有懂越南语的吗,请帮我翻译一下

作者&投稿:淳话 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
懂越南语的帮我翻译一下~

翻译如下:
你好,请见谅哈,刚刚睡醒,明天去上班
有什么过几天我拿钱给你

为什么烦呢
祝你晚安
我也在头疼
你不认识我啊
对不起

没错,应该就是auluong 提供的奖状,如果里面的越南语看不清楚,我可以帮你打出来:

越南民主共和国 : VIỆT NAM - DÂN CHỦ - CỘNG HÒA
独立自由幸福: Độc Lập Tự Do Hạnh Phúc
越南 : Việt Nam
越南民主共和国政府: CHÍNH PHỦ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa
赠 : TẶNG
团结战胜美帝国主义: HUY CHƯƠNG ĐÒAN KẾT CHIẾN THẮNG GIẶC MỸ
为在越南抗击美帝国主义侵略的战斗团结友谊纪念 : Để ghi sâu tình đoàn kết chiến đấu chống đế quốc Mỹ xâm lược ở Việt Nam

1967.6.29
范文同总理 Thủ Tướng Chính Phủ PHẠM VĂN ĐỒNG

原文帮你全部打出来了,要注意:因为是奖状关系,所以上面的越南语大小写不可随便更改的,也没有所谓的语法正确错误问题存在。

Nước Cộng hoà Dân chủ Việt Nam
độc lập, tự do, hạnh phúc
Việt Nam
Chính phủ Nước Cộng hoà Dân chủ Việt Nam
Tặn
đoàn kết chiến thắng giặc Mỹ
để kỷ nhiệm tình hữu nghị đoàn kết vì chiến thắng giặc Mỹ .
LS的不要争了 越南民主共和国 两种叫法都是对的 甚至翻成Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam(越南社会主义共和国)都可以 但是忠于原文的话飞天猪的更正确

看这个原汁原味的越文



飞天猪vopo - 助理 二级 Nước Cộng hoà Dân chủ Việt Nam độc lập tự do hạnh phúc顺序弄错啦NướcViệt NamDân chủCộng hoàđộc lập tự do và hạnh phúc 回答者: trinhvanchin - 首席运营官 十二级 2009-6-18 04:38 九哥啊!按你的原汁原味的越文是没问题的,中文部分译的就洋相出得可就大了,不信你打开来仔细看看啊。^_^

看这个原汁原味的越文



飞天猪vopo - 助理 二级 Nước Cộng hoà Dân chủ Việt Nam độc lập tự do hạnh phúc顺序弄错啦NướcViệt NamDân chủCộng hoàđộc lập tự do và hạnh phúc

按顺序依次是

Nước Cộng hoà Dân chủ Việt Nam
độc lập tự do hạnh phúc
Việt Nam
chính phủ nước Cộng hoà Dân chủ Việt Nam
tặng
đoàn kết chiến thắng chủ nghĩa đế quốc Hoa Kỳ
để kỷ nhiệm tình hữu nghị đoàn kết trong cuộc chiến đấu về Việt Nam chóng sự xâm lăng của chủ nghĩa đế quốc Hoa Kỳ.
29.6.1967
thủ tướng chính phủ Phạm Văn Đồng
大概是这样吧,太久不看了,可能有个别词不太准确
楼上的那位貌似用的google翻译来着


请懂越语的的朋友帮我越南语翻译下。
看你写得挺深情的,哥就决定帮你一把,哥就是学越南语的,译文如下:Êm ơi,êm rời anh đã 3 tháng rồi,trong đầu của anh chỉ có bóng của êm,không thể quên êm đư&#...

懂越南语的朋友请进
越南语歌名:<<Em sẽ là ngưoi sa đi>> 我有这首歌的视频现场版。我特别的喜欢。越南歌非常好听。不过你要有歌词才行,并能看得懂。我自己学这首差不多用一个月才能唱能弹得比较顺畅。可惜我有的歌词没有越南语音符。如果想要,给我邮箱地址。我发给你吧。视频是Rm格式...

会越南语的朋友帮帮忙 谢谢~~~
给宠物洗澡 11月5日到11月18日收集刷子给宠物洗澡,需要在比赛的时候带上宠物。找到刷子给宠物洗澡 现有:0个,目标:10个 估计是比赛的时候有几率得到刷子吧

因为完全看不懂越南语,麻烦帮我提炼一下
1.Mot ngay kia,Troi va Bien yeu nhau,nhung tinh yeu do bi Khong Khi ngan can, khong den duoc voi nhau, Troi khoc. Nuoc mat roi xuong mat bien, cho du khong the yeu nhau, Bau Troi van muon trao tang linh hon cua minh cho Bien, the la tu do, Bien xanh hon mau ...

请越南语高手帮忙翻译。
楼主.我刚从越南旅游回来.那里很多华乔.再说很多越南人都会说中文,不用怕语言不通..呵呵.我之前也怕.但是去了跟中国没什么区别.当他们讲的是方言.只要不去太偏僻的地方.肯定很多会说中文的人..还有.如果你下次要问翻译这个问题.你可以上:http:\/\/www.mutouyu.com\/ 可以免费翻译10多种语言.那你...

你怎么那样说话?不认识我了吗?请懂越南语的朋友帮我把这句中文翻译越南...
对男的说:Sao anh nói thế, không quen em à?对女的说:Sao em nói thế, không quen anh à

懂越南语的朋友请进,高分求救。
1.请为该公司的产品打分 xin bạn cho diểm cho sản phẩm của công ty.2。请为该公司各类产品的性价比打分 xin bạn cho diểm cho so sánh cái tính năng và cái ...

请懂得越南语的网友和专家帮忙翻译下~真心看不懂~~拜托拜托_百度知 ...
第一张身份证正面:越南社会主义共和国 独立-自由-幸福 人民身份证 身份证号码:被你打码了 姓名:丁氏秋戎 生日:被你打码了+1 籍贯:建安,新市场,安江省 户口登记常住处:安江省新市场建安建平1 第二张身份证背面:民族:京族 宗教:和好教 指纹信息:右手指边缘有2cm疤痕 制证日期:2015年4...

去越南不会说越南语怎么办
一是可以找当地的导游带领,因为有一些越南的朋友不是很友好,有个导游带着可以省去很多事情。二是住宿的时候选越南比较好的酒店,这些酒店的工作人员一般都会英语的,可以用英语交流。三如果是在越南的著名景区的话,会有很多中国人的,不懂的话可以求助他们。

请越南语达人帮帮忙。在线等。。。
呵呵,刚刚才看到你发给我的消息。 希望我没来晚。anh noi gi emkhong hieu?toi nay anh den ko?你说什么我不懂?今晚你来吗?osa oi ten hoa ba sa het mi du sen.老公,老婆的电话没有话费了。(这句一半越语,一半拼音,我服了。)osa:老公。这是越语简写 ten hoa:这个词,用越语发...

莱阳市13486851338: 会越南语的帮我翻译一下 -
纳婕十味: 你不重视我 Anh không coi trọng em 不是你的错 không phải là lỗi của anh 是我不配 là em không xứng (với anh) 可是我没办法变得那么优秀 nhưng em không có cách nào trở thành tốt như vậy đựoc Anh 和 em 可以来回换,要看你和我是男的还是女的了.

莱阳市13486851338: 求助,请会越南语的朋友帮我翻译几句越南常用语句,谢谢. -
纳婕十味: 1, tôi vào trang web2, tôi đã ở nhà3, tôi đang ngồi sau song sắt4, tôi đang ở nơi làm việc5, tôi trở lại6, tôi đang chờ đợi bạn

莱阳市13486851338: 求会越南语的朋友帮忙翻译一下 谢谢了. -
纳婕十味: Bạn hương,có lẽ là tôi nghĩ nhiều lắm,chúng tôi chẳng có cơ hội,đúng không?Thật sự là tôi cứ muốn đi tìm bạn,dạy bạn tiếng Trung,nhưng bạn bận như thế,cả thời ...

莱阳市13486851338: 求助,会越南语的朋友请帮我翻译几句话,感激不尽! -
纳婕十味: 1.早点睡,休息好,病才好得快. đi ngủ sớm, nghỉ ngơi tốt, bệnh sẽ mau khỏi thôi! 2.你电话打不通. số điện thoại của bạn gọi không được. 3.姐,请帮帮我,叫阿顺打电话给我.chị ơi, giúp em nhé, nói A Thuận gọi điện ...

莱阳市13486851338: 请懂越南语的高手帮忙翻译一下~~~谢了! -
纳婕十味: 这个是一个正在学习中文的越南人写的,翻译过来具体如下: 我不知道说(中文). 我不知道说普通话. 我不会写汉字. 你教我. 刚才你和我说了什么? 这个怎么卖? 那个多少钱? 这个“ ” “--------﹥用越语是“cái này”. 你叫什么名字? 我叫陈芳.希望能帮助你.

莱阳市13486851338: 会越南语的朋友,请帮我翻译越南语成中文,谢谢. -
纳婕十味: 祝你和家人身体健康,幸福快乐,事业飞黄腾达!我是学越南语的,呵呵!

莱阳市13486851338: 有谁懂越南语啊,帮我翻译下以下内容
纳婕十味: 越南,平阳省,顺安县,平准乡,平福B 8/15 黄玉娥.下面091***的是手机号码,从国内拨打需加0084 919078*** 按此格式.要把号码前面的0去掉.若在越南打则直拨0919078***

莱阳市13486851338: 请问有没有懂越南语的朋友?帮忙翻译几句话啦,谢谢~ -
纳婕十味: 我很高兴因为遇见了你,你很好也很漂亮,我很喜欢你,祝你永远漂亮,开心幸福,有缘千里来相会,无缘对面不相逢.

莱阳市13486851338: 有人懂越南语吗?进来看看,能帮我翻译一下吗?TIENG ARAP MINH BIET CON TIENG ANH MINH CHIU quan anh noi tieng anh cung gioi nhi COI TRUYEN ... -
纳婕十味:[答案] 我 知 道 阿 拉 伯 语 ,英 文 就 不 行 了 .军 哥 .你 的 英 语 真 棒 .看 songoko 故 事 里 有 个 ARon .好 像 有 两 种 英 语 老 外 从 哪 里 弄 来 这 几 张 照 片 ,好 丑 呀 .怎 么 知 道 那 一 面 坏 了 问 隆 ...

莱阳市13486851338: 麻烦懂越南语的同志们 帮我翻译一下. -
纳婕十味: Hoàng An 黄安 Hoàng Ân 黄恩 Hoàng Nhân 黄仁 Hoàng Nhan 黄颜 Hoàng Nhạn 黄雁 Hoàng Ngọc Ân 黄玉恩 Hoàng Ngọc An 黄玉安

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网