言陈王故情 故的意思

作者&投稿:凤沫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“言陈王故情”中“故”是什么意思?~


故是过去的意思。(gu)本句的意思是:说出来陈涉过去的事情。
出自《史记•陈涉世家》:客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。
作者简介: 陈胜(?-公元前208年),字涉,阳城人。秦朝末年农民起义的领袖之一,与吴广一同在大泽乡(今安徽宿州西南)率众起兵,成为反秦义军的先驱;不久后在陈郡称王,建立张楚政权。后被秦将章邯所败,遭车夫刺杀而死,陈胜死后被辗转埋葬在芒砀山。刘邦称帝后,追封陈胜为“隐王”。
【原文】
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:「苟富贵,无相忘。」佣者笑而应曰:「若为佣耕,何富贵也?」陈涉太息曰:「嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!」
二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?」陈胜曰:「天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。」吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:「足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!」陈胜、吴广喜,念鬼,曰:「此教我先威众耳。」乃丹书帛曰「陈胜王」,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰「大楚兴,陈胜王」。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:「公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!」徒属皆曰:「敬受命。」乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:「将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。」陈涉乃立为王,号为张楚。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王,监诸将以西击荥阳。令陈人武臣、张耳、陈余徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡。当此时,楚兵数千人为聚者,不可胜数。
陈胜王凡六月。已为王,王陈。其故人尝与佣耕者闻之,之陈,扣宫门口:「吾欲见涉。」宫门令欲缚之。自辩数,乃置,不肯为通。陈王出,遮道而呼涉。陈王闻之,乃召见,载与俱归。入宫,见殿屋帷帐,客曰:「伙颐!涉之为王沉沉者!」楚人谓多为伙,故天下传之,伙涉为王,由陈涉始。客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:「客愚无知,颛妄言,轻威。」陈王斩之。诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者。

这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。

陈胜称王总共六个月的时间。当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“伙颐!陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“伙”,所以天下流传“伙涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。

可以看出来:故的意思就是旧事、以前的事情……

  故是过去的意思。本句的意思是:说出来陈涉过去的事情。
  出自《史记•陈涉世家》:客出入愈益发舒,言陈王故情。或说陈王曰:“愚无知,颛妄言,轻威。”陈王斩之。
  陈胜(?-公元前208年),字涉,阳城人。秦朝末年农民起义的领袖之一,与吴广一同在大泽乡(今安徽宿州西南)率众起兵,成为反秦义军的先驱;不久后在陈郡称王,建立张楚政权。后被秦将章邯所败,遭车夫刺杀而死,陈胜死后被辗转埋葬在芒砀山。刘邦称帝后,追封陈胜为“隐王”。

旧日


滨江区19870838630: 言陈王故情 故的意思 -
詹侵络欣: 陈胜称王总共六个月的时间.当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通...

滨江区19870838630: 《史记》中的句子翻译?!客出入愈益发舒,言陈王故情.诸陈王故人皆自引去.由是无亲陈王者. -
詹侵络欣:[答案] 宾客进出(宫殿)更加放肆,(经常)对陈涉讲(他们)以前的交情. 各个陈涉的旧识都各自离去,于是没有了与陈涉亲近的人.

滨江区19870838630: 陈涉世家第二段词义解释 -
詹侵络欣: 陈胜王凡六月①.已为王,王陈②.其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之⑥.自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨.陈王出,遮道而呼涉⑩.陈王闻之,乃召见,载与俱归(11).入宫,见殿屋帷帐,客曰...

滨江区19870838630: “客出入愈益发舒,言陈王故情.”的翻译
詹侵络欣: 客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事

滨江区19870838630: 客出人愈益发舒,言陈王故情 怎么翻译??
詹侵络欣: 踩一下吧应该是以前佣耕的人越来越放肆,说起了陈胜的过去

滨江区19870838630: 回答《史记.陈涉世家》上的问题 -
詹侵络欣: 1.翻译:客出入愈益发舒,言陈王故情.: 客人出门入宫越来越随便,(常在别人面前)说起陈王的旧事 2.“陈王闻之,乃召见,载与俱去”的记述,与课文中“苟富贵,无相望 ”(九年级上册21课)的诺言相呼应;而从本段文字总体的叙述看,陈涉最终还是“违反“ 了他的诺言.(填补空白的地方) 这个是这样的,陈在少时耕地的时候,说过以后富贵了,哥们不要相互忘记,而他现在出尔反尔....

滨江区19870838630: 《陈涉世家》 求翻译 -
詹侵络欣: 【原文】 陈胜者,阳城人也,字涉.吴广者,阳夏人也,字叔.陈涉少时,尝与人佣耕...

滨江区19870838630: 谁懂文言文,帮忙翻译一下这段,是史记的《陈涉世家》 -
詹侵络欣: 陈胜称王总共六个月的时间. 当了王之后,以陈县为国都.从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉.”守宫门的长官要把他捆绑起来.经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通...

滨江区19870838630: 翻译句子的高手进
詹侵络欣: 这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事.

滨江区19870838630: 伙涉为王寓言故事,我要他的概括内容 -
詹侵络欣: 夥涉为王 《史记·陈涉世家》:陈胜王凡六月①.已为王,王陈②.其故人尝与庸耕者闻之③,之陈④,扣宫门曰⑤:“吾欲见涉.”宫门令欲缚之⑥.自辩数⑦,乃置⑧,不肯为通⑨.陈王出,遮道而呼涉⑩.陈王闻之,乃召见,载与俱...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网