关于灌篮高手配音问题

作者&投稿:军泼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
灌篮高手配音问题.~

其实我把全篇的国语在网上的找过了,主要问题就是樱木和宫城打架那集还有第二集出现了一段粤语还有打海南后半部分以及结束之后的几集的配音很奇怪的问题

关于后面打海南那里的配音问题是原来就存在的没有办法解决,如果听不习惯可以找日语版的过来看(话说日语版的配音真的很不错,而且只有大概10集的样子有问题很快就会好的)

还有前面的粤语问题,你可以到土豆网上看看,输入"灌篮高手 国语",就可以找到全集,而且特别篇都有,我全看过,只有樱木和宫城打架那集还有第二集出现了一段粤语其他全部和电视台里面放的一样(只有一小段,楼主就勉强一下好了,毕竟出了也好多年了,这动画)

推荐豆单:http://www.tudou.com/playlist/id/3135642/
http://www.tudou.com/playlist/id/3136361/

据说,当时大陆只买到了第1到56集的版本,后来,有些人觉得总是让台湾版本的配音在全国播放,有些面子和经济上的问题因素,于是就擅自做主张,让大陆这方面的配音人员来配音,应该是配阿童木的人员吧,从57集开始来配。不过,说句实在话,大陆这方面的配音也很不错,至于这57--64集的配音,不是人员的配音有问题,而是当配音人员在配的时候,音乐消失或降低,再加上连原声都没有消除,大陆的配音是输在了这两方面,应该是由于技术的问题。所以就这方面来说,大陆版的配音人员也是很敬爱配音这方面的工作,只是可惜由于技术方面的落后,让他们发挥不出或不能很充分发挥出应有的水平。大陆方面的配音人员 所配的这8集成为了《灌篮高手》中唯一的不足。后来,大陆配到第64集的时候,
由于经济方面的提高,因此,又买了台湾版第65集开始的版本。

在线看很多啊、优酷也有只要搜索灌篮高手>出来后会有日语中文好像的,点那个就OK了。

别的很多在线动漫网站应该都是原音吧。

其实你以前看的和现在看的配音是一样的,只是50多集后面的配音是换过的= =我想小时候看的也是这样的。只是长大对这些要求高了,而且可能你别的原音动画听多了,导致现在听中文配音很怪异了。

优酷 土豆 贴吧 雅图 都有日语原音配音的啦

灌篮高手贴吧就有日文配音了!
http://tieba.baidu.com/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6/shipin/list/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6TV%B6%AF%BB%AD101%BC%AF__%C8%D5%D3%EF%D6%D0%D7%D6/

在线观看:
国语版——
http://www.youku.com/playlist_show/id_2961779.html

PS:以上的101集中,其中57—64集的配音不是国语原版的配音,
57—64集国语原版配音在这里:
http://tieba.baidu.com/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=6031847950&z=583855037&pn=0&rn=30&lm=0&word=%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6#6031847950

咱们国语的配音很好呀,就是打海南的那几集..我心中的痛啊!!


灌篮高手,58集之后,配音怎么了?
中间有一段的配音确实很糟。完全没有消去原音,而是简单的静音然后加上劣质的配音。具体原因我也不知道,只有忍耐了,看到后面配音就恢复了。所以不管你在那个网站搜索、都是那个样子。。。汗啊、。。所以我做了一个决定、就是去看日文版的配音、所以现在我现在看日本动漫的话就会看日语配音的,其实时间...

为什么灌篮高手到56集左右时候中文配音很不好听,我都不想看了
对啊可难听了,我看的时候都不想看下去了,以至于那几集讲的什么事都忘了···还好最后换回来了,里面还带的日文杂音,听起来特恶心,我找了半天那几集都没有原来的配音···郁闷

灌篮高手为什么换声优
《灌篮高手》的作者和执导井上雄彦指出之所以换声优,是不想用太夸张的手法去呈现篮球比赛,想让球赛看来自然。他进一步解释到,这一次剧场版的声优要求就是这样的,在寻找新的声优时,都是以这个来作为配音的基本要求。然后,再以“看来有点不良的笨笨篮球队高中生”的感觉,一起边配音边发掘出每个不...

灌篮高手电影原版和国语的区别
角色配音感觉不一样。《灌篮高手》电影原版和国语的最大区别是角色配音感觉不一样,日语版的樱木配的太野性了,少了一些笑点,但国语版的樱木有很多笑点,很容易让人发笑,日语版的“牧”配音比较有活力,国语版“牧”太低沉了。《灌篮高手》是一部备受喜爱的日本动漫作品,而其电影版备受关注,在配音...

灌篮高手为什么中途配音换人
可能是你看的版本问题.国内大多国配用的都是这个个样子的:1-56,65-101集用的台配,57-64集用大陆辽艺的(大多在湘北VS海南的时候);如果你想看57-64的台湾配音版本,请见参考资料的链接。如想看大陆辽艺的版本……自己去搜吧,貌似都被河*蟹了……(现在貌似连台版的在线也被……)以下是...

《灌篮高手》国语配音
《灌篮高手》的国语配音版引起了部分观众的关注。在观看时,大家可能会注意到,该系列的101集中,特别在57至64集,配音并非由原版团队呈现。这让一些粉丝感到困惑,对于这部分非原版的配音质量有所疑问。然而,好消息是,对于那些希望听到原汁原味国语配音的观众,已经找到了解决方案。在另一个链接中,http...

灌篮高手中间湘北对海南的很多集为什么换了很垃圾的配音???
前面的和后面的都是台版的配音,中间有八集(大概是吧,记得不是很清楚了),传说用的是盗版商自己录的国语配音,至于为什么会这样就不知道了,不过还好,只有那几集。

灌篮高手 配音版本问题
小时候看过的版本是印象里少有的国语配音感觉上可以和原声比肩的作品,那个应该是辽艺配的,现在网上下的国语版都是台湾配的,确实比较烂- -

为什么说《灌篮高手》电影版最大的败笔是没有
灌篮高手电影版海报 我之所以这样认为,是因为《灌篮高手》原动画的音乐和配音是非常重要的元素,它们为故事增添了很多气氛和情感,让观众更容易投入到角色和比赛中。我觉得电影版换掉了这些音乐和配音,就像是剥夺了《灌篮高手》的灵魂一样,让我感到很失望和不适应。所以,在我看来,不管别人怎么想,我...

灌篮高手里面怎么又几集配音怎么变了?
中间那几集是中央电视台国际部给配的 后来好象因为反感比较大,所以就又给换回来了 在当时报纸上好象是有这则消息的,后来之所以改过来是因为,广大的SD迷去投诉和反映所以后来才恢复正常的 话说,倒霉声音恶心死我了,尤其是樱木的...雷人

丰都县19454333237: 为什么灌篮高手国语配音到57集就变得那么烂? 是中途换人配音了吗? -
戈矿信达: 《灌篮高手》中第1集到56集,和后面的65集到101集,都是台湾版的普通话配音;第57集到64集,共8集是大陆版的普通话配音,后来还冒出了粤语版的配音. 据说,当时大陆只买到了第1到56集的版本,后来,有些人觉得总是让台湾版本的配...

丰都县19454333237: 我记得灌篮高手中间有几集的配音非常差 是怎么搞得 -
戈矿信达: 前面和后面的都是台版的配音,中间有几集用的是盗版商自己录的国语配音,至于为什么会这样就不知道了..

丰都县19454333237: 灌篮高手的国语配音不是台湾人配的吗 为什么中间8集声音变得那么难听 好像是内地人配的 这是怎么回事啊 -
戈矿信达: 我也很努力的寻找过中文全完美版的(毕竟关于记忆中的电视版是美好的,至今我只要一看到SD,篮球,耳中马上会传来“我是大天才哈哈哈哈...”),但是事实是很打击人的,世面上好象国语配音版的全是有残缺的...5555好象听说是:电视里放到50多集也是配音变过的~~因为当时第一次在大陆播放的时候只买到了50集的版权 后来放的配音演员换过了 所以声音也不一样了

丰都县19454333237: 灌篮高手为什么到58集以后声音就变了 -
戈矿信达: 很正常啊,配音演员变了,就比如蜡笔小新刚开始是蒋鸣慧,后来是冯友薇,中文配音变演员很正常,不过说实话,灌篮高手后面的配音太垃圾了,不过最后又恢复过来了,可能原来配音的临时有事变了吧.

丰都县19454333237: 灌篮高手的问题.灌篮高手有几个配音版本? -
戈矿信达: 我知道的是三个…分别是日语版,台湾配音的国语版和港粤的粤语版…除了这三个没听说过别的了~至于你听到的那个配音应该是台版的吧~现在国内灌篮高手几乎都是台版配音~可以去迅雷看噢…

丰都县19454333237: 为什么灌篮高手第55集开始配音不一样了?
戈矿信达: 57 -- 64 集 ,当时,大陆 只买 到了 第 56 集 的 版本 , 后来, 有些人觉得总是让台湾版本的配音在全国播放——有 些 面子和经济 上的 问题 因素 ,于是就擅自做主张,让大陆这方面 的配音人员来配音,应该是 配阿童木的人员吧,从57集 开始...

丰都县19454333237: 谁能告我灌篮高手中文配音人员表? -
戈矿信达: 灌篮高手(TV/卡通动画) -- 华视 于正昌 仙道彰宫城良田 于正升 水户洋平安田樱木花道 王中璇 赤木晴子 何志威 藤真健司 官志宏 田冈教练流川枫相田彦一清田信长 胡大卫 三井赤木旁白 孙中台 木暮安西教练鱼住 华姗 彩子 (Video/OVA) -- 卫视中文台 刘杰 樱木花道

丰都县19454333237: 在灌篮高手中的配音怎么都变了? -
戈矿信达: 可能是配音员有事,叉开了 这可能是后配的http://tieba.baidu.com/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6/shipin/plays/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6%B6%AF%BB%AD%5F%B9%FA%D3%EF/#videoId=02708c0e370446c763551843

丰都县19454333237: 灌篮高手国语版本有几个,为什么现在网上的灌篮高手国语版的配音都和以前电视里放的不一样啊 -
戈矿信达: 中国的配音只有台湾配音的国语版和港粤的粤语版.还有一个是辽艺版,又叫新加坡华语版,只在新加坡播出,中国没播.现在网上估计也可以搜到所以你认为是国语版了. 灌篮高手是日本漫画家井上雄彦所著漫画的改编动画.动画1993年10月16日-1996年3月23日在朝日电视台首播,获得了最高21.4%、平均15.3%的高收视率. 2013年是井上雄彦人气漫画《灌篮高手》动画20周年纪念.2013年11月3日起,日本动画频道开始播出《灌篮高手》的动画〈修复〉高清版,即《灌篮高手重制版》.为了纪念动画版20周年,《灌篮高手》于2014年推出蓝光版.

丰都县19454333237: 湖北电视台以前放的灌篮高手是大陆配音还是台湾配音? -
戈矿信达: 他们播放时台湾配音的,~现在国内灌篮高手几乎都是台版配音 http://www.tudou.com/programs/view/aOY-GtCW0ho/ 于正昌:仙道彰、宫城良田 于正升:水户洋平、安田、樱木花道 王中璇:赤木晴子 何志威:藤真健司 官志宏:田冈教练、流川枫、相田彦一、清田信长 胡大卫:三井、赤木、旁白 孙中台:木暮、安西教练、渔住 华 姗:彩子 这是国内配音 http://v.ku6.com/show/1AlAE-vu8TFLXB7k.html

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网