文言文翻译,带圆数字的句子翻译和带括号词语翻译

作者&投稿:厨人爱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
把文言文中的句子翻译成现代汉语,急急急!!!!!~

1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的翻译
哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债?


2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之。
现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋取私利。


3.千金,重币也;百乘,显使也。齐其闻之矣。
千斤黄金是极贵重的聘礼,百乘马车是极隆重的使节,咱们齐国该知道这件事了。


4.故有舍本而问末者耶?
哪里有舍弃主要的而问次要的问题呢?


5.此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民乎?
这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?

1、但是近来有时进呈书面意不能令你满意,稍微当面深入追问,追根寻源,没有不十分羞愧的/羞愧得流汗的人,恐怕是 不是提出建议或劝谏的人的类型的原因。

2、臣我认为教授他(太子)有益的书,让他与好的人交往(相处/玩耍),使他听到没听过的,看到没看过的,太子的德行【“储德”还有个意思是:蕴蓄的美德】优秀了,(就是)群生百姓的福气啊。

3、(讨论的)人们拿你和庚亮相比,你自己认为呢?

4、一同为官的有个叫张惠的人犯贪赃罪致死罪,徐太玄可怜他还有老母亲,于是到监狱自己与张惠一同承受罪。

5、刘仁轨先前与李敬玄不和,于是上奏折请求(皇帝)让敬玄镇守西边疆。敬玄自认为素来不是边疆将帅的才能,所以辞退了。

6、遇(当时崔光远军队就在离寺庙40里处的地方驻扎)安禄山一股叛军贼党到泾阳一带大肆抢掠,在一座寺庙中杀牛烤肉,乘兴酣饮。

7、况且律历、封候、九宫、风角【百度一下,似乎是数学的东西...】,数学有效验,(但)世人不愿意学习,而竟然称之不是占卜之书。

8、况且《河洛》《六艺》,篇数目录(内容)已经确定,后人凭着一知半解浅薄的认识附会,没有地方容许篡改了。

= =自翻译,开学就上高中一年级了,同期待翻译,如有不当之处请原谅哈………

①问所从来,具答之:问他从哪里来,渔人详尽的回答了他们。
②咸来问讯:都出来问消息
③此人一一为具言所闻,皆叹惋:这个人详细的介绍了自己所听到的事,桃花源里的人都感叹惋惜。
具,通“俱”,完全,详尽。
要:通“邀”,邀请。
绝境:与人世隔绝的地方。
无论:不要说,(更)不必说
延:邀请
外:桃花源以外
道:说
上段的作者是陶渊明,出自《陶渊明集》,时间永初二年(421) 。
为的翻译:对
乃的翻译:竟

1.(打错了还是通假啊 ):问他来的地方
具:全部 要: 通邀 邀请意思、
2.都来(向他)打听消息 绝境:与世隔绝的地方 无论:不用说
3.这人就一一将其见闻都告诉大家 延:挨个的 外:外面的 道 :说起
下次提问 记得给大家分数

这是晋代陶渊明的《桃花源记》
1.问从哪里来的(打错字了你,是从不是众)
具:俱 原原本本地,全部地
要:邀 邀请
2.都来打听消息
绝境:与世隔绝的地方
无论:更别说(前面的乃是指:竟然……)
3.此人(渔人)把所见所闻都一一说给大家,他们都很惊奇感叹
延:一个接一个的
外:桃花源以外的人
道:说
为:给,对,向
乃:竟然,于是

1、上段文字出自东晋诗人陶渊明的《桃花源记》 。
2、问所从来:问(渔人)从哪里来。
3、具答之:(渔人)详尽地回答了他。(
4、咸来问讯:都来打听消息。
5、此人一一为具言所闻,皆叹惋:这个人(向他们)详细地介绍了自己所听到的事,(他们听罢)都感叹惋惜。
6、具,通“俱”,完全,详尽。
7、要:通“邀”,邀请。
8、绝境:与人世隔绝的地方。
9、无论:不要说,(更)不必说
10、延:邀请
11、外:桃花源以外
12、道:说
13、为:对,向
14、乃:竟


文言文饮酒作乐荒淫无度
5. 文言文翻译:文侯与群臣饮酒,乐 魏文侯(魏斯)和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨,取消打猎的事。 韩国向魏...

含有数字的诗句
译文:驰聘疆场、转战南北是为了报答皇上对我的信任,南北江畔和北方边关的花草都笑我一生忙忙碌碌。一年三百六十日,我都是带着兵器骑着战马在疆场上度过的。6、《登金陵凤凰台》唐代:李白 凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为...

带数字的成语及解释
导语:中国文化博大精深,四字成语已经流传上千年。古时候的四字成语更加是有多种含义。下面是我为大家精心收集整理的带数字的成语,欢迎大家阅读参考!不足齿数 拼音: bù zú chǐ shǔ 简拼: bzcs 用法: 动宾式;作谓语;表示不能相提并论 解释: 足:值得。表示数不上,不值得...

《愚公移山》全文翻译是什么?
最后,作者又以“一”到“九”的数字象征大道循环往复的运动。而“《愚公移山》列御寇 古诗”故事中子子孙孙无穷尽的意象实际上可以看作大道永恒而生生不息精神的寄托。其次,故事表达了道家的“抱一”观念。这种观念起端于老子《道德经》,并且被《列子》、《庄子》等道家著作所继承和诠释。道家讲的“一”乃是...

带有数字1—10的古诗
带有数字1—10的古诗有《山村咏怀》《咏雪》《一轮明月满乾坤》《怨郎诗》等。一、《山村咏怀》——宋代·邵雍 1、原文:一去二三里,烟村四五家。亭台六七座,八九十枝花。2、翻译:不知不觉一走就离家二三里远了,轻雾笼罩着四五户人家。路边亭台楼阁有六七座,还有八九十枝的鲜花在绽放。二、《...

急急急!!!求文言文翻译!!大家来帮忙找啊~谢拉!!
甚至国家政府一年高达千万亿元的预算,也不能只是把他当成纸上的数字,而是需要有人在实际情况里,例如负责主计室和经济部的人,要能确实有一套开源节流的方法,政府的各部门才能顺利运作。开源节流的方法很多,有的人在家中的庭院里,种上几棵蔬菜,偶尔锅中所煮,不必花钱购买,这是他「开源节流」...

李寄斩蛇文言文翻译
导语:关于李寄斩蛇文言文翻译,干宝是东晋著名的文史学家,著述颇丰。所著《晋纪》20卷(已佚),时称“良史”。此外还有《易》、《礼》和《春秋左氏传》的注、论,《干子》、《百志诗》等多种,均已散佚。下面由我为您整理出的相关内容,一起来看看吧。原文概述 东越闽中有庸岭,高数十里,其...

求:下面这十篇古文的原文、翻译和重点词的单个翻译。
布吉布吉,这就为您翻译。觉得好的话给我加多点分哦,楼主。呵呵。(楼上的!你这文言文典故中,竟混杂如此多阿拉伯数字为哪般?)陈蕃一室原文:蕃年十五,尝闲处一间室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有请世志,甚奇之...

苏轼《江城子·密州出猎》原文及翻译
在我们平凡无奇的学生时代,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。是不是有很多人没有真正理解文言文?下面是我为大家整理的苏轼《江城子·密州出猎》原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。《江城子·密州出猎》原文 老夫...

道元行事三年文言文
现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。 新崩滩下去十多里。 3. 文言文翻译,急用 郦道元,字善长,范阳人。青州刺史郦范之子。太和年中,任尚书主客...

苍南县13554864820: 文言文翻译,带圆数字的句子翻译和带括号词语翻译 -
兴祝复方: ①问所从来,具答之:问他从哪里来,渔人详尽的回答了他们.②咸来问讯:都出来问消息 ③此人一一为具言所闻,皆叹惋:这个人详细的介绍了自己所听到的事,桃花源里的人都感叹惋惜.具,通“俱”,完全,详尽.要:通“邀”,邀请.绝境:与人世隔绝的地方.无论:不要说,(更)不必说 延:邀请 外:桃花源以外 道:说 上段的作者是陶渊明,出自《陶渊明集》,时间永初二年(421) .为的翻译:对 乃的翻译:竟

苍南县13554864820: 文言文加标点并翻译. -
兴祝复方: 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善...

苍南县13554864820: 文言文注释序号,就是右上角的带圈数字的字体和字号!求解答! -
兴祝复方: 如果你用的是word2007, 新建文档,点击插入-公式-插入新公式-上下标-默认的第一个就行 然后在公式栏输入对应文言文需要注释的字,在角标处单击一下,然后插入-符号-选这样的就行⑦ 然后就成了,字体正常在word里面调就行了~~

苍南县13554864820: 简短的文言文带译文 -
兴祝复方: 康熙七年六月十七日戌刻,地大震.余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮.忽闻有声如 雷,自东南来,向西北去.众骇异,不解其故.俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折 有声.相顾失色.久之,方知地震,各疾趋出.见楼阁房舍,仆...

苍南县13554864820: 文言文《义猴》的翻译???? -
兴祝复方: 1、译文: 某山脚下有一位种植瓜果蔬菜的老人,配偶很早就逝世了,只有一个女儿远嫁他乡.有一个猎人同情他老而且没有儿子,就送了一只猴子给他.老人像爱亲生儿子一样爱(对待)这只猴子. 每次出门(猴子)都必定会跟着他,不用链...

苍南县13554864820: 文言文《汶水》翻译 -
兴祝复方: 《从征记》说:汶水发源于莱芜县,西南流;又说,流入莱芜谷后,道路两边山峦连绵一百多里,水道大都经过乱石累累的山涧.这一带盛产药草,遍地松柏,林莽茂密,断崖峭壁,遥相对望.有的地方,险峻的山峰挡住去路;有的地方,环绕的岩石隔绝深谷,山风吹动,枝梢鸣声响彻幽谷.攀登高峻的山峰,走入幽深的山谷,都令人心惊胆战,有时路绝崖断,比绳索引渡更加艰险.离出谷还有十多里,在一座孤峰下另有一处山谷,山谷里有清泉,泉上数丈处有两个石洞,能容人行走,进入洞口一丈多,洞内高约九尺,宽广四五丈,据说是古人穴居的地方,洞里还留有柴火做饭留下的黑烟痕迹.山谷中树木茂密,人迹罕至.但还能见到少许山田,留有引水灌溉的痕迹.

苍南县13554864820: 《水滴石穿》的古文和译文.急急急急!!!!!!!!!!!!! -
兴祝复方: 张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬓旁巾下有一钱,诘之,乃库中钱也.乖崖明杖之,吏勃然曰:“一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!”乖崖援笔判曰:“一起一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿!”自仗剑下阶斩其首. ...

苍南县13554864820: 古文句子在线翻译 -
兴祝复方: 上官桀打算废除皇帝,可碍于霍光辅佐(皇帝)无可奈何.某某帝(年号)十四年的时候,霍光巡查羽林并且调遣一名太尉(管衔)进入霍光府第,上官桀虚拟燕王奏折告发霍光.(好在)皇帝明察,霍光幸免于难.

苍南县13554864820: 《海市蜃楼》古文翻译和题目 -
兴祝复方: 原文: 登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”.或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也.欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪...

苍南县13554864820: 有关指南针的古文(带翻译) -
兴祝复方:《梦溪笔谈》—指南针(沈括) 原文 方家以磁石磨针锋,则能指南;然常微偏东,不全南也.水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善.其法:取...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网