中国陆军用英语怎么说

作者&投稿:漆界 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中国陆军军衔用英语怎么缩写~

上将——–General
中将——–Lieutenant General
少将——–Major General
大校——–Senior Colonel
上校——–Colonel
中校——–Lieutenant Colonel
少校——–Major
上尉——–Captain
中尉——–First Lieutenant
少尉——–Second Lieutenant
上士——–Sergeant, First Class
中士——–Sergeant
下士——–Corporal
上等兵——Private, First Class
列兵——–Private

通用的英文缩写是PLA。

中国人民解放军陆军,由五大战区、18个集团军、37个师和67个独立团和旅构成。
是人民解放军的主要军种,是陆地作战的主力,是人民解放军各军兵种中历史最久,在新中国建立前后的历次作战中发挥最出色的,也是社会主义现代化建设和各种抢险救灾中的中坚力量。
中国人民解放军陆军主要担负陆地作战任务,2015年12月31日,中国成立中国人民解放军陆军领导机构。
解放军陆军由五大战区、18个集团军、37个师和67个独立团和旅构成。每个战区下设3至5个集团军,驻扎在国家的特定地区。集团军包括3万至6万兵力,由不同师和旅级部队构成,另外还包括战略支援部队。
预备役部队受控于省政府,用于协助保护边境安全,随时等候征召,应对自然灾害。战时,预备役部队可组成30个步兵师和数量与之相当的独立旅。

中国陆军的英文:Chinese Army

中国人民解放军地面部队的英文(全称):Chinese People's Liberation Army Ground Force

Chinese的中文意思:中国 英[tʃaɪˈniːz]

people的中文意思:人,人类,民族,公民 英['piːp(ə)l];美['pipl]

Liberation的中文意思:解放 英[lɪbə'reɪʃ(ə)n];美[,lɪbə'reʃən]

Army的中文意思:陆军,军队 英['ɑːmɪ];美['ɑrmi]

Ground的中文意思:地面,土地,范围,战场 英[graʊnd];美[ɡraʊnd]

Force的中文意思:力量,武力,军队,魄力 英[fɔːs];美[fɔrs]

扩展资料

一、army的用法

1、army是集体名词,基本意思是“军队”(尤指陆军),与air force, navy相对。引申可指“一大群”。

2、army用作主语时,其谓语动词可以是单数形式(强调整体),也可以是复数形式(强调个体)。

3、an army of意思是“大群,大批”,多接复数名词,但其谓语动词一般为单数形式。

4、常以army and navy或navy and army(陆军和海军)的形式出现,两种表达方式在英国都被认同,不过有些人更偏向于第二种。

二、关于army的相关短语

1、Volunteer Army 志愿军 ; 义军 ; 义勇军

2、Iron Army 铁军

3、army duck 水陆两用军车 ; 军鸭

4、Army horse 军马 ; 在军队中服役的马和骡的统称 ; 征马

5、Mini Army 迷你军队 ; 超时空混战 ; 乱战时代

6、Army War 冠军战 ; 季军战 ; 客军战 ; 陆军大战



中国陆军:直译是the chinese land force
如果你要的是解放军的名字:People's Liberation Army(就是高中就学过的PLA的全称)
army一般就指陆军了,因为海军和空军都分别有特定的词和词组,也就是说chinese army 也可以是中国陆军的意思

Chinese Army 中国陆军
Chinese NAVY 中国海军
Chinses Air Force 中国空军

Chinese People's Liberation Army

Chinese People's Liberation Army


“我的梦想是成为一名中国陆军特种兵” 这句话用英语怎么说_百度...
My dream is to become a Chinese Army Special Forces 浩哥 给俺五星

中国陆军军衔用英语怎么缩写
上将——–General 中将——–Lieutenant General 少将——–Major General 大校——–Senior Colonel 上校——–Colonel 中校——–Lieutenant Colonel 少校——–Major 上尉——–Captain 中尉——–First Lieutenant 少尉——–Second Lieutenant 上士——–Sergeant, First Class 中士——–Sergeant 下士—...

america是什么意思
是一个英语单词,(尤指)美国人;美洲人;美国英语。例句:HisaccentproclaimedthathewasanAmerican.他的口音表明他是一个美国人。HespeaksEnglishasthoughhewereanAmerican.他讲起英语来好像他是个美国人。

联合国的英文缩写
联合国的英文缩写:U.N. 全称:United Nations United 读法 英 [juˈnaɪtɪd] 美 [juˈnaɪtɪd]1、adj.联合的;统一的;和谐的;一致的;团结的;用于团队和公司名称 2、v.(为某事)联合,联手,团结;(与某人或集体)联结,联合;统一 unite的过去分词和...

美国陆军格言??
美*国陆*军格言:“Thisnbsp;We‘llnbsp;Defend.”(我们保卫。)Armynbsp;Strong并不是美*国陆军的格言,而是征*兵处口号。美*国空*军并没有一个统一的官方的格言,现在用的比较多的是:“Nonbsp;onenbsp;comesnbsp;close.”(“没人能靠近我们”)和“Unonbsp;Abnbsp;Alto”(拉丁语,“在...

用英语怎么翻译 “中国陆军特战队”?
The Chinese Army Special Warfare

“USAF”是“美国陆军同性恋者”的缩写吗?
经常有人误解英语缩写"USAF",它实际上并非官方含义,而是被错误地解读为"United States Army Faggots",中文可译为“美国陆军同性恋者”。这个误解源于网络上的非正式用法,并非正式军事或官方术语。尽管如此,"USAF"的正式英文单词是"United States Air Force",这是美国空军的缩写,其中文拼音为"méi ...

美利坚联盟国武装力量
在美利坚联盟国的军事力量中,其军事结构主要由三个军种构成,包括:美利坚联盟国陆军美利坚联盟国海军美利坚联盟国海军陆战队军事指挥层几乎全部由合众国海陆军的退役人员担任,他们从联邦政府的职务转投到联盟国,担任高级军事职务。而联盟国军官主要由南方的社会精英组成,军官选拔则主要依据征召顺序进行。虽然...

USA是什么意思
USA是美利坚合众国的英文简称,其全称是United State of American,这是最正式也是最完整的说法。正如中国是中华人民共和国的简称一样,在国人的日常生活中并没有人会特意说中华人民共和国而是简称为中国一样,由于USA的说法较为正式,所以一般也不用于日常生活中使用。而多用在奥运会等大型的体育赛事中。

中国陆军的全称是什么?
它的全称叫中国国民革命军陆军第八路军

舟山市18742014603: 中国陆军的英文缩写是什么是CPLA吗 -
雕顷多糖:[答案] 通用的英文缩写是PLA,People's Liberation Army.不过这个不是正式英文,因为解放军自己没规定.一般老外都是直接说Chinese army,不会说PLA,因为PLA还有其他意思,比如巴勒斯坦解放军,他们的简称也是PLA. 中国特种部队的英文缩写 ...

舟山市18742014603: 英语单词:海军空军陆军怎么说 -
雕顷多糖:[答案] 海军:Navy 空军:Air Force 陆军:Army

舟山市18742014603: 问一下.陆军.英语怎么念?
雕顷多糖: ARMY,就是陆军了,啊米

舟山市18742014603: 海军空军陆军用英语分别怎么说 -
雕顷多糖: 海军 the navy 空军 the air force 陆军 the army

舟山市18742014603: 请写出陆军的英语和谐音 -
雕顷多糖: 你好 陆军:army; ground force; land force; land army; land forces 希望可以帮到你

舟山市18742014603: 陆军的英语 -
雕顷多糖: army

舟山市18742014603: 海军,空军,陆军,英文怎么说? -
雕顷多糖: nevy,air force,land force.另外总称为army.

舟山市18742014603: 英语翻译中国人民解放军特种部队.中国人民解放军海军陆战队.中国人民解放军陆军特种部队. -
雕顷多糖:[答案] 中国人民解放军特种部队 Chinese people's Liberation Army Special Forces 中国人民解放军海军陆战队 Chinese people's Liberation Army Marine Corps 中国人民解放军陆军特种部队 Chinese people's Liberation Army

舟山市18742014603: 中国陆军军衔用英语怎么缩写我想知道士官、上尉、中尉、少校、中校和大校的英语缩写,记住,是缩写 -
雕顷多糖:[答案] 上将——–General 中将——–Lieutenant General 少将——–Major General 大校——–Senior Colonel 上校——–Colonel 中校——–Lieutenant Colonel 少校——–Major 上尉——–Captain 中尉——–First Lieutenant 少尉——–Second Lieutenant 上士——...

舟山市18742014603: 是join the army(陆军)还是take part in army(陆军)? -
雕顷多糖: join the army, no reason,英语语法就是这样啊 1)join有两个用法: (1)指加入某个党派,团体组织等,成为其成员之一,意为:“参军、入团、入党”等. (2)和某人一道做某事,其结构为:join sb. in (doing) sth.,根据上下文,in (doing) sth. 也可以省去. 2)join in多指参加小规模的活动如“球赛、游戏”等,常用于日常口语 3)take part in 指参加会议或群众性活动等,着重说明句子主语参加该项活动并在活动中发挥作用.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网