日语翻译 推荐信

作者&投稿:温邹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
(急!!!)研究生申请教授推荐信日语翻译,请专业人士帮忙,~

本人はXX大学の在学期间中の系部主任として、喜んでXXさんを贵校へ推荐する。
XXさんは本系XX専攻の学生である。在学の四年间に各方面の表现は良好で、何の规律违反の不良な记录もなかった。最终に全ての试験と资格认证を通して顺调に本大学の文科学士の学位を获得した。
XXさんは言语の表现能力は上手で、曾て大学一年生の时の新生弁论会に优れた表现で最好弁论者を评価された。三年生の期间に専攻の选抜试験を通して本系XX组のメンバーになった。勉强の期间中に指导先生からの一致好评を得て、卒业する时にそのXX组の结业证书をも获得した。
XXさんには文才も素晴らしく、在学中にわが校の伝统优秀社団の“XX文学社”の副社长及び编集者を担当したことがある。曾て数期の文学雑志を编集し、出版したことがあり、数多くの诗と散文文章を発表したことがある。
XXさんを指导した先生たちは彼の问题についての分析能力に印象が深かった。彼はいつもみんなと异なる答案と见解を出せて、みんなに合わせることのなく、独立な思考能力を充分持っている。彼の卒业论文《XX》の中には当面の媒体の现状に质疑を提出し、卒业论文の答弁时に明晰な论理にて、それに素晴らしい表现にて卒业の审査を通した。
以上によって、本人はXXさんを贵校へ推荐するわけである。彼が贵校の良好な学术雰囲気と良好な学习环境の中に、更に継続勉强ができ、学习の楽しさが享受できることと希望する。
XXさんの入学を许可するようにお愿いします。
以上。
将楼上的大部修改并补完,参考。

推荐状
こんにちは!私は张爽の担任の先生です、张爽は私の一番気に入りの生徒だった。彼女の最も私の目を引くとなったのは、彼女の真剣さと克己日本语を勉强しても积极的に参加する各种の日本语の讲演试合に出场した。
彼女は性格が明るくて、善良で、人となりは谦逊、対人亲切で先生の方々との関系がよくても、まであると调和リーダーシップを3年に选ばれた新入生の补教谕、在任中にはみんなからのかっさいを浴びた。
彼女は强烈なかなしいこと、本気で地道に勉强する精神と独立を考えさせられる。趣味は広いが、内外の活动に积极的に参加して、実践力が强い。
彼女は谦虚で、闲かのように、ずっと黙って努力しても、地道で勉强している。教室の上で、いつも非常に肯定的な回答し、発表する计画だ。
私は彼には大きな潜在力と発展空间で、同时に私も望んで、彼女はこうしたちゃんと练磨するよりは、自分が立派な人だった。
私は系争骨惜しみ人材の育成と、贵校の责任を问い、真心を込めた、贵校で张爽を推荐だった。
马马虎虎就是这了我也没写过什么申请书

##は##大学数学科学と计算技术学院情报计算科学を専攻する4年制の本科生である。
彼女の在校中の成绩は特に优秀で、相次いで二度の2等奨学金と2度の3等奨学金を获得、并せて、优秀団员と优秀学生の栄誉称号を得ている。
彼女は学业に励むと同时に、积极的に学生の职务に参加し、相次いで本学の学生会と校学生会の重要な职务を担当して、优秀学生会干部の称号を获得し、并せて、事务室の职务を助け、组织と强调していった。
私は##の4年间を知ってる。彼女は注意深く、责任感の有る学生で非常に研究热心で、各方面において大変优秀な青年であると思います。
それ故、彼女が贵校に赴任してさらに造诣を深めることを推荐します。

我的翻译正确


濠江区17140926832: 介绍信日文,介绍信日语翻译,介绍信日文怎么说,日文 -
右帖索信: 【绍介状】 平假名:しょうかいじょう 片假名:shoukaijou 释义:介绍信.(ある人を绍介するから会ってほしいと頼む书状.)

濠江区17140926832: 日语翻译 推荐信 -
右帖索信: ##は##大学数学科学と计算技术学院情报计算科学を専攻する4年制の本科生である.彼女の在校中の成绩は特に优秀で、相次いで二度の2等奨学金と2度の3等奨学金を获得、并せて、优秀団员と优秀学生の...

濠江区17140926832: 请高人帮忙翻译《教师推荐信》翻译成日语 -
右帖索信: 推荐状 拝啓ΟΟ教授におかれましては益々ご健胜のこととお庆び申し上げます. さて、この度私が最も评価する学生のために、贵大学修士课程入学申请の推荐状を书けることを大変嬉しく存じます.贵殿のご参考のために、是非ともその前...

濠江区17140926832: (急!!!)研究生申请教授推荐信日语翻译,请专业人士帮忙, -
右帖索信: XXは私は、大学の教室学校のディレクターの间に、あなたの学校のXXの学生をお勧めして喜んで入学した.XXのXXの学生がこの部门の専攻です.学校での学习の4年间は、任意の有害惩戒レコードがない、うまくやって最终的にすべて...

濠江区17140926832: 自荐信用日语怎么说 -
右帖索信: 自荐书(じせんしょ).也可以写成(自己绍介--じこしょうかい) 我们大四毕业写了N多.呵呵! 对了"书"字是要写繁体的."绍"也是,刚写了繁体,一转眼,因为电脑出不来.所以补充下!

濠江区17140926832: 日文感谢推荐信 -
右帖索信: 拝启xxx先生:手纸を见て、先生の楽しい颜を望んでいます.先生のおかげで、NTTに入社することができまして、ありがとうございました.昔のことはどんなに忘れがたいことかね.先生と一绪に笑って、泣いて、それを思い出すたびに、...

濠江区17140926832: 日语推荐信,用敬体还是简体? -
右帖索信: 简体彻底不要想,能用敬语自谦语尽量往上扔.就象对方是客户,是上帝那样写!什么ございます くださいます お愿いいたします 就上吧.

濠江区17140926832: 我见证了XX在大学期间的成长,用日文怎么说比较地道?写推荐信 -
右帖索信: 我见证了XX在大学期间的成长.XXXさんが大学(だいがく)にいた顷(ごろ)の成长(せいちょう)をこの目で见て来て、证明(しょうめい)できます.

濠江区17140926832: 帮忙翻译一下推荐信(汉译日)
右帖索信: ○○○大学 ○○部 教授 ○○ ○○ 様 平成 年 月 日 ○○○ 大学外国语学院日本语学科 学科主任 ○○ ○○ 印 电话***-****-**** 拝启 はいけい 本人是XX大学外国语学院日语系的系主任并担任XXX同学《综合日语》课程的教授老师, 私は**大学外国语学院日本语学科の学...

濠江区17140926832: 日文的奖学金推荐信 -
右帖索信: XX XX 大学 2 年生の起源.OO # # 1.2 昨年はされ、彼女の指导者、彼女のクラス真剣に、ジョブ积极的に完了し、2 は-b の顕著な成果を获得しました. 彼女のバランスと同时に、积极的に参加、学生の作品で、学校组织学生活动もその一...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网