党务部 宣传科用英语怎么说?

作者&投稿:琴容 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译请问“党务工作部”这个部门怎么用英语翻译~

你好!
党务工作部可译为 The Department of Party Affairs

县委,包括纪检,组织,宣传,统战。政法,党校等

你好:
我是英语专业毕业,我同学的妈妈是华师英语系教授,她每年都负责英文论文答辩,我专门向她请教过,所以这个问题让我来回答你吧:- -

楼下有几位朋友说的都不错,党务部 宣传科 如果是连起来写的话就是
Department of Party Affairs Division of Publicity 注意除了of都要大写,表示部门以及科别的权威性。

美式杂志 有时也做
Party Affairs Department Publicity Division.

至于你第2个问题,Raysfire的回答完全正确,
比如一个杂志一个月出2期,那这个月的第二期就是2nd 或者(Issue 2) 总第几期就是Volume+数字。 Volume在这里表示卷,册的意思。

党务的务应该指事务affairs

所以:Department of Party Affairs

宣传科:Division of Publicity

月 日,年

参考国家地理杂志封面:Issue vol. x(总期数), no. x(期数)



党务部Department of Party affairs

宣传科Publicity Division

XX年XX月XX日 比如2009年7月1日,July 1st 2009 或者1st July 2009 顺序怎样都可以随意 缩写也可以Jul 1st 2009 年月日
首先要知道每个月单词都是什么 缩写是什么 日就用序数词表示 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th。。。。。。。。11th 12th 13th 14th。。。。。。年就直接写阿拉伯数字啦

杂志的第X期总第X期
杂志的“第XX期”:“Issue:XX”
杂志的“总第XX期”:“Total:XX”
如果要表示“第XX卷”:Volume

Issue vol. x(总期数), no. x(期数)

确保正确
Publicity Division 宣传科

The Publicity Division is responsible for government publications,promotional campaigns, creative and design work and government photography and advertisements.
宣传科负责一切政府印务、创作设计、政府摄影及广告的工作,并且举办政府各类宣传运动。

党务部 Party affairs department

杂志的第X期总第X期 见下(来自英语杂志官方翻译)

比如2008年10月 第二期,总第二十期2nd(Issue 2) of Volume 20,October 2008.

我每天都接触论文,所以回答绝对保证正确
党务部:Department of Party Affairs(注意Party的首字母一定要大写)
宣传科:Division of Publicity

杂志的“第XX期”:“Issue:XX”
杂志的“总第XX期”:“Total:XX”
如果要表示“第XX卷”:Volume


天元区18360695664: 党务部 宣传科用英语怎么说?
重波妇炎: 你好: 我是英语专业毕业,我同学的妈妈是华师英语系教授,她每年都负责英文论文答辩,我专门向她请教过,所以这个问题让我来回答你吧:- - 楼下有几位朋友说的都不错,党务部 宣传科 如果是连起来写的话就是 Department of Party Affairs ...

天元区18360695664: “党务知识竞赛”用英语怎么说 -
重波妇炎: 党务知识竞赛 Party Affairs Knowledge Contest Knowledge Contest About Party Affairs

天元区18360695664: 英语翻译请问“党务工作部”这个部门怎么用英语翻译 -
重波妇炎: 你好!党务工作部可译为 The Department of Party Affairs

天元区18360695664: “宣传室”、“党群工作室”专业英语怎么说 -
重波妇炎: Propaganda Office party office

天元区18360695664: 请朋友帮忙译一下面的英文,谢谢!!是做科室的门牌用的: 董事长、总经理、副总经理、党务办、办公室 -
重波妇炎: 董事长:Chief Executive 总经理: General Manager 副总经理:Vice-general Manager 党务办:Party Affairs Office 办公室: 如果是综合性工作办公室,可译为General Affairs Office 经营部: Department of Business 总工室: Chief Engineer ...

天元区18360695664: 党群工作部用英语怎么说 -
重波妇炎:[答案] Relations between the work of the Department

天元区18360695664: 求助:党群工作部应该怎么翻译? -
重波妇炎: 1.Relations between the party and the work of the Department of2. CPC Office3. Parties Working Department

天元区18360695664: 下列名称怎么翻译成英语?医生办公室、心电图室、B超室、卫生防疫组 、党务办公室、妇幼保健室、业务院长 -
重波妇炎:[答案] 医生办公室 Doctor office心电图室 Electrocardiogram roomB超室 B ultra room卫生防疫组 Hygienic guard group党务办公室 Party affairs office妇幼保健室 Women and children clinic业务院长 Service chief...

天元区18360695664: 企业思想政治工作人员专业职务评定范围是什么?
重波妇炎: 具体如下: (1)企业中专职从事党务工作、思想政治工作的人员(指企业党委的负责人,组织部、宣传部、党委办公室等部门和纪委中直接从事党务工作和思想政治工作的专职人员,专职党工委、党总支、党支部书记,编制在行政序列的宣传、宣教部门中直接从事思想政治工作的专职人员). (2 )企业工会中专职从事思想政治工作的人员(指工会负责人,宣传、组织、女工等部门中直接从事思想政治工作的专职人员). (3 )企业共青团组织中专职从事思想政治工作的人员. (4) 企业信访、保卫(内保)、干部管理、离退休工作中专职从事思想政治工作的人员. (5 )企业所属学校中专职从事学生思想政治工作的人员. (6 )企业中以主要精力直接从事思想政治工作的非专职人员.

天元区18360695664: 英语翻译目前我在公司主要负责文秘,党务、会务组织等方面的工作. -
重波妇炎:[答案] My present company mainly responsible for secretarial,party,meeting organizational work.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网