A gust of wind sent the bed crashing into the yard below.句子中的the bed和crashing是什么关系?

作者&投稿:毋祁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.这里的~

一阵狂风将床吹过屋顶,然后坠入庭院内!
个人意见哈:我觉得sent用在这里很形象,记录了床整个被吹的过程,没有必要完全翻译出来,这里的sent带一点“把”“使”的意思,意思经过狂风吹卷过,狂风直接把床“发送”到地面上,啪~~~crash了!
就是让句子更形象些,我觉得哈!

这里应该是sent it to sw.所以crashing短语是作状语,因此这里就是伴随状语短语作状语,应该用ing形式(伴随状语的固定形式)。
所以意思是把床吹到了……
短语表示吹到冲进了下面的院子。整个就是一个状语结构,动词短语用ing形式作状语,表示地点的。

不是的,应该是个复合宾语:

在双宾语中,能充当间接宾语或是直接宾语的一般是名词或代词。而在复合宾语中,能充当宾语补足语成分的则较多,如名词、形容词、副词、介词短语、动词不定式(短语)和分词(短语)。例如:

She showed us(pron.)a new TV set(n.).(双宾语)

He gave Tom(n.) a piece of paper(n.).(双宾语)

We call him Lao Li(n.).(复合宾语)

Don’t keep the light on(adv.).(复合宾语)

They must keep their hands behind their backs(介词短语).(复合宾语)

某些及物动词后面能跟双宾语(即:间接宾语+直接宾语)或复合宾语(即:宾语+宾语补足语),这两种宾语的形式虽然相似,但结构与意义却不同。

具体的http://zhidao.baidu.com/question/9781517.html

不是
crashing是分词形式做状语。


邯山区15111082518: 关于天气状态的英语单词. -
云园盐酸: 关于天气状态的英语单词有rain 雨、snow 雪、sun/sunshine 阳光、wind 风、cloud 云、storm 暴雨、thunderstorm 雷雨 、thundershower 雷阵雨、lightning 闪电、snowstorm 暴风雪、 rainstorm 暴风雨、frost 霜、snow 雪、thunder 雷、wind 风、...

邯山区15111082518: a gust of wind 这个短词.其中gust就是指狂风了,为什么后面还要加of wind? -
云园盐酸:[答案] 你好,很高兴为你解答 a gust of wind:一阵狂风 a gust of :一阵,一股 谢谢

邯山区15111082518: a gust of wind 这个短词.其中gust就是指狂风了,为什么后面还要加of wind? -
云园盐酸: 你好,很高兴为你解答 a gust of wind:一阵狂风 a gust of :一阵,一股 谢谢

邯山区15111082518: 英语雨、风、雪、云、雾是不可数名词吗 -
云园盐酸: 一般来说所有与天气有关的名词都是不可数的,但有一些特殊情况. 比如说 a rain of arrows 箭密如雨 a gust of wind 一阵大风 a north wind 一阵北风 云彩是有可数的 可以说behind a cloud 在一朵云后面

邯山区15111082518: 我现在正在学新概念第二册49课,其中遇见这么一句英语有点不懂.a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard blew 这句话... -
云园盐酸:[答案] 一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里. a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. 分析句子成分:sent it crashing into the courtyard中的it是宾语,crashing into the courtyard是it的宾语补...

邯山区15111082518: 一个英文语法问题a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below请大家帮我分析一下这句话的句子结构.尤其是 it ... -
云园盐酸:[答案] a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below 译:一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里. 全句是由and 连接而成的并列句 a gust of wind 主语 swept.谓语 the bed 宾语 后句中: sent it ...

邯山区15111082518: A gust of wind sent the bed crashing into the yard below.句子中的the bed和crashing是什么关系?A gust of wind sent the bed crashing into the yard below.句子... -
云园盐酸:[答案] 不是的,应该是个复合宾语: 在双宾语中,能充当间接宾语或是直接宾语的一般是名词或代词.而在复合宾语中,能充当宾... She showed us(pron.)a new TV set(n.).(双宾语) He gave Tom(n.) a piece of paper(n.).(双宾语) We call him Lao Li(n.).(...

邯山区15111082518: A gust of wind sent it crashing into the courtyard below.请问,其中的crashing为什么要用ing? -
云园盐酸: send sth doing/done这里要根据后面的动词与sth的关系,来决定使用现在分词还是过去分词

邯山区15111082518: 分析句子成分a gust of wind swept the bed off the roof and sent it -
云园盐酸: 主语:a gust of wind 谓语动词:swept 宾语:the bed 宾补:off the roof 并列谓语动词:sent 宾语:it 宾补:crashing into ...介词的宾语:the courtyard below 句子意思:一阵风把床铺刮下楼顶,砸入楼下的院子里.

邯山区15111082518: 一阵大风用英语怎么说
云园盐酸: 一阵大风 a gust of wind / a great wind 1. A gust of wind blew the door shut. 一阵大风吹来,把门关上了. 2. A sudden gust of wind wafted the papers off her desk. 一阵突然刮来的风把她桌上的文件吹落到地上. 3. A gust of wind blew my hat off. 一...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网