶。) (feed 是及物动词)
The cattle feed on grass (牛以草为生。)(feed 是不及物动词)
但是 The cattle were fed with the grass by the farmer.(农夫用草喂牛。)
(cattle 是复合名词,意为复数);
可以说: I am fed up with him. (我讨厌他)
(但不能说:I feed up with him.)

2. to be in a rut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味
(to be tired of routine job; nothing new or excited) (rut 这个字本意是惯例或老套)。
例如: He has not been promoted for 20 years; he must be in a rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。)
After thirty years of the same job, he feels he is in a rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。) 所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是 to get out of the rut.
例如: If you hate your old job, you need to get out of the rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。)

3. to cut the cord: 意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活
(let your children leave home and become independent) (只用於父母与儿女间的关系);
例如: When your children are old enough to take care of themselves, you have to cut the cord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。)
It is very difficult for many Chinese parents to cut the cord with their children.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。) (注:这里的 cord,是指 umbilical cord 即脐带。)

4. to start from square one: 意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起
(something did not succeed in the first place, have to start over again) (这与 to be back to square one 意义相同);
例如: He has to start from square one because his computer destroyed (crashed) his homework. (由於电脑搞坏了他的作业,他必须从头做起。)
The search committee for the new college president will have to start from square one.(选拔新校长委员会上次没有成功,现在又要从头做起。)
We are back to square one. (我们又从头做起。)

5. to paint (someone) a picture:意思是解释某种情况,使人更加明白。
(to explain the situation; to make things more clear);
例如: In order for you to understand better, I will paint you a picture. (为了使你更能明白,我愿加以解释。)
He will try to paint us a picture when he gives a speech.(他演讲时,尽量想法使我们明白。)
When I write an article for a newspaper, I will paint my readers a clear picture.(当我为报纸写文章时,我尽量让我的读者充分了解。)
但是 to paint a picture,意思又有不同了。
例如: The artist will paint a picture of me.(画家为我画像。)
The artist painted a picture for his interior decoration.(画家为了他的室内布置而画了一幅画。)

6. to take a (或 its) toll:意思是造成损失或有不良的影响
(to have bad effect);
例如: His hard work will eventually take its toll on his health. (他的辛劳工作,最后对他身体会造成伤害。)
Inflation has taken its toll everywhere.(通货膨胀对各地都有不良影响。)
The storm took a heavy toll. (暴风造成重大损失。)
The severe earthquake may have taken its toll on the economy of Taiwan. (或 Taiwan's economy) (强烈地震对台湾的经济造成损失。)
The boss eliminated several senior positions to save money;it took a personal toll on him.(老板为了省钱删除了几个资深职位,对他个人倒有不良影响。)
(注:to take its toll 较为常用)

7. to have the floor:指在开会时取得发言权,有人发言时,其他与会者应该注意听。
(Everybody at the meeting should keep quiet and listen carefully when someone speaks to the audience.)(floor 本意是全体议员或全体与会者。)
例如: Will you mind letting Miss Wang have the floor? (王小姐发言时,请大家安静注意听好吗?)
Everybody should be able to have the floor during the meeting. (开会时,每个人都应该有发言权。)
Let Mr. Chen have the floor for ten minutes. (让陈先生发言十分钟,大家注意听。)
He was given the floor by the chairperson. (主席让他发言。)

8. to hold water:意思是站得住脚,禁得起考验或有足够的证据可证明一件事的可靠性
(to have evidence to prove something) (反之,「hold no water」就是没有足够的证据,站不住脚。)
例如: I think his statement does not hold water.
(我想他的声明是站不住脚的)
也就是: There is no enough evidence to prove what he has said.
(可见「hold no water」=「does not hold water」) His theory holds water.
(他的理论是有足够证明的)
Her constant excuses for being tardy holds no water.(或 does not hold water)
(她时常的迟到藉口,没有足够的理由。)
The U. S. bombing excuse did not hold water with China.
(美国轰炸理由不足取信中国)也就是:
China feels that the reason given by the U.S. for bombing the Chinese embassy does not hold water. 所以: The argument does not hold wate r= The argument holds no water. (这争吵是没有足够的理由)

9. to tighten (one's) belt:意思是束紧裤带,省吃俭用或缩紧预算(to cut the budget)
例如: The government has to tighten its belt due to a large deficit. (由於庞大的赤字,政府必须缩紧预算。)
He tried to tighten his belt after he lost his job. (他失业后,想办法省吃俭用。)
但也可指真正的束紧腰带: Mrs. Chen has tightened her belt because she lost twenty pounds. (陈太太缩紧了腰带因为她瘦了廿磅)

10. to put (one's) best foot forward: 意思是全力以赴,给人以尽可能好的印象,包括礼貌、举止、说话、外表等等
(to get first good impression including manners, speech, appearance, etc.)。
例如: When you go for a job interview, put your best foot forward.
(当你求职面试时,首先要尽量给人良好的印象。)
We all have to put our best foot on this project.
(我们对这个计画要做得好才能给别人一个好印象。)
(注:通常不用复数 feet,因为同时伸出两只脚,一定会跌倒,即使主词是多数,也是如此。)

11. to miss a trick: 意思是不了解全部实况或不能细心察看
(not to figure out a situation; don't know everything that is going on;not very perceptive of every situation.)
(反之,does not miss a trick 就是对全部情况非常了解。)
例如: He states emphatically that he never seems to miss a trick with his staff.
(他强调他对下属是明察秋毫,无所不知。)
We can not pull the wool over his eyes because he does not miss a trick.
(我们瞒不过他,因为他对所有的事,都很清楚。)
Parents should not miss a trick regarding what their children are doing.
(父母对儿女所做所为,应该细心察看,不可忽略。) He was fired because he missed all the tricks.(由於他对事不能细心观察而被解雇。) (有人认为:如果说一个人十分「精明」,事事「明察秋毫」,似乎有点「spy」的味道,所以不是恭维话,读者以为然否?)

12. to nickel and dime (someone):意思是一点一滴的小事或微不足道的服务,都要收费
(to charge someone for every little thing or service)(既不是诈骗也非违法。)
例如: Sometimes the lawyer will nickel and dime you for every service he (she) provides.
(有时律师为了微不足道的服务也要向你收费。)
Many people were nickeled and dimed by their lawyers. The phone company is continually trying to nickel and dime us.
(电话公司为了琐屑细节的服务,不停地向我们要每一个铜板。)
(注:本来 nickel 是五分钱,dime 是一毛钱,现在当做动词用,过去式和过去分词是:nickeled, nickeled; dimed, dimed)

13. to throw (one's) weight behind(someone or something):意思是支持某人或某事
(to support someone or something)例如: The governor of Maryland threw his weight behind Mr. Gore for the presidential election.(马里兰州长支持高尔先生竞选总统)
He has thrown his weight behind the foreign policy toward China.
(他支持对中国的外交政策。) 但是,to throw (one's) weight around 又有仗势欺人,耀武扬威或炫耀自己的重要性,想要去影响别人和情况之意。
例如: He always tries to throw his weight around.(他老觉得自己了不起,想要影响别人。)
Mr. Lin is trying to throw his weight around in his office.(林想影响办公室里所有的人。)
He throws his weight around her.(他想控制她)

14. to put teeth in (或 into) (something):意思是说话时,带著慎重其事的语气,使能有效的实施(fo be very firm in speaking)
例如: If you tell your children to do something, be sure to put some teeth in your decision.
(假如你要孩子做事,必须表明你认真肯定的决定。)
When you become a manager, you need to put teeth in(into) the decision-making process.
(当你是总经理时,你对决定事物,必须以肯定语气表达,才能有效实施。)
Put some teeth in your position when you speak to the teen-agers.
(对青少年说话时,必须表明你认真的立场。) I have to put teeth in my conviction that capital punishment is wrong.(我坚信我的立场,死刑是错误的)
(注:put teeth in 的后面多半跟 decision, position, stand, conviction 等单字,尤其 decision 最常用。)

15. to have a heart-to-heart talk:意思是诚恳的谈论
(fo discuss something sincerely)
例如: Let's talk heart-to-heart about heart problem.(让我们诚恳地讨论有关心脏问题)
Let's have a heart-to-heart talk about this topic.
(让我们诚恳地讨论这个议题)
I have had a heart-to-heart talk(或 conversation)with my department chairperson.
(我与系主任有个真诚坦率的交谈)(形容词用)
We had a nice heart-to-heart.(我们有个倾心的交谈) (当名词用)
(所以heart-to-heart 可当名词或形容词)

好吧,佩服你的勇气,那咱推荐基本咱看过的书吧,你说的暮光之城电影挺好看的,书我粗略看过一点点,对于你来说应该不会太难,值得一看。魔界的话,看起来就稍微要难一点了,其中掺杂了许多东西,如果你不曾看过电影版也不了解西方魔幻,那看起来就有些麻烦了。其实他们推荐的《哈利波特》系列也挺不错,就看个人喜好了。如果你不排斥悬疑小说那咱推荐阿加沙的系列书,比如《尼罗河上的惨案》之类的,还有《达芬奇密码》这个书不用多说了,只是不晓得国内有没有英文版的。对了,强推《芒果街上的小屋》,这本书的文字特美,行云流水般的感觉。符合你要求的好书还是超多的,就是不知道你偏好哪一类。

同意 ps_i_love_u89

twilight saga很简易地说 而且中文版的很多缺陷 (注明一下twilight是言情类的 )

芒果街上的小屋内地市面上就有卖中英对照的 买起来很方便

只是本人觉得芒果街上的小屋巨无聊 - -。

很琐碎的一些小事情拼在一起就成了一本小说

可能是还没懂透 - -。

魔戒的话我现在正在读(铁杆Ringer啊 =_,=)

确实要求的词汇量太大了 但是有了字典还是看得懂滴~

如果LZ有意向要买魔戒的原版书的话一定要选好版本

我买的50周年纪念版,很小一本啊~

跟字典一样 又小又厚 翻起来很麻烦……

刚刚看了下黑质三部曲和纳尼亚 也不怎么难

都是很经典的奇幻小说~ 成套成册的

我晕了 那位匿名的仁兄

读原版怎么了?我刚初三也在读啊

明明就是自己太狂妄

如果LZ要网购的话我推荐你个淘宝卖原版书的店铺

我的原版书都是在那儿买的~~

骄兵必败。你作为高二学生,太狂妄,考大学够呛。第一次读英文版小说读哪本好?听听你的英语老师和班主任意见吧。

《麦田里的守望者》、《夏洛的网》


一口气读完的欧美言情小说|英文原著推荐
沉浸在欧美浪漫的文学海洋:五本必读言情小说推荐 你是否渴望提升英文阅读技巧,却苦于找不到合适的起点?又或是热爱爱情小说,却担忧它们是否适合英语初学者?别担心,这里有一份精心挑选的清单,汇聚了雅思阅读高手Mindy的心水之作,让你在享受故事的同时,提升英文水平。1. The Fault in Our Stars 推...

推荐几个简单易读的英文原版小说
生前的日记交给他,但是作者担心惹事拒绝日记,后来因为好奇心的驱使看完日记并联系男主,通过 男主的讲述了解了这两个年轻人的爱情经历。通过该小说可以稍微了解一下印度的历史和文化,是一本容易阅读并感人的小说。2:From the distance star 虽然是一本面向青少年阅读的原版小说,但作为 成年人读起来也...

怎样才能读懂英文原版小说呢
1、首先,如果题目background information出现两个对比观点,如果一方观点中有词汇不认识,可通过另一个观点推出该词的大致意思。例如:Some people think students should go to boarding  schools instead of living&#...

怎么坚持看完一本英文小说?
阅读英文小说同样也是一样的,遇到一个生词,首先要去根据上下文猜测这个词的意思,每一页的小说只允许自己查一个生词,并且在今天看完小说以后,晚上睡觉之前把所有的生词全部复习一遍。第二天,再复习一遍,再看今天接下来的小说。这样读英文小说,英文小说不会让你觉得痛苦,又不会打搅的兴致,也就更...

为什么很难读懂英文原版小说?
1、语感问题。国人学英语,别看词汇记得挺多,分数考得挺高,其实听说读写能力都不行。原因在于我们习惯死记硬背词汇和语法,但实际操练少之又少,缺乏最基本的语感。2、习惯问题。读小说是泛读,跟精读的区别是不可能逐字逐句地翻译。我们要习惯在充满陌生词汇的小说中获取信息,但不要希望能象读母语...

读原著学英语——英文书推荐
对于有一定英语基础的人。可以从一些大家比较熟悉的欧美青少年读物开始读起,尤其是那些已经被改编成影视剧的作品,这类作品更容易建立兴趣。比如《哈利波特》(Harry Potter)系列 对于大部分人来说,即便没看过中译本小说,也至少看过一两部这个系列的电影。而且由于原版书本身的定位读者是青少年,难度也...

有哪些阅读英语文章的app?
阅读英语文章的app有:道e读、扇贝阅读、ZoReader、爱洋葱和各大英文网站的应用,这些APP提供的英文文章资源和阅读体验都不错。手机上还有很多英文报刊和博客的应用可以下载,可以根据自己的关注方向搜索对应的权威网站下载APP。道e读,这款软件可以根据你的英语水平推荐适合你阅读的资讯。它还支持导入功能,...

爱上英文原版书的九大理由
事实上,国内阅读理解的片段大都从英文报刊杂志抽取一段,然后挖几个坑来考你,自然乏味无趣难懂。但是英语原版书,尤其是小说,故事性非常强,人物刻画也很丰满,可读性十分强。当然,一开始可能会觉得难以进入状态,但是读着读着,突然就豁然开朗,书中的单词一串串流入你的脑海,然后你完全融入其中,...

英文原版小说读书报告
At first ,I wanted to copy homework,but in the end I was played joke by a bring man,because it's bad to copy, so I decided to read by myself,maybe it's interesting.

干货| 寒假让孩子读英文原版章节书,从这几件事情着手(内附资源)_百度...
寒假到啦,孩子们终于可以有整块整块的时间,来读一读英文原版书。越来越多的家长鼓励和倡导孩子开始原版阅读,读真正的英文原版书。 因为越来越多的家长意识到,读原版书对孩子的英文阅读能力及英文思维能力的提升帮助很大。 很多孩子的英文阅读能力强,不是学出来的,而是读出来的。不过让孩子能够读原版章节书,难度还是...

鼎湖区17565931277: 初看英文原版读物,推荐几本! -
乘矿塞奇: 展开全部1.《爱丽丝漫游奇境记》 ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND 这本很不错,生词不是很多,看一下反面的汉译一下子就明白,都不需要查字典就能通读全书.而且读熟后,能记下很多常用的基本词汇.2.看看你喜欢看什么外国...

鼎湖区17565931277: 刚开始看英文小说看那本比较好 -
乘矿塞奇: 我现在在加拿大读书,以前也有过你这种经历.可以看《throwaway daughter》背景讲中国的,所以很多东西查一下字典就基本上能搞懂了 还有《Hundred-dollar baby》 《Fresh disasters》主要还是单词量的问题,想北美这边的流行小说其实都不难看懂,常见的单词就那么几千个,其他专业性的个别查字典就懂了,不影响主线掌握

鼎湖区17565931277: 第一次读英文原版的书 哪本比较合适啊 -
乘矿塞奇: 那要看亲的英语基础了 如果第一次的话 最好从《小王子》开始起步 然后是 《哈利波特》系列 因为是比较简单易懂的书

鼎湖区17565931277: 刚开始开第一本英语版小说看什么好?
乘矿塞奇: 看罗密欧与朱俐叶 你一定看过相关的电影 再看看原版的小说 里面有很多经典的台词 故事情节也很有感染力 try to it!!!

鼎湖区17565931277: 推荐几本英语读物简单点的适合初学者的 -
乘矿塞奇: 对于初学者,如果年纪比较小(初中以下),可以读英文故事如白雪公主、睡美人等,结构简单;如果年纪稍大些,可以读一些英文演讲欧文·华盛顿的或者像I have a dream这类的,英文小说的话,不建议读简·奥斯汀系列,虽然很有英国风情文化,但语言不适合初学者,可以读杰克·伦敦的《野性的呼唤》、《海狼》的中长篇,或者《绿野仙踪》和《苔丝》等,好一些可以读《双城记》和《瓦尔登湖》等,不管怎样,初学都会有很多难题,多查词典,每天坚持,总有效果,加油!

鼎湖区17565931277: 哪本英文原版小说简单易读适合初学者 -
乘矿塞奇: 读英文原著很花时间.所以有个退一步的方法,就是读一些老外编写的原著缩写版.比如书虫系列的改写版,内容很有趣,语法精确【因为是老外自己写的,绝对不会出现中式英语】,而且单词量也比较匹配学生的水平.如果水平够,也可以买一套《美国语文》.那套书有难度,但是都是经典中的经典,对于提高英语水平绝对帮助很大!值得反复阅读!

鼎湖区17565931277: 帮忙推荐几本好看有意思的,英文小说(初学者看的),非常感谢!! -
乘矿塞奇: 建议你不要看那种中英文横着排版对照的小说……那种小说很容易就会只看中文不看英文.要买还是买纯英文的或者是先是一章英文最后是中文解读的那种. 我推荐几本比较实用的 《假如给我三天光明》看这本书比较能增长词汇量,而且都是...

鼎湖区17565931277: 我的英语水平在四级左右 现在想看一本英文原版小说 第一次 希望能读一 -
乘矿塞奇: 这是我这么长时间总结的英文原版小说不错的. 开始读些思想主题较多的小说,这些小说最好情节也比较精彩.比如:《战争与回忆》《战争风云》, 《幼师》, 《艾凡赫》,《孤心血泪》(狄更斯),《匹克威克外传》(狄), 《百年孤独》,《呼啸山庄》等等. 这里特别推荐小说《堂吉柯德》和《飘》及《蝇王》. 中高级读者: 所读小说的思想性加深, 情节相对弱化.比如:《简·爱》, 《傲慢与偏见》,《德伯家的苔丝》,《远离尘嚣》,《战争与和平》,《交际花盛衰记》,《小酒店》,《嘉利妹妹》,《丧钟为谁而鸣》,《麦田里的守望者》,《审判》等等.特别推荐小说《名利场》 希望能采纳我的意见,如有疑问还可继续追问,祝您生活愉快.谢谢~~

鼎湖区17565931277: 推荐一部英文小说,顺便问下,我高中生,初次想读英文原著,全英文的,应读美国的还是英国的?应该读哪个 -
乘矿塞奇: 哈利波特比较好

鼎湖区17565931277: 初学者读什麽类型英语小说好呢?
乘矿塞奇: 书虫系列和床头灯系列,主要是名著为主 还可以看看小王子,夏洛的网的双语版

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网