请高手帮忙翻译几个句子(08年4月自考外贸函电的题目,找不到答案,大家帮帮忙)

作者&投稿:薛军 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
几个外贸函电的句子,麻烦帮忙翻译一下~

1: 我们破例接受即期付款交单,但只此一回,下不为例。
2:我们已将2100公吨的棉绒按发票价格的110%投保了一切险。
3:Our usual terms of payment is by confirmed and irrevocable L/C.
4: Please cover the shipment insurance against the W. P. A &War risk.
5: It will be highly appreciated if we could get your latest catalogs and price list for the leather shoes.
6:Thank for your quotation of July 11th and the samples of blouse.We find both prices and quality satisfactory, and are willing to place order. According to your your requests, we exceptionally accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.


希望您满意,O(∩_∩)O!!

1. that our price doesn't comply with the price in your market.

2. requesting us to answer it at the end of this month

3. to assure that provide our required goods

4. that you want to purchase large numbers of wheat

5. we will do all necessary things well

回答仅为横线上所缺的部分

1.Please务必附上提单和海运保险证书作为航运文件草案提请你。
2.An仲裁条款并不妨碍任何一方请求临时或保全措施的法院
3.Your价格没有足够的竞争性市场在这里,我们希望你注意到,一些降价将自圆其说增加业务
4.We确认您的订单派遣每党卫军“东风”的航行的港口9月15日。
5岁设计你需要的是脱销。我们打算提供您与我们的新设计作为替代,这是质量好,将提供一个优惠的价格。
6.Our销售确认No.HA178重复已封闭,以you.Please签署并返回一个拷贝为我们的文件。
7.We不知道如果你能包货物根据我们的要求,即每台布在一个纸袋, 5个不同颜色的方块。
8.As通知我们以前的信中指出,货物发运是你在极端条件下,我们的客户都不愿接收。
9.We是国有企业在出口的纺织品和能够接受的订单对客户的特殊要求。
10.Please解释我们的情况,您的客户和争取他们的同意,延长到期日至11月底。1.Please be sure to attach the Bill of Lading and marine insurance certificate as shipping documents to the draft you draw.
2.An arbitration clause does not prevent any party from requesting interim or conservatory measures from the courts
3.Your price is not competitive enough for the market here, we would like you to note that some price cut will justify itself for an increase in business
4.We confirm dispatch of your order per ss "Dongfeng" which sailed for your port on Sept 15.
5.The old design you require is out of stock. We intend to furnish you with our new design as a substitute, which is of good quality and will be offered at a favorable price.
6.Our Sales Confirmation No.HA178 in duplicate has been enclosed to you.Please sign and return one copy for our file.
Chinese to English
1. Payment accepted by the seller to use the credibility of good banks out of insurance against irrevocable letter of credit
2. On these high quality goods at reasonable prices, there will be stability in this region needs.
3. Because from Shanghai to the port side there is no direct access to your boat, we need at the Hong Kong textile transshipment.
4. As long as it is within the scope of responsibility in the insurance, the insurance company should pay compensation.
5. A result of the recent energy shortages and rising raw material costs, we may have been unable to maintain the current level of prices.
Writing
Dear Sir:
Very pleased to receive you on August 10 permanent (Forever) inquiry letter bicycles.
It is back, we reported that 300 permanent license in New York Bicycle CIF price of USD 60.00 each, the offer to the end of this month we received, whichever is your replies. The prices of the net for the non-commission . If you order quantity of more than 500, then we will give 2% discount.
Permanent license bike its good quality and reasonable prices all over the world are selling well. We recommend that you order as soon as possible so that we can arrange delivery to ensure timely delivery.
Sincerely, XXX.

英译汉:
1.请你务必附上提单和海运保险证书作为航运文件草案。
2.一条仲裁条款并不妨碍任何一方请求临时或保全措施的法院
3.你的价格在这里没有足够的竞争性市场,我们希望你注意到,一些降价将自圆其说增加业务
4.我们确认派遣您的订单每s.s. “东风”的航行的港口9月15日。
5岁设计你需要的是脱销。我们打算提供您与我们的新设计作为替代,这是质量好,将提供一个优惠的价格。
6我们的销售确认No.HA178在已封闭的重复给你.请你签署并返回一个拷贝为我们的文件。
7.我们想知道如果你能根据我们的要求包货物,即每台布在一个纸袋, 5个不同颜色的方块。

8.正如我们在以前的通知信中指出,发运货物你是在极端条件下,我们的客户都不愿接收。

9.我们是国有企业在出口的纺织品和能够接受的订单对客户的特殊要求。
10.请解释我们的情况,您的客户和争取他们的同意,延长到期日至11月底。

汉译英:

1. Payment accepted by the seller to use the credibility of good banks out of insurance against irrevocable letter of credit
2. On these high quality goods at reasonable prices, there will be stability in this region needs.
3. Because from Shanghai to the port side there is no direct access to your boat, we need at the Hong Kong textile transshipment.
4. As long as it is within the scope of responsibility in the insurance, the insurance company should pay compensation.
5. A result of the recent energy shortages and rising raw material costs, we may have been unable to maintain the current level of prices.

作文:

Dear Sir:
Very pleased to receive you on August 10 permanent (Forever) inquiry letter bicycles.
It is back, we reported that 300 permanent license in New York Bicycle CIF price of USD 60.00 each, the offer to the end of this month we received, whichever is your replies. The prices of the net for the non-commission . If you order quantity of more than 500, then we will give 2% discount.
Permanent license bike its good quality and reasonable prices all over the world are selling well. We recommend that you order as soon as possible so that we can arrange delivery to ensure timely delivery.
Sincerely, XXX.

英译汉:
1。请务必附上提货单、海上保险证明书作为装运单据的汇票,你画。
2。仲裁条款不阻止任何一方请求临时或音乐学院的措施
3。你方的价格是不足够的竞争力,这里的市场上,我们希望你能注意到一些价格的削减将会证明自己的生意
4。我们确认你的订单每s.s讯。“东风”为您港口启航9月15。
5。你需要的旧设计已经卖完了。我们打算向你提供我们的新设计作为一种替代,质量好,将提供最优惠的价格。
6。我方销售确认书号码HA178副本已附上你. 请签回一份存档。
7。我们想知道你是否可以按我们的要求,即每个桌布放在纸袋里,5件不同的颜色来一个盒子。
8。在我们先前的字母作为通知你方这批货物是在极低,我们的客户都不肯提货。
9。我们是一家国营公司,在中国纺织品出口业务,接受命令对客户的特殊要求。
10。请解释我们的情况,你的顾客,试图让他们同意延长有效期到11月底。
汉译英:
1. Payment by seller's bank acceptable to the good reputation of confirmed irrevocable l/c
2 for the excellent quality, reasonable price, the area of goods that there will be a steady demand.
3 because from Shanghai to your port, we have direct ship to the textiles transshipment at Hong Kong.
4. As long as it is within the scope of coverage, insurance company shall be responsible for compensation.
5. Due to recent energy shortages and rising raw material costs, we may have been unable to maintain the current price level.
作文;
Respect of Mr. :
Very pleased to hear from your letter of August 10 permanent Forever (about) the inquiry brand bicycles.
This reply, we reported three cars yongjiu brand price CIF New York 60,00 dollars for each car, the offer before the end of this month we receive your reply. Prices quoted for excluding commissions of the net price. If your order is more than 500, we will give a 2% discount.
Yongjiu brand its superior quality and reasonable price, all over the world to sell very well. We suggest you place as soon as possible so that we can guarantee the availability timely delivery arrangements.
XXX xx.

英译汉: 1。请务必附上提货单、海上保险证明书作为装运单据的汇票,你画。
2。仲裁条款不阻止任何一方请求临时或音乐学院的措施
3。你方的价格是不足够的竞争力,这里的市场上,我们希望你能注意到一些价格的削减将会证明自己的生意
4。我们确认你的订单每s.s讯。“东风”为您港口启航9月15。
5。你需要的旧设计已经卖完了。我们打算向你提供我们的新设计作为一种替代,质量好,将提供最优惠的价格。
6。我方销售确认书号码HA178副本已附上你. 请签回一份存档。
7。我们想知道你是否可以按我们的要求,即每个桌布放在纸袋里,5件不同的颜色来一个盒子。
8。在我们先前的字母作为通知你方这批货物是在极低,我们的客户都不肯提货。
9。我们是一家国营公司,在中国纺织品出口业务,接受命令对客户的特殊要求。
10。请解释我们的情况,你的顾客,试图让他们同意延长有效期到11月底。
汉译英:1. Payment by seller's bank acceptable to the good reputation of confirmed irrevocable l/c
2 for the excellent quality, reasonable price, the area of goods that there will be a steady demand.
3 because from Shanghai to your port, we have direct ship to the textiles transshipment at Hong Kong.
4. As long as it is within the scope of coverage, insurance company shall be responsible for compensation.
5. Due to recent energy shortages and rising raw material costs, we may have been unable to maintain the current price level.
composition
Respect of Mr. :
Very pleased to hear from your letter of August 10 permanent Forever (about) the inquiry brand bicycles.
This reply, we reported three cars yongjiu brand price CIF New York 60,00 dollars for each car, the offer before the end of this month we receive your reply. Prices quoted for excluding commissions of the net price. If your order is more than 500, we will give a 2% discount.
Yongjiu brand its superior quality and reasonable price, all over the world to sell very well. We suggest you place as soon as possible so that we can guarantee the availability timely delivery arrangements.
XXX xx.


请各位高手帮忙翻译几个句子!急!好的追加!谢谢
1 we do one thing at the time, we should pay attention to it and the main contradiction. According to the practical situation and adjust their working methods, not blindly.2 from reality, seeking truth from facts.3 when we start with a piece of work, we should first through ...

高手帮忙翻译几个句子
I can get many pleasures from books .When I finish a beautiful picture , I feel happy .There are a lot of things in the computer .I like the computer and I want to understand it better .I'm interested in playing computer games and I hope I can design many interesting ...

帮忙翻译几个英语句子,有点难度,最好是英语专业的高手来
Life is just a series of trying to make up your mind.生活只是由一系列下决心的努力所构成的。重点词汇 Life 生活 ; 生命 ; 人命 ; 性命 ; 人的存活 ; 生物 ; 活物 ; 一生 ; 一段生活经历 ; 存在期 ; 无期徒刑 ; 活力 ; 模特儿,实物,实景 ; 生平事迹 ; 一次机会 just 只是 ; ...

请英语高手帮忙翻译几个句子。急用
他不寻常的举动引起了我们的怀疑 His unusual acting has aroused our suspicion 他告诉我们他刚找到新工作,我们举杯向他表示祝贺 He told us he had found new work, we drank to congratulate him 这位美丽的女士把他迷住了 The charming lady made him ecstasize 她被骗认为他真的爱她 She was ...

请高手帮忙翻译几个句子
MQ:如果通过估计我们当前和过去的趋势,在未来的五年中中国的口腔护理会发生怎样的改变? 1:几年前,我们爱牙日的口号是“到2010年,80岁的人能拥有20岁的牙。”这是一个如同口号本身一样的目标。MQ:这个口号是为了上海还是国家? 1:为了国家,这看起来是全国爱牙日的口号。但这是我们所追求的方向...

几个英语句子不懂 请高手帮忙翻译一下 谢谢你们啦
1、同样,美国的发展,可以说是最先进的国家,已经付出了沉重的代价。2、美国曾经是土著美国人的地盘,如果大部分美国土地一直都属于土著美国人,它如今的“进步”很有可能实现不了。(意思是外来人员对他们的成就做出了极大的贡献)3、美国目前的进步,从它的远景来看,其实损失的更多,更深远。

高手帮忙翻译一下这几个句子!中-英.不要翻译工具!谢谢哦
1 天空很蓝 未来很美好 The sky is really blue ,and the futher is happy\/pretty.2 过去的就让它过去吧 让它成为心中的记忆 Past was past ,let it become memory in heart .3 谢谢你曾经的爱 我会记住它的美好 忘记它曾经给我的伤 Thank you for your love .I will remember its ...

请帮忙翻译几个英语句子
看起来每个8到15岁的美国男孩都喜欢玩电子游戏,但是这些游戏在同年龄段的女孩中间受欢迎程度一般。3 He was a really considerate friend ,always available to help at the slightest hint of trouble ..他真是一个体贴的朋友,哪怕是微不足道的小麻烦也总能提供帮助。4 He pointed out ...

帮忙翻译几个句子(英文)
Students should be active in taking part in extracurriculum activities.2.我希望你做这份工作不会有什么问题.用(have trouble with)I hope you don't have any trouble with this job.3.你做不做这工作无关紧要.用(matter)It doesn't matter whether you do this job.4.我很感激你的帮助....

帮忙翻译几个句子,谢了!英翻中
船已经几乎和水面垂直了(船几乎快沉没了)。受伤的战士以直立的姿势,笔直的躺在床上。8.Irony implies the opposite of what is apparently being stated 反语(讽刺)暗指表面上所说的话的相反面 这么多内容,你给的分值太少了。不过我实在看不惯楼上的翻译。希望对你有帮助 ...

海口市18936137735: 八年级英语,高手请进.帮忙翻译几个句子.急!!! -
在会雷公: 1. I practice more and more.2. Tim is taller than me.3. She is one of the best students in our class.4. Orange is one of my favorite fruit(s).5. A tiger is more dangerous than a cat.

海口市18936137735: 请高手帮忙翻译几个句子、、急、、 -
在会雷公: 1、到目前为止,社会对于政府的决定仍然没有回应2、谈话被认为是一种双向的行为,一般来说,相较于谈论他们自己,人们更倾向于探听别人的轶事.3、这些数据不支持先前实验所获得的结果4、在成长的过程中,我得到了许多的鼓励和支持,而这些鼓励和支持,也从没有阻碍我做哪些我喜欢的事情5、领袖的真正魅力不仅仅在于支持那些受欢迎的东西,而在于能够使那些原本不受欢迎的事物流行起来6、关于大学的费用的问题现已成为一项广泛讨论的课题,因为学费将在原来的基础上增加10%.

海口市18936137735: 请高手帮忙翻译几个句子~ -
在会雷公: Nature's work strangely fits of resources, became to take red crowned crane as to live wetly Jean birds view, take Mongolia yellow Yu as main natural Yu wood's view, with the Wei concuss Pu grass is main hydrophyte view, with sandy beach Yong ...

海口市18936137735: 请英语高手帮帮忙!急需高人帮忙翻译句子! -
在会雷公: (1)我再也不相信你所说的话了. Never will I believe what you said.(2)直到许多年后整个事情的真相才为世人知晓.Til many years after is it known the truth of the whole thing. (3)他无论如何都不会离开这个国家的. No matter what happen to him will...

海口市18936137735: 请高手帮忙翻译下这几个英文句子```~ -
在会雷公: 1、过去几十年来妈妈一直觉得艾尔希是她的掌上明珠.2、在1939年纽约举办的世界博览会上,我第一次见到她.一切由此开始了.3、避免大规模金融损失最好的办法就是通过保险.4、保险的目的就是以合理的代价换取保护从而免受金融损失.5、不是所有的企业家都是一样的.6、人们总有一个误解,认为成功的企业家都是经历过无数失败才取得成功的.手工翻译,放心使用.

海口市18936137735: 请高手帮忙翻译句子 -
在会雷公: 1.你一旦作出承诺,就必须信守诺言(promise;keep one's word) Once you make a promise, you must keep your word.2.一切都准备就绪,他们迫不及待地要启动这个项目(be dying to) Everything is ready, they are dying to start this project.3.乘...

海口市18936137735: 请英语高手帮忙翻译几个句子! -
在会雷公: 1.Tell your problems to your teachers and classmates and ask them for their help.2.You should be confident in yourself(believe yourself).3.Don't always think about the results of the exam.You should think more about what progress you have made.4....

海口市18936137735: 请高手帮忙翻译一下句子我得英语很差,现在有9个句子不是很会翻译,
在会雷公: 1.除了去公园以外,这个夏天我就没有出过公寓.(apart from) I just stayed in the ... 在完成写作之后请仔细检查,看看是否所有的句子都说的通.(complete;make sense) ...

海口市18936137735: 请高手帮忙翻译句子 -
在会雷公: 1.The knowledge abtained from high school will have great effect on the person's future.2.If we don't take actions right away,electronic games will have worse influence on th...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网